Готовый перевод Heroine Saves A Gentleman / Героиня спасает джентльмена: Глава 99. Среди клубящейся красной пыли появляются два дракона, чтобы украсть жемчужину. Часть 2

Несмотря на внушительные манеры принца Яна, стражник совсем не боялся его. Вместо этого он даже закатил глаза, не обращая на него никакого внимания.

Чэнь Шичжао пришел в ярость и сказал:

- Синчжи! Мы сейчас на войне! Ты, ты посмел привести ее сюда?!

Этот охранник не волновался насчет социальных различий, и он осмелился спровоцировать Чэнь Шичжао, сказав:

- Что Ваше Высочество имеет в виду? Неужели вы думаете, что этот человек не достоин быть охранником маркиза?

- Вопрос в том, хорош ли ты? Как, как, как ты можешь следовать за Синчжи в военный лагерь?

Этот человек, совсем невоспитанный, грубо сказал:

- Поскольку этот принц смотрит на меня свысока, рядом с ним должна быть элитная стража. Я хочу спарринговать с ними и посмотреть, кто не имеет права, быть охранником в этом военном лагере.

Из-за спины Чэнь Шичжао вышел человек, похожий на железную башню.

- Ты довольно груб и смеешь бесстыдно хвастаться перед принцем. Позволь мне научиться у тебя некоторым приемам.

Его звали Мэн Чжунтянь, он был родом из района Кансай. Он был доверенным лейтенантом авангарда принца Яна, его грубая сила могла противостоять шестидесятикилограммовой булаве.

Увидев, что охранник Юй Синчжи проявил такую грубость, Мэн Чжунтянь очень рассердился. Теперь, когда охранник спровоцировал его, Мэн Чжунтянь больше не мог контролировать свое желание, он выпрыгнул и потребовал боя.

Охранник Чэнь Шичжао, Го Сурен, увидев Чжоу Сяосяо, переодетую охранником, понял, что сейчас произойдет что-то плохое, и у него заболела голова.

«Да кто захочет с тобой драться? Если бы они победили тебя, ты бы пожаловалась, что они издеваются над женщиной. Но если они проиграют, они будут на всю жизнь опозорены».

И все же он не думал о своем собственном брате Мэн Чжунтяне и его недостатках. Он вел себя, как бык, бросаясь на человека, который спровоцировал его.

Го Сурен поспешно потянул Мэн Чжунтяня за рукав и посмотрел на него. Но они услышали, как Чжоу Сяосяо сказала:

- Хорошо, делай, как хочешь. Давай спарринговать за пределами поля. Если ты не осмеливаешься драться со мной, значит, ты - не мужчина.

Как мог Мэн Чжунтянь теперь беспокоиться о Го Сурене? Он выбежал.

Теперь, когда Чжоу Сяосяо добилась своего, со своим злым планом, она улыбнулась и последовала за ним.

Го Сурен прикрыл глаза и с горечью в сердце сказал:

- Но разве ты не пользуешься глупостью брата? Ты, даже не мужчина.

Чэнь Шичжао пришел в ярость и сказал Юй Синчжи:

- Разве ты не собираешься что-то с ней сделать?

Юй Синчжи коснулся своего носа и сказал:

- Сяосяо, будь осторожна во время спарринга и не причиняй вреда подчиненному принца.

Пока они готовились к войне, солдаты переживали скучные дни.

Все солдаты были молодыми и энергичными мужчинами, поэтому все были невероятно взволнованы, как будто они выиграли в лотерею, когда услышали, что один из элитных гвардейцев маркиза-победителя собирается спарринговать с ведущим гвардейцем генерала, Мэн Чжунтяном.

У Мэн Чжунтяня было смуглое лицо, он был чрезвычайно высок и крепок. Стоя на поле, он внушал благоговейный трепет. 

По сравнению с ним, охранник по имени Чжоу, казался слабым цыпленком против свирепого тигра. Он был не только невысок и худ, но и бледен и нежен.     

Поэтому офицеры, которые были близки к Мэн Чжунтяну, поддразнивали его и говорили: 

- Тощий охранник, позволь мне дать тебе совет - признать свое поражение прямо сейчас. Стражник Мэн бьет от души, так что маркизу не понравится, если тебе переломают кости или что-то в этом роде.

Чжоу Сяосяо улыбнулась, но не рассердилась.

Она продемонстрировала свои внушительные манеры и сказала:

- Пожалуйста, научите меня!

Они решили драться не оружием, а только голыми руками. Мэн Чжунтянь издал странный крик и набросился на Чжоу Сяосяо, как свирепый хищник, жаждущий своей добычи. Его руки потянулись к ней, но Чжоу Сяосяо совсем не испугалась.

Люди смотрели, как она протянула свою белоснежную ладонь и уверенно поймала железные руки Мэн Чжунтяня. Она остановилась, но не отступила ни на шаг; на мгновение они оба оказались в тупике.

С другой стороны, Мэн Чжунтянь выглядел так, словно не мог этого вынести.

Он был потрясен.

Он подумал: «Этот человек кажется маленьким и хрупким, как можно было подумать, что у него столько сил?»

http://tl.rulate.ru/book/34106/1277524

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ой... 😏 а как все узнают, что он проиграл женщине - неловко будет 🤭
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь