Готовый перевод The Great Wish / Огромное желание: Глава 3.3. Вплетённый Рок

На бал-маскарад, устроенный герцогским двором, пришло беспрецедентное количество гостей. Почти все те, кто получил приглашение, присутствовали на балу, и было довольно много людей, которым удалось получить приглашение тайными способами.

Присутствие принцессы Сиенны совершенно разрушило основы высшего общества.

Сиенна редко посещала светские мероприятия. Она лишь ненадолго появлялась на мероприятиях, которые требовали её присутствия во Дворце. Поскольку Принцесса Сиенна, казалось, ещё ни с кем не была близка, это означало, что окно возможностей приблизиться к ней всё ещё было открыто.

Присутствующие почувствовали, что очень жаль, что сегодняшнее мероприятие было маскарадом. Дресс-код требовал, чтобы они носили маски и парики. Им нужно было скрыть свои личности.

У них не будет проблем с тем, чтобы узнать друг друга, как только люди обменяются несколькими словами. Их круг общения был невелик. Они всегда встречали одних и тех же людей на каждой вечеринке.

Прелесть маскарада заключалась в том, что все они могли притвориться, что не знают друг друга, хотя на самом деле это было так. Однако сегодня всё было по-другому. Все были обеспокоены тем, как они могли бы заставить принцессу узнать их. Может быть, им следует притвориться, что они зацепились за что-то своей маской, и заставить ее упасть? Или, может быть, сбросить свои маски, будто по ошибке? У всех в голове вертелись одни и те же мысли.

Вечеринка только началась ближе к вечеру, но напряжение было уже очень велико. Широкий зал герцогского дворца был полон народа. Невестка герцога Люка, Графиня Люк, посмотрела вниз на холл с верхнего балкона и была в восторге от того, что увидела. Сегодняшний бал обещал иметь большой успех.

 – Мама, позволь мне проводить тебя вниз.

Прежде чем спуститься вниз, Джозеф остановился и подал графине руку.

 – Ты должен сопровождать принцессу.

 – Конечно, но она ещё не приехала.

 – Злой мальчик. Когда приедет принцесса, я уверена, ты просто бросишь меня и пойдёшь к ней. Ты собираешься оставить свою мать, чтобы заботиться о своей будущей жене?

 – Пожалуйста, пойми.

Графиня с улыбкой посмотрела на сына.

 – Ты абсолютно уверен, что она придёт, да?

 – Конечно. Я получил известие, что она уже покинула дворец.

 – Принцесса, вероятно, прониклась к тебе симпатией, верно?

 – Пока ещё рано об этом говорить. Мы встречались только один раз. Тем не менее это первый раз, когда она приняла приглашение на мероприятие вне дома.

 – Да. Ты совершенно прав. Она такой серьёзный человек. Я уверена, что она не приняла твоё приглашение без причины.

Мать и сын чувствовали себя победителями, как будто трон Синего Короля и положение мужа принцессы уже принадлежали им.

Когда она спустилась вниз и поздоровалась с гостями, у графини была торжествующая улыбка победительницы. Смеющиеся лица гостей скрывали свою зависть. Прямо перед лицом графини они заявляли, что вечеринка была потрясающей, но за её спиной они унижали хозяйку дома.

 – У графини такой вид, словно она уже завоевала весь мир.

 – Ты действительно думаешь, что Синий Король будет происходить из семьи герцога Люка?

 – Это будет Люк после Раймона? Тем не менее Раймоны не будут ими помыкать.

 – Конечно. У них есть Красная Королева.

 – Ходят слухи, что Красная Королева одобрила Джозефа как Синего Короля. Я слышал, что обе герцогские семьи уже пришли к соглашению.

 – Честно говоря, я не понимаю. Кроме его милого лица, что ещё может предложить Джозеф?

 – Я уверен, что именно поэтому Красная Королева одобряет его.

 – Ага.

Все дамы болтали без умолку, ничуть не опасаясь, что их подслушивают. Они понизили голоса, но было не похоже, что дамы действительно пытались говорить тайком.

В высшем обществе языки превратились в кинжалы, которые резали людей. До тех пор, пока это не было сказано прямо в присутствии определённого человека, все молча терпели. Даже если эти слова были сказаны прямо за спиной этого человека.

В углу, не слишком далеко от графини, неподвижно стоял человек, не вступая ни в какое взаимодействие с другими гостями. Несмотря на то, что он не хотел слушать сплетни, он не мог не слышать их. Мужчина горько усмехнулся.

Он носил простую маску, которая закрывала больше половины его лица. У него были длинные каштановые волосы, которые выглядели так естественно, что невозможно было сказать, были ли это его настоящие волосы или парик.

Мужчина стоял в стороне от любопытных глаз. Он не показывал своего присутствия, почти как если бы прятался, но в тот момент, когда мужчина вошёл в комнату, он поймал острые глаза дам. Когда они делали вид, что машут веерами, их глаза открыто оглядывали его с головы до ног.

 – Он что, рыцарь? У него прекрасное тело.

Поскольку они не могли видеть его лица, таинственная аура мужчины была ещё более поразительной. Они хотели снять с него хорошо сидящий фрак и посмотреть на это тело.

Кун притворился, что не замечает жадных взглядов.

"Вот почему мне не нравится приходить сюда".

В отличие от обычных вечеринок, которые притворялись утончёнными, маскарады были гораздо более посвящены желаниям людей. Если бы он сравнил это с одной крайностью, то это было бы похоже на собрание гниющих животных. Как только время приблизится к полуночи, они уже не будут просто пялиться на него. Они будут тереться грудью о его руку и прижиматься всем телом.

"И почему она выбрала именно маскарад?"

Он проворчал что-то по поводу неутешительного выбора принцессы.

http://tl.rulate.ru/book/33587/793127

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Сам совет ей дал, а теперь ворчит, хах.
Развернуть
#
Ворчун
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь