Готовый перевод Lady To Queen / От леди к королеве (KR): Глава 21 - Любите ли вы императора?

Глава 21 - Любите ли вы императора?

 

Патриция бросила на Роземанд растерянный взгляд, а затем произнесла «ах» в знак признания. Должно быть, она говорит о ночевке императора из-за дождя. Но как Роземанд узнала об этом так быстро?

- Да, - ответила Патриция, гадая, есть ли во дворце шпион.

- Почему?

- Потому что я была одна с императором, и мы попали под дождь. - Подтекст в ее словах звучал романтично, но не так сильно для двух людей, которые действительно попали в эту ситуацию. Роземанд, разумеется, истолковала по-своему. Она дрожащими руками вцепилась в подол своего платья:

- Вчера вечером ... вы вместе с Его Величеством?

- Да.

- Почему?

Ха. Патриция подумала, что если бы ей пришлось выбрать самый нелепый момент в своей жизни, то, скорее всего, именно этот. Как смеет любовница критиковать отношения королевы с ее мужем, как будто это незаконная связь? К несчастью, Роземанд, казалось, не подозревала о своем собственном безумии, которое тоже талант—хотя и очень раздражающий.

- Нет ничего необычного в том, что королева находится рядом со своим императором, - сказала Патриция: - Но королева не может не задаться вопросом, когда император дает любовнице благородный титул.

- ...

- Итак, я должна спросить, когда вы проведете ночь с Его Величеством, - сказала Патриция.

- ... Ваше Величество!

- Только не кричите. У вас нет хороших манер, как я уже говорила вам вчера. Я начинаю сомневаться в имени барона Дэрроу. Вы получили образование?

- Ты заходишь слишком далеко.

- А вам не кажется, что это вы заходите слишком далеко? - Патриция начала терять терпение с Роземанд.

Сколько бы Патриция ни клялась себе, что будет сидеть спокойно, она не могла сдержаться, каким бы добродушным человеком она ни была. Как она может не реагировать, когда кто-то тыкает в нее раскаленным шампуром?

- Я не могу поверить, что вы беспокоитесь о королеве, проводящей время со своим мужем...Вы, должно быть, тоже попали под дождь, Роземанд. Если нет, то не могли бы вы снова стать той же сумасшедшей, какой были раньше?

Роземанд прищурилась:

- Это не я сошла с ума, а ты, Ваше Величество. Ты дала обещание императору в день своей свадьбы. Ты не станешь просить его любви и ничего мне не сделаешь. Ты собираешься нарушить это обещание?

- Обещание было основано на предположении, что вы не станете провоцировать меня первой. Если вы будете продолжать строить против меня заговоры, неужели вы думаете, что я буду сидеть сложа руки, как дура? Или вы надеялись на пустоголовую королеву?

- Ты любишь императора?

- Извините меня, леди Фелпс, - резко крикнула Патриция. Ей стало еще труднее сохранять душевное равновесие, вероятно, из-за того, что она плохо себя чувствовала после дождя.

Иначе она не была бы так сильно возмущена. Она знала, что Роземанд - хитрая женщина, но по какой-то причине Патриция была взбешена тем, что провела ночь вместе с Лусио. Она никогда даже не думала об этом в таком ключе.

- Я думала, что у вас все еще есть хоть какое-то подобие способности к общению, но это уже серьезно. У вас что, голова не в порядке из-за дождя? Должна ли я говорить вам, люблю я императора или нет? - Разглагольствовала Патриция: - Так что, если я его люблю или не люблю? Я не понимаю, почему я слышу это от вас в моем дворце. Вам нужно обратиться к врачу?

- ...

Лицо Роземанд стало самодовольным, и Патриция искренне подумала, что любовница, должно быть, психически больна. Решив, что больше говорить не о чем, Патриция решила закончить разговор как можно скорее:

- Неважно, каталась ли я прошлой ночью на простынях вместе с императором или просто спала рядом с ним, у меня нет причин объяснять вам это. Если вам это так интересно, пойдите спросите императора, которого вы так любите, - насмешливо сказала Патриция: - Или вы боитесь? Боитесь потерять его мелкую благосклонность ко мне?

Глаза Роземанд стали такими же опасными, как одичавших животных. Да, она напугана. Она прекрасно понимала, в каком положении оказалась.

Патриция продолжала без всякого беспокойства:

- Вы сегодня ведете себя довольно грубо. Я уже предупреждала вас вчера, но урок все еще не запал вам в голову. Вам нужно, чтобы я снова шлепнула вас по щеке?

- ...

Роземанд бросила на Патрицию ядовитый взгляд, затем встала и, не сказав больше ни слова, вышла из комнаты. Звук захлопнувшейся двери эхом отозвался в комнате, и когда любовница наконец ушла, Патриция вздохнула. Любовница утомляла ее после каждой встречи.

Рафаэла подошла к ней с ошеломленным выражением лица:

- Ваше Величество, вы сошли с ума? Почему вы ее отпустили? Вы должны были еще раз ударить ее по щеке!

- Вчерашнего дня вполне достаточно, дама Эла. Император ничего не сказал о том, что случилось вчера, но если я сегодня еще раз ударю ее, то могу попасть в беду. Тогда меня могут заклеймить как ревнивую королеву.

Патриция не хотела таких нелепых слухов. Что угодно, только не это. Она глубоко вздохнула и пригладила выбившиеся из прически от гнева локоны.

- Когда уезжают гости, Мирья? - Спросила Патриция.

- Я думаю, у вас еще достаточно времени, чтобы проводить их, - ответила Мирья: - Вы идете?

- Да, - небрежно ответила Патриция и медленно надела голубые туфли на высоких каблуках. Вчера на ней было огненно-красное платье, а сегодня - аквамариновое, напоминающее воду.

Патриция медленно подошла к назначенному месту и увидела Лусио, одетого в форму, примерно в ста метрах от дворца Ханрен. Именно он, а не она, причина неприятностей прошлой ночью, но по какой-то причине она чувствовала себя неловко из-за того, что видит его. Она постаралась придать своему лицу как можно более непринужденное выражение и подошла к нему:

- Приветствую Солнце империи. Да здравствует Его Величество император!

- Ах, так ты здесь? - Сказал Лусио, поворачиваясь к ней.

- Я должна закончить свои обязанности королевы. Если вы не хотите, чтобы я была здесь, я уйду.

- ...Останься.

- Как вам будет угодно. - Затем Патриция достала носовой платок.

Тот самый белый платок, который она позаимствовала у него. Она не хотела признавать, что произошло прошлой ночью, но знала, что платок очень важен для него. Она осмелилась вернуть его перед всей высшей знатью, так как это могло бы немного улучшить ее имидж. Как и ожидалось, она почувствовала на себе пристальные взгляды толпы.

- Спасибо вам за вчерашний вечер, - сказала Патриция.

- Я больше сожалею об этом, - ответил Лусио.

Патриция откашлялась, вспомнив, что произошло. Аристократы, казалось, лихорадочно искали скрытую информацию в этих словах, и Патриция слегка улыбнулась. И это не единственное, что ее радовало.

- Я беспокоился, что занял твою постель, - сказал Лусио: - Как ты себя чувствуешь?

- Я немного устала, но все в порядке. Вы в порядке?

Хорошее настроение Патриции объяснялось тем, что за деревом пряталась женщина и наблюдала за ними.

Роземанд.

Лусио кивнул:

- Хорошо.

Теперь Роземанд в ярости скрипела зубами. Любовь подобна тростнику, и ее можно в любой момент потрясти и сломать.

В этот момент появилась группа послов, и один из них почтительно поклонился императору и королеве:

- Мы благодарим империю Мавинус за гостеприимство.

Патриция бегло ответила на языке империи Кристы:

- Я надеюсь, что вам было удобно. Я волновалась, что недостаточно подготовилась к этому.

- Вовсе нет, Ваше Величество. Вы свободно говорите на нашем языке, и все чувствовали себя очень комфортно, - сказала герцогиня Верика и повернулась к Лусио, чтобы поговорить с ним: - Вы прекрасная пара, Ваше Величество. Это большая удача для вашей империи - такая мудрая и прекрасная королева.

- Благодарю вас за похвалу.

На первый взгляд атмосфера была дружелюбной, но Роземанд все еще стояла за деревом, сжав челюсти и источая ледяной холод. Наблюдая за этой сценой издалека, она интуитивно чувствовала, что что-то не так. Нет, она еще ничего не может сделать. По крайней мере, она гарантировала, что именно она родит принца. А до этого она должна как можно дольше сохранять любовь императора. Она в тревоге грызла ногти и оборачивалась, сердито бормоча себе под нос, а ее глаза яростно сверкали.

***

В тот же день Патриция получила письмо от Петрониллы, в котором та просила разрешения навестить ее на следующий день. Патриция, конечно, согласилась, потому что прошло уже много времени с тех пор, как они виделись в последний раз. Оставшуюся часть дня Патриция старалась делать как можно больше работы, чтобы на следующий день быть свободной.

Наступил день приезда Петрониллы, и Патриция велела повару испечь любимые клубничные пирожные своей сестры, прежде чем с волнением ждать ее появления. Вскоре она была вознаграждена - Петронилла прибыла во дворец раньше, чем ожидалась. Патриция встретила ее с распростертыми объятиями:

- Нилла!

Во время встречи с посланцами Патриция сожалела, что Петронилла не смогла прийти на банкет вместе с их матерью маркизой Грочестер.

Петронилла ответила с тем же энтузиазмом:

- Лиззи! Как твои дела? - Она вдруг напряглась: - Ах... мне следует говорить - "Ваше Величество"?

- Нилла, ты же знаешь, что мне это не нравится. Здесь никого нет, только мы вдвоем. Ты можешь покончить с формальностями.

- Ты просто бессовестная. Хорошо. Можно мне чашечку чая? Я хочу пить, потому что примчалась сюда.

Патриция широко улыбнулась просьбе Петрониллы:

- Конечно. А еще я приготовила твои любимые клубничные пирожные. Мы можем съесть их вместе с чаем.

По распоряжению Патриции на столе перед ними стояла тарелка с пирожными и две чашки чая с молоком. Патриция искренне улыбнулась, наслаждаясь общением с сестрой.

Они немного поговорили о разных вещах, прежде чем затронуть деликатную тему.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/34173/829196

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
Любовница офигела вкрай 🤬
Развернуть
#
Мне кажется или Роземанд действительно больна?! По ней реально дурка плачет
Развернуть
#
что-то я переживаю за её сестру, она может все вспомнить......
Спасибо~
Развернуть
#
Классно у них там. Драки и перепалки с любовницами не считается дурным тоном 👍. Даёшь битву на париках!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь