Готовый перевод Lady To Queen / От леди к королеве (KR): Глава 60 - Спасибо тебе за то, что ты продолжаешь ненавидеть меня

Глава 60 - Спасибо тебе за то, что ты продолжаешь ненавидеть меня

 

В ту ночь Патриции приснился сон. Мгновения перед тем, как ее жизнь оборвалась, обратно всплыло. Когда гильотина отрубила Петронилле голову, Патриция проснулась в слезах.

- Ааааааа!"

- Ваше Величество!"

Потрясенная Мирья поспешила к Патриции, как и Рафаэлла. Она вошла в комнату с парой мечей в обеих руках, так как думала, что убийца мог проникнуть туда, но вздохнула с облегчением, когда обнаружила, что это не так.

- Лиззи, Ваше Величество. Что происходит?"

“Вздох…”

Патриция все еще была встревожена и попросила у Мирьи воды, и пока та ходила за водой, Рафаэлла обеспокоенно спросила у нее:

- Сейчас, Ваше Величество. Успокойтесь. Здесь только я. Ваше Величество в безопасности."

- ХАА, Рафаэлла…"

Во сне она даже видела сцену своей смерти, живо воспроизведенную. Если Бог снов существовал, она чувствовала, что благодаря ему ее разум и тело были разрушены, так что она будет убита. Это было вполне естественно, так как она испытала все виды несчастий до своего перевоплощения. Пока Патриция отдыхала с бледным лицом, Мирья принесла теплую воду.

- Сначала выпейте, Ваше величество. Потом будет легче."

“Вздох…”

Все еще издавая вздохи, Патриция пила воду, как ребенок. Мирья и Рафаэлла уставились на нее. Патриция хотела сказать свои обычные слова: - все в порядке. Теперь вы все можете вернуться. ” - но она не могла. - Спросила Мирья голосом, полным беспокойства.

- Вам приснился кошмар?"

- ... Думаю, что да."

- Принести еще что-нибудь поесть? Что-нибудь сладкое или…"

- Нет, все в порядке."

Выпив немного воды, успокоившаяся Патриция сказала:

- Я хочу прогуляться одна. Я не думаю, что смогу снова заснуть в таком состоянии."

- Одна? Однако…"

- Роземанд сейчас не здесь, так что все в порядке."

Сказав это, Патриция с большим трудом встала с кровати. Из-за сильного удара от шока ей было трудно даже нормально двигаться. Рафаэлла быстро поддержала ее, а Мирья принесла шаль из густого меха. Патриция надела ее и вскоре медленными шагами вышла из императорского дворца.

"…"

Патриция пошла в сад. В место, которое хранило все ее чувства. Патриция не хотела, чтобы ее кто-то утешал. Единственным человеком, который знал это чувство прямо сейчас, была она сама. Патриция верила, что одиночество среди цветов упорядочит ее эмоции и что она сможет подавить это жалкое чувство.

"…"

Горькие слезы текли по ее щекам, когда она шла в сад. Она так скучала по Нилле, но время было уже далеко за полночь. Это было время, когда все уже должны спать и разбудить их было невозможно из-за ее собственного беспокойного сердца. Она просто должна была вынести это в одиночку. В любом случае, даже все, через что она прошла, теперь постепенно уходит.

Она шла в сад, даже не думая о том, чтобы прятать слезы, и именно тогда она увидела кого-то издалека. Лунный свет был слабым, так что разглядеть его было трудно, но Патриция, по крайней мере, догадалась, что это не убийца. Убийца выглядел совсем не так. Патриция тихо подошла к этому кому-то. Это был Лусио.

- ... Императрица?"

Голос Лусио повис над безмолвным садом. Патриция медленно подошла к нем, давая себе клятву, что не будет обнимать его, как бы тяжело это ни

было. Лунный свет был так слаб, что только цветы могли бы понять, что она плачет, если бы ей удалось выровнять свой голос.

- Приветствую вас, Ваше величество."

-... Ты плакала?"

"Провал, черт побери"

- Да. Казалось бы, да."

- Если ты плакала, то ТЫ плакала, что значит "казалось бы"?"

- Действительно."

Патриция ответила пустым голосом, и Лусио, услышав ее голос, не очень обрадовался. - Спросил он.

- Что-то случилось? "

- ...Это ведь случилось так давно, чтобы воспоминания начали возвращаться.

Она вспомнила. Жестоко.

- Но они вернулись, эти воспоминания."

- Это ярко-красная ложь-говорить, что время лечит все."

Как и для него самого. С этими словами Лусио протянул Патриции белый носовой платок. Это был тот самый носовой платок, который он подарил ей в тот день. Она осторожно вытерла им слезы, и Лусио, наблюдая за ней, осторожно выхватил у нее платок и вытер те части лица, которые были вне ее досягаемости. Патриция хотела поскорее убраться отсюда, но сейчас ей было не до этого, и, честно говоря, просто дойти до этого сада было настоящим подвигом.

- Я не думаю, что ты плакала даже так, в то время."

"…"

- Все стало еще хуже."

- Не знаю."

Она не могла сравнивать Роземанд и Ниллу. Голосом, в котором по-прежнему ничего не было слышно, Патриция спросила Лусио:

- Ваше величество… Что ты здесь делаешь?"

Несмотря на эти слова, Патриция испугалась. Она гадала, не случится ли у него еще один припадок, и надеялась, что он не ответит. К счастью, Лусио широко улыбнулся и дал лучший ответ.

- Просто потому, что я вспомнил кое-что плохое."

- ... В тот раз ... …"

- Нет, это кое-что другое."

Даже тогда это было воспоминание о жестоком обращении. В боли не было силы. Если это причиняет боль, тогда это причиняет боль, какое значение имело причинение боли меньше или боли больше? Патриция спокойно ответила:

- Ты, должно быть, переживаеешь тяжелые времена."

- Да, это трудно."

При этих словах Лусио широко улыбнулся.

- Но я к этому привык. Вот почему я больше не плачу."

- Что значит привыкнуть к боли?"

- Я принимаю эту боль как часть себя. Все просто…"

Лусио, который на мгновение забеспокоился, закончил с горьким взглядом.

- Я пытаюсь поглотить эту боль."

- Не думаю, что это очень хорошо."

- Это гораздо лучший выбор, чем стонать от боли."

- Так ли это?" - Спросила Патриция у Лусио, думая, что до сих пор не может ничего понять.

- С тобой все в порядке?"

- Нет."

Патриция говорила откровенно, и Лусио улыбнулся.

- Да. Гораздо лучше быть честной."

- Может быть, я никогда не буду в порядке."

- Это нормально. Раны и боли, как правило, остаются с тобой навсегда. Это воспоминание, которое никогда не может быть забыто или стерто."

- Ты говоришь как человек, который овладел всем этим."

- Своего рода защитный механизм."

"…"

Патриция сменила тему, решив, что не хочет развивать эту дальше.

- С вами все в порядке, Ваше Величество?"

- Я же сказал тебе. Я к этому привык."

- Мне не нравится все это, но я сожалею о вашем несчастье."

Она не была уверена, что это нормальная боль, которую можно выразить сожалением. Лусио заговорил:

- Да. Я благодарен тебе."

- ... Да?"

Когда Патриция спросила с выражением, показывающим, что она ничего не понимает, Лусио ответил с улыбкой.

- Обычно, когда ты открываешься человеку, трудно относиться к нему так же, как раньше. Они попытаются подвести черту. Стараются как можно меньше касаться РАН этого человека. Конечно, это от их доброй воли, но иногда это ранит этого человека еще больше."

"…"

- Спасибо тебе за то, что ты продолжаешь безразлично ненавидеть меня."

"…"

Почему он так улыбается? Патриция невольно прикусила губу. Не видел ли он этого или притворялся, что не видел? - Спросил он, не указывая на ее действия.

- Ну что, теперь все в норме?"

- Похоже, что так."

После того, как Патриция ответила без особой искренности, она уставилась на мужчину перед собой.

Вся боль, которую она сейчас испытывала, исходила от этого человека. Это был человек, который послал Ниллу на гильотину, и этот человек, который разрушил ее семью. Однако это было строго до того, как она вернулась к этой новой жизни, и с этого момента этот человек не нес за нее никакой ответственности.

Но даже так, именно этот человек причинил ей боль. Попав в ловушку непоследовательных противоречий, Патриция выглядела смущенной. Если так, то пытается ли она теперь исцелить свою боль с мужчиной, который был ее источником? Такой ироничной ситуации быть не могло.

- Похоже, тебе нравится этот сад. Кажется, ты всегда приходишь сюда."

"… Ах."

Только тогда Патриция перестала думать и ответила:

- Это какое-то особенное место."

- Это место для меня тоже особенное. Как интересно."

"…"

- После того как меня била мать, я всегда приходил сюда и плакал. В тот день, когда произошел инцидент, я покалечил себя здесь."

Содержание было жестоким, но голос, содержавший его, был лишен чего-либо. Как этот человек мог сказать что-то подобное? Патриции стало жаль его, и ей стало грустно. Наверное, цветы этого сада выросли, благодаря пролитым слезам.

- Я только что рассказал тебе историю, которая не была такой уж забавной. Мне лучше вернуться. Ночь глубока."

- … Да."

Сказав это, Патриция попрощалась с ним и вышла из сада. Однако она услышала, что кто-то идет за ней. Оглянувшись назад, она увидела Лусио.

- Почему ты идешь за мной? - спросила Патриция."

- Я думаю, будет лучше проводить тебя обратно во дворец императрицы"

- Я могу пойти одна."

- Это опасно. Почему ты вышла без охраны?"

- Я хотела побыть одна."

Патриция вежливо отказалась.

- Поэтому я буду ходить в одиночку. Пожалуйста, возвращайтся в Центральный дворец."

"…"

С этими словами Патриция пошла немного быстрее, чем раньше. Пройдя шагов десять, Патриция заметила, что Лусио тем не менее осторожно следует за ней, но решила оставить все как есть. В конце концов Лусио увидел, как Патриция прибыла во дворец, выслушал взволнованное ворчание Рафаэллы и вернулся в Центральный дворец.

Роземанд прибыла в Императорский дворец раньше, чем ожидалось. Это было потому, что скорость кареты была максимальна по ее приказу. Она дала гораздо большую премию, чем первоначально обещала, после этого она вошла в Императорский дворец с уровнем уверенности, который не имел себе равных в доме Дэрроу. Сначала она отправилась в свой тщеславный дворец. Несколько служанок приветствовали ее.

- Леди Роземанд, вы приехали."

- Да, ничего особенного не произошло, верно?"

Когда Роземанд заколебалась с выражением лица служанок, не зная, что делать, она интуитивно заметила, что что-то пошло не так. Она окинула их мрачным взглядом.

- В чем дело? Что происходит?"

- Что… То есть…"

- Поторопитесь и скажите это."

Наконец, непрерывные расспросы Роземанд заставили служанок выложить правду. Ее гнев достиг вершины, потому что бюджет на тщеславный дворец был урезан вдвое, и что предметы роскоши были ограничены от покупки вообще.

Она была в очень плохом настроении из-за усталости от дальних путешествий и стресса, который она получила от барона и баронессы. В конце концов Роземанд направилась к императорскому дворцу, где находилась Патриция, даже не подумав о том, чтобы переодеться.

- Ваше Величество, Леди Роземанд здесь."

Благодаря резкому тону Мирьи Патриция интуитивно поняла, зачем она пришла.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/34173/1122271

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Убери свои руки от булочки Патриции, ты ее не заслуживаешь! :((
Спасибо за перевод!)))
Развернуть
#
Да, мерзкая Рожа, не тронь нашу Патрицию!!! Ох, я бы ей волосы-то повыдергивала! 🔥😠🔥
Благодарю за перевод! 😊😘
Развернуть
#
Когда прочитала описание в новелле, думала будет об типичной мести главной героини, затем по мере прочтения о том, как она и он влюбятся в друг друга, но, кажется, теперь я читаю психологический роман. Завязка довольно избитая, но сюжет очень необычен. Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь