Готовый перевод Lady To Queen / От леди к королеве (KR): Глава 28 - Я сумасшедшая сука 

Глава 28 - Я сумасшедшая сука

 

Обрыв скалы прямо перед ней, убийцы прямо за ней - ужасная ситуация. Патриция обнимала бесчувственное тело Лусио. Станет ли смерть единственным доступным им вариантом?

 

Патриция заколебалась и оглянулась на мужчин, стоявших позади нее. Очевидно, они не собираются брать ее живой. Один из мужчин указал на нее мечом и хмыкнул:

- Какая пустая трата времени. Именно в тебя должна была попасть стрела.

 

- Кто вас послал? - Требовательно спросила Патриция.

Мужчины рассмеялись в ответ на ее вопрос, как бы говоря – а что если бы мы тебе это сказали? Патриция горько усмехнулась, понимая, что они вообще ничего ей не ответят:

 

- Это была Роземанд, не так ли?

 

- Ты скоро умрешь—разве это так важно?

 

- Так оно и есть. Так может, ты мне расскажешь?

 

Мужчины переглянулись и беззаботно расхохотались. Один из них открыл рот, чтобы сказать:

 

- Роземанд Мэри ла Фелпс. Любовница императора и баронесса. Она заплатила нам кучу денег за эту работу. - Мужчина снова разразился лающим смехом, и Патриция почувствовала, что ее напряженное лицо расслабляется.

 

Да, вот кто это был. Значит, это Роземанд сговорилась убить ее. Патриция сама чуть не рассмеялась, но поняла, что сейчас не время демонстрировать свое безумие, и вместо этого улыбнулась. Тем не менее, увидев ее реакцию, мужчины все еще недоуменно переглядывались, думая, что женщина, вероятно, сошла с ума от безысходности своего положения.

 

Патриция и представить себе не могла, что получит такое доказательство. Она снова посмотрела на окровавленное и бесчувственное лицо Лусио и через мгновение нежно поцеловала его в лоб. Ей жаль, что он не слышал признание убийц.

 

Один из мужчин взмахнул мечом в воздухе и шагнул ближе:

- Теперь, когда ты узнала тайну, пришло время отправить тебя к реке подземного мира.

 

Патриция улыбнулась, как человек, который не собирается умирать, и спустила себя и тело Лусио с лошади:

 

- А лошадь вы можете оставить? Я беспокоюсь о ней.

 

- О, как великодушно с твоей стороны. Неужели это действительно важно для той, кто вот-вот умрет? - Усмехнулся один из мужчин.

 

Патриция продолжала улыбаться, несмотря на его насмешку:

 

- Это очень важно. Ты сдержишь свое обещание? Поклянись в этом перед Богом.

 

- Ха-ха, что в этом такого важного? Может быть, ты сошла с ума, потому что вот-вот умрешь.

 

- Возможно.

 

- Очень хорошо, если таково твое желание. Я не буду трогать лошадь.

 

- Хорошо. - Патриция удовлетворенно улыбнулась и крепче сжала тело Лусио. Он все еще был без сознания, оставив ее единственной, кто мог вытащить их из этой ситуации. Она притянула Лусио поближе и обняла его, как ребенка.

 

Внезапно выражение ее лица изменилось, и она бросила на убийц пугающе холодный взгляд, как будто все предыдущие выражения, которые она сделала, были просто уловкой:

 

- Благодарю вас за информацию. Из-за этого я поняла одну вещь.

 

- Что ты имеешь в виду?

 

Патриция приложила палец к виску, покрутила им - жест безумия - и продолжила говорить, несмотря на свое безнадежное положение:

 

- Я не предупредила ее, что я сумасшедшая сука.

 

При этих словах Патриция бросилась вместе с Лусио вниз со скалы. Убийцы вскрикнули от неожиданности и быстро побежали к краю, но было уже слишком поздно. На лице Патриции была самая красивая улыбка, когда убийцы смотрели на нее сверху вниз.

 

Всплеск!

 

Они ударились о воду, вызвав драматический всплеск на некогда спокойной поверхности.

 

Мужчины посмотрели вниз на реку, потом друг на друга, осознав свою неудачу, а затем кивнули и начали уходить.

 

***

 

По-своему Патриция считала себя довольно умной. Она прочла много книг, погружалась в тихое созерцание и наслаждалась беседами с интеллектуалами. Но в тот момент, когда она бросилась вниз со скалы, она поняла, что все знания, которые она накопила до сих пор всего лишь хрупкая иллюзия, не более чем песчаный замок с показными украшениями. Окончательным победителем в этой битве будет не такая наивная аристократка, как она, а такой хитрый злодей, как Роземанд.

 

- Кха! Кхааа!

 

Патриция потащилась к каменистому берегу, несколько раз кашляя, чтобы выдавить из себя речную воду. Она, должно быть, проглотила много воды, ее желудок полон, а нос горит. Она вытерла с лица столько воды, сколько смогла, и прерывистое дыхание обожгло ей горло.

 

- ХААХ, ХААХ!

 

Через некоторое время ее дыхание стало спокойным. Это удача, что ей удалось выжить. Она рада, что умеет плавать, иначе превратилась бы в водяного призрака. Патриция сняла с себя мокрую одежду и бросила ее обратно в воду. Он будет плыть вниз по течению, где кто-нибудь найдет ее. Тогда Роземанд подтвердит ее смерть и больше не будет ее преследовать.

 

Патриция, едва одетая в нижнее белье, опустилась на колени рядом с лежащим без сознания Лусио и осмотрела рану от стрелы на его груди. Кровь продолжает течь из раны, и она странного цвета, как будто она отравлена.

 

- Вот дерьмо! - Пробормотала Патриция себе под нос. Если он продолжит в том же духе, то умрет. Но даже если он выживет, вполне вероятно, что ее все равно обвинят в попытке убить императора. Возможно, именно этого Роземанд и хотела больше всего. Возможно, Патриция и могла умереть здесь вместе с Лусио, но она не хотела этого делать.

 

Патриция вытащила Лусио из воды и уложила на нагретый солнцем каменный берег. Если он останется в своей мокрой одежде, то, скорее всего, умрет от падения температуры тела, и она поспешно сняла с него одежду. Ей и в голову не пришло, что он человек противоположного пола, что он император и ее муж. У нее нет никакого рационального интереса к нему, и все ее внимание сосредоточилось на выживании.

 

Сняв с Лусио одежду, она еще раз внимательно осмотрела его рану. Яд, вероятно, распространился во время преследования, и она должна извлечь его как можно больше, чтобы предотвратить дальнейшие повреждения. Не колеблясь, она уткнулась лицом ему в грудь и высосала яд из раны. Она была очень осторожна, чтобы не проглотить яд, прежде чем выплюнуть его на землю.

 

Примерно через десять минут у Патриции закружилась голова. Даже если она не глотала, часть яда впиталась в ее тело. Ее голова дернулась вперед, и она открыла глаза, чтобы прийти в себя. Ей нужно сосредоточиться. Если она упадет здесь, все будет кончено и для нее, и для Лусио. Кроме нее, их некому защитить.

 

Самым важным было сейчас время. Патриция должна вернуть Лусио во дворец в течение 24-48 часов. В идеале они должны вернуться во дворец к вечеру. Если пройдет слишком много времени, дворяне будут беспокоиться о вакууме власти и, возможно, установят нового императора. Она была уверена в этом, как для себя, так и для Лусио.

 

Но, поскольку император и королева исчезли одновременно, аристократы наверняка пошлют за ними поисковый отряд, и Патриция должна убедиться, что они все еще будут живы, когда их найдут. Для этого ей нужно сначала спасти Лусио. Она подняла его и чуть не пошатнулась под его тяжестью, но потом что-то остановило их падение. Ее глаза расширились от удивления:

 

- Ты...как... - пробормотала Патриция, глядя на неожиданного гостя. Никогда еще она не была так счастлива видеть Салли. Какая умная лошадь! Патриция благодарно погладила Салли по гриве: - Слава Богу, ты еще жива! Как ты сюда попала?

 

Словно в ответ на ее вопрос, Салли обнюхала Патрицию так, словно сверяя ее запах. За такой короткий промежуток времени лошадь учуяла запах Патриции и нашла ее. Патриция была поражена. Лошадь начала с укусов за руку, а теперь выслеживала и спасала. Патриция обняла лошадь и осыпала ее похвалами:

- Спасибо тебе, Салли. Я так рада, что ты здесь. - Она благодарно поцеловала Салли в лоб, а затем быстро втащила Лусио на спину лошади. Патриция решила не ехать на Салли сама, опасаясь, что лошадь слишком измучена, чтобы выдержать их вес. Она должна думать о выносливости лошади.

 

Пройдя некоторое время, они наткнулись на отдаленную пещеру. Патриция провела их внутрь, затем положила Лусио на плоский камень и более подробно осмотрела его состояние. К счастью, у него нет лихорадки, но тело было холодным на ощупь. Она попыталась найти что-нибудь, что согрело бы его, и вскоре нашла в углу пещеры солому. Она сложила ее в охапку, расстелила на холодной земле, как импровизированную подстилку, и положила сверху Лусио. После оказания некоторой основной первой медицинской помощи, у нее появилось время, чтобы найти лекарственные травы и другие вещи.

 

Позаботившись о Лусио, Патриция вытащила Салли из пещеры, чтобы позаботиться о ней, зная, что лошадь, должно быть, уже выдохлась. Прежде чем выйти из пещеры, Патриция в последний раз оглянулась на спящего Лусио.

 

Теперь это ее реальность.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/34173/927853

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Патриция, которая таскает здорового мужика на руках. Вот это женщина!
Развернуть
#
Жить захочет, и дом построит.
Развернуть
#
Мда, все читатели здесь уже бы подохли)) (не так быстро, мы же живучие правда?))
Спасибо~
Развернуть
#
И коня на скаку остановит, и наемников перестреляет, и императора перетащит...охренанная королева, что ему там не нравится?
Развернуть
#
Розамунд совсем *****... На кой Лиззи император? Надо было там его кинуть или убить и повесить все на любовницу. Даже сейчас есть выход. Оставить императора и влить подальше все подумают, что она утонула. Для чего это "благородство"? Они так то ее смерть планируют.
Развернуть
#
Что это за лошать такая, что по запаху отыскала хозяйку? Серьёзно, она упала с обрыва в воду, это что помесь лошади с ищейкой? 😓
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь