Готовый перевод Spring Blooms When I'm with You / Весна Цветёт, когда я с тобой.: 7 У тебя нет моего сердца.

Цубаки запер дверь пекарни после того, как убедился, что все светильники выключены, а окна должным образом заперты изнутри. Она повернулась и улыбнулась, когда увидела уставшие лица своих сотрудников.

"Всем спасибо за вашу тяжёлую работу!"

Чио, девушка с коротким хвостиком потерла глаза. "Сегодня, безусловно, изнурительный день. Никогда бы не подумала, что наш новый заварной пирог станет таким хитом!"

"Да. Всякий раз, когда мы приносили свежую партию, они сразу же распродавались. Но я рада, что покупатели любят их." Йоши воскликнул. Она тоже выглядела уставшей, но счастливой.

"Сестра Цубаки, вы бы справились с заказами красавца-покупателя?" Кохана посмотрела на Цубаки, который рылся в её сумке.

"А? Красавчик-клиент?" Цубаки бороздил её брови. "Который?"

"Разве ты не помнишь?" У Чио глаза загорелись. Ей пришло в голову некое воображение. "Та, что в чёрном костюме, которая вчера пришла заказать пирожные! Господин Фьюз! Я слышал, что он таинственный глава семьи Фьюз. Президент Фузе настолько сдержан, что никогда не появляется в СМИ. Я думаю, он и есть президент! О, какой красивый и очаровательный!"

"Забудь о Чио, Сиатер Цубаки." Кохана застрелила Чио. "Конечно, это ты должен их сделать. В конце концов, пирожные с колибри и шоколадные пирожные с муссом - это твоя специальность! Ты можешь оставить пончики сестрам Осаки."

"О, ему." Цубаки засмеялся. "Я сделаю торт с колибри". Оно и Каори займутся остальным. Ладно, хватит болтать. Вам, ребята, лучше пойти домой прямо. Не блуждайте, завтра будет более суматошно".

"Ладно, ты босс." Йоши схватил Чио за руки. "Увидимся завтра."

"Береги себя!"

Три из них ушли из магазина. Цубаки выпрямила белый кардиган с длинными рукавами перед тем, как начать ходить. Ей нужно было где-то быть, прежде чем идти домой. Она посмотрела на часы. Уже было 8.10 вечера. Пришлось торопиться.

"Цубаки!"

Ноги остановились на ее следах. Утонув, она повернулась. Лицо, которое она не хотела видеть, вошло в ее поле зрения. К ней подошел высокий мужчина в повседневной одежде. Цубаки молчал, не хотел с ним разговаривать.

"Ты куда-то уходишь? Мне нужно с тобой кое-что обсудить". Мужчина улыбнулся.

"Простите, господин Китаодзи. Мы можем поговорить в другой раз? У нас всё равно завтра встреча с арендаторами магазина, так что я думаю, будет лучше, если мы проведём её первыми." Цубаки заставила себя улыбнуться. Она сделала несколько шагов назад, чтобы увеличить расстояние между ними.

"Но это не может подождать до завтра". Я хочу поговорить с тобой о чем-то личном". Китаодзи Масару отклонил предложение Цубаки.

"Я считаю, что мы недостаточно близки, чтобы обсуждать что-то личное". Вы владелец лотов магазина, а я всего лишь один из ваших арендаторов. Простите, господин Китаодзи. Мы встретимся завтра." Цубаки поклонилась своему уважению и повернулась, пытаясь уйти. Но господин Китаодзи быстро схватил одну из её рук.

"Мы могли бы быть больше, чем это. Почему бы тебе просто не принять моё предложение?" Господин Китаодзи отказался отпустить свою руку. "Чего ты ещё хочешь? У меня есть внешность и деньги, тебе больше не придётся работать, если ты будешь просто моей женой."

Цубаки чихнул. Она ушла с большой силой, он чуть не споткнулся о дорогу. Господин Китаодзи часто забывал, что девушка до него была волевым человеком. Она могла легко победить его, используя простую самозащиту, если бы она была настроена на это. К счастью, на этот раз Цубаки с ним легко справился.

"У тебя нет моего сердца. Давайте оставим все как есть".

"Цубаки!" Господин Китаодзи снова попытался дотронуться до её руки, но сильная сила схватила его за запястье, источая боль. Он гневно посмотрел на лицо мужчины: "Кто ты?"

Пара холодных серых глаз смотрели ему вниз. Он мгновенно укрылся, испугавшись мужского взгляда.

http://tl.rulate.ru/book/33676/746272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь