Готовый перевод My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 5

Почему ты не хочешь жениться на мне?

Сяо Баошан большой и высокий, он и на поле битвы сиял энергией. Е Сяосянь долгое время занималась ресторанной индустрией. Она видела много разных людей. Ее глаза очень остры. Несмотря на то, что Сяо Баошань носит одежду, она знает, что у этого парня мощные мышцы и пресс. Достаточно взглянуть на его рост, 190 см! Фигуру перевернутого треугольника и угловатое лицо. Если бы он жил в 21-м веке, кто знает, сколько поклонниц сходило бы по нему с ума. Красивый мужчина станет ее будущим мужем.

Сяо Баошан в первую очередь подошел к Ли и сказал: «Ма!»

Его взгляд упал на Е Сяосянь. Он выглядел несколько неловко из-за того, что случилось прошлой ночью. Напротив, Е Сяосянь изогнула губы и не скрываясь осмотрела на него. Сяо Баошан почувствовал напряжение.

Е Сяосянь выкупили в его семью уже после того, как он пошел на войну. Он был на поле битвы в течение восьми лет, и после того, как он вернулся, он начал работать в городе, чтобы быть мастером на все руки. Сяо Баошан никогда не обращал на нее особого внимания, и у нее сложилось впечатление, что она робкая и застенчивая девушка, наверняка она пряталась каждый раз, когда видела его. Это был почти первый раз, когда она смотрела на него таким образом.

Сяо Баошан - человек, у которого много забот, поэтому он не зацикливается на них: «Сестра… малышка Е, иди в комнату со мной. Мне нужно тебе кое-что сказать."

«Хорошо» - прямо сказала Сяосянь. Она положила корзину и встала.

Позади нее, даже не задумываясь, Ли громко сказала: «Баошань, полегче с малышкой Е. Она была слишком хрупка, чтобы делать это по несколько раз в день.

Сяо Баошань: «…»

Е Сяосянь: «…»

...

Для семьи Ли Хунмэя было только три земляных комнаты. Ли Хунмэй, Баочжу и Е Сяосянь спали в одной комнате. Баошан и Баофен, два сына в другой комнате, а последняя комната служила кладовой. С этим ничего не поделаешь, в эту эпоху ценили мужчин и дискриминировали женщин. А мальчиков должны быть собственные комнаты иначе им не получить жену.

Теперь, когда Е Сяосянь и Сяо Баошан провели ночь вместе, естественно, Е Сяосянь должна жить в комнате с Сяо Баошанем. Ли Хунмей вычистил вещи в кладовке и попросила госпожу Чжао помочь построить новую деревянную кровать для пары, это и была комната Е Сяосянь и Сяо Баошаня.

Когда они вошли в комнату, Е Сяосянь собирался закрыть дверь, когда Сяо Баошан остановил ее. «Нам лучше не закрывать дверь, иначе другие снова будут говорить чепуху».

Е Сяосянь оставила ее открытой, села на край кровати и подняла голову, чтобы взглянуть на него.

Хотя Е Сяосянь худая, ее овальное лицо очень нежное. Особенно, когда она слегка приподняла подбородок, с легкой улыбкой в глазах, которая выглядела очень привлекательно.

Сяо Баошан снова напрягся.

Когда он был в армии, его соратники говорили в свободное время о женщинах. Они говорила, что женщина, которая никогда не познавала мужчин, это сырой фрукт, не очень привлекательна, но как только они познают мужчин, они становятся зрелыми и сочными, так что любому хочется укусить их.

Может быть, Е Сяосянь из таких?

«Что ты пытаешься мне сказать?» - спросила Е Сяосянь, когда увидела, что Баошан просто стоит там.

Этот Сяо Баошан очень мускулистый и твердый, но ему было немного не по себе по отношению к Е Сяосянь, что для контраста добавляло ему милоты.

Однако в следующую секунду Сяо Баошан внезапно стал серьезным. Он опустился на колени перед Е Сяосянь и достал кинжал. Е Сяосянь была поражен! Она слышала, что в феодальную эпоху, когда женщины совершали аморальные поступки, их сурово наказывали избиением до смерти млм утоплением в реке. Может быть, этот Сяо Баошан хочет убить ее?

«Ты ... что ты собираешься делать?» - спросила Е Сяосянь.

Сяо Баошан с суровым выражением лица сказал: «Малышка Е, прошлой ночью я не смог контролировать себя и совершил нечто жестокое. Если ты ненавидишь меня, убей меня!

Ненавижу? Е Сяосянь подумала, почему она должна ненавидеть его? Он такой красавчик, и ее было только приятно. Увы, древние мужчины настолько педантичны, что это даже неловко.

Поскольку он не пытался убить ее, она не боялась его. Затем она сказала прямо: «Если я убью тебя, я стану вдовой, не так ли? Какая польза от этого для меня? »

Сяо Баошань снова напрягся. Он не понимал о какой пользе она говорит. Он только знал, что отобрал чужую девственность, поэтому должен заплатить цену.

Е Сяосянь, добавилиа: «Я воспитывалась твоей семьей, и в будущем я обязана вступить в брак с одним из вас, но я не провела ни одной ночи с твоим старшим братом . Твой брат умер, и думаешь я не выйду замуж за тебя? Ты презираешь меня, потому что у меня нет своей семьи? Это причина того, что ты не хочешь жениться?

http://tl.rulate.ru/book/34060/745730

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь