Готовый перевод Сказание о дочери дракона / Сказания Таморана: Песнь Сумерек: Глава 35.

Глава 35.

В порыве любопытства Аксея решила подойти ближе к стене. При виде такого монументального сооружения девушке бессознательно захотелось к нему прикоснуться.

  Асбранд не был против, и группа направилась прямиком к стене. Чем ближе они подходили, тем сильнее ощущалось незримое давление. Изначально можно было подумать, что лишь один её вид подавлял приходящих на уровне подсознания. Но шаг за шагом становилось понятно, что это не простые игры разума. Стена сдерживала каждого подходящего слишком близко.

Чувствуя тяжесть на своих плечах, вождь Ульба жизнерадостно рассмеялся:

― В молодости каждый воин приходит сюда! Они как горные бараны ― соревнуются, стараясь показать свою удаль и дух, да что уж говорить, я тоже был таким. Но, несмотря на огромную историю этой стены, лишь трое представителей племени смогли дотронуться до её края! К сожалению, мне не удалось. Если брать другие расы, то наберётся не больше десяти человек, кто совершил подобный подвиг!

В голове Аксеи вспыхнуло осознание, а глаза загорелись ― она предвкушала новый вызов. Сердце, в прямом смысле слова, кричало: « Сделай их всех, превзойди и сотри в порошок кого угодно!».

Девушка уже собиралась ринуться вперёд, навстречу новому испытанию, ноги были готовы к стремительному рывку, когда в следующий миг что-то будто пресекло ее необдуманные действия.

« Что со мной?» ― подумала про себя Аксея, поздно поняв странность своего поведения. Хоть порой она и вела себя неосторожно, но за всю свою жизнь у неё не было таких безрассудных порывов.

«Сначала думай ― потом делай», ― это было извечным правилом, которого она с детства придерживалась.

« В какой момент это началось?» ― не могла не спросить она себя, перебирая в уме события недавних дней. Сразу стало ясно, что подобные изменения связаны с получением огня ранее. Пока она не начала его практиковать, пламя на неё почти не влияло, но с первой искрой огонь, словно пожар, стал наполнять её сердце. О таком ходе вещей Аксея не могла и подумать.

« Нужно собраться, я должна контролировать подобные порывы...» ― девушка ощутила запоздалый страх. Если бы события пошли в немного другом направлении, то она могла опять ступить за грань, за которой ее, теперь весьма вероятно, ожидала смерть, что пока никак не входило в её планы.

Неожиданно появилась ещё одна требующая внимания проблема. Если её не решить, то следующий такой порыв может привести к мгновенной кончине, особенно при внезапной встрече с богом.

« Ну а сейчас следует подумать о стене...» ― девушка перевела взгляд на своего проводника.

В зависимости от возраста результат не меняется? – спросила она Асбранда. Из его слов следовало, что в основном лишь молодые люди проверяли себя. Значит, либо возраст не играл роли, либо дальше результат стал бы хуже.

Старый вождь посмотрел изумленными глазами на девочку перед ним и, глухо рассмеявшись, ответил:

Не то, чтобы не меняется. Результат будет разным при каждой попытке, независимо от возраста. Просто все, кто не достиг стены в первый раз, так никогда до неё и не дошли.

Получив его ответ, Аксея замедлила шаг, попутно оценивая исходящую от стены магию. Подавление, оказываемое барьером, не было удушающе- тираническим. С каждым шагом оно лишь немного увеличивало давящий на идущих вперёд вес. Но так это было лишь поначалу.

От одно взгляда на эту лазурную стену, в душе появлялся леденящий холод. Незаметно он сковывал тело и мысли, заставляя приближающихся тратить на каждый шаг гораздо больше энергии, чем было необходимо. Именно из-за этого они без сил валились на землю, так и не достигнув своей цели.

Со своими нынешними знаниями и опытом Аксея не могла увидеть принцип работы давления четко и ясно, но заметила некоторое влияние на её разум. Она ни на секунду не позволяла себе расслабляться, так как  осознала влияние на неё огненного элемента и пламени в сердце.

Сконцентрировавшись, Аксея стала напоминать собой одинокий утёс, о который разбивались бесконечно надвигающиеся волны незримого влияния великой стены.

Сопротивляясь каждому незримому удару, она постепенно обрела некоторое понимание принципов работы барьера. Раз основу давления составлял лёд, тьма, близкая к воде и холоду, могла ему противостоять.

 Подумав об этой возможности, Аксея применила базовые движения техники дыхания тьмы, Поступь Бездны!

Как только она сделала первый шаг, то наткнулась на незримую преграду. Пространство перед ней вдруг стало гораздо более вязким, отчего внешне напомнило некую оболочку.

Встретив неожиданный отпор, девушка чуть было не потеряла равновесие, а вместе с ним и все вложенные в технику силы. Не желая отступать, она схватила Морая и ударила Пиком! Прямо навстречу незримому барьеру!

Появившаяся из ниоткуда тяжесть горы заставила её отступить, беспокоясь за свою жизнь. Казалось, что эта оболочка была частью стены, специально подготовленной для подобных трюков.

Получив шанс благодаря своему ходу, девушка рванула вперёд, обходя неожиданную преграду и продвигаясь прямо к великой стене!

На этот раз ничто не пыталось на неё воздействовать. Лишь одна мощь этого монументального тянущегося до небес сооружения давила на неё своим величием.

Игнорируя тяжесть, Аксея двигалась вперёд, применяя поступь бездны, чтобы уменьшить давление. С каждым шагом вес возрастал, и сейчас уже казалось, что на её плечах покоился целый горный массив.

Когда остался всего один последний шанс, колено предательски подогнулось, заставляя Аксею остановиться. Дышать было тяжело, воздух вблизи стены был словно заморожен, и для дыхания его отчаянно не хватало.

 Тяжело дыша, девушка схватилась за грудь, где бешено колотилось её сердце. Оно не желало признавать поражение! Всем своим естеством пламя призывало продолжить борьбу!

Нет! закричала Аксея, вовремя останавливая этот порыв отдать всю себя в последней попытке. Опять поступив бездумно, она могла, в лучшем случае, получить тяжёлую травму, что её никак не интересовало.

Остановившись, она замедлила биение своего сердца, стараясь успокоиться. Пока сердце приходило в норму, её мозг усиленно работал, анализируя всевозможные варианты.

« Сначала воздух... Воздух ― часть жизни, без него остановится весь организм... Дышать... чем мне дышать?... Техника дыхания тьмы... Можно ли заменить воздух тьмой? Если я могу постоянно поглощать тьму своей кожей, смогут ли её принять мои лёгкие?»

Чувствуя, что она уже совсем скоро потеряет сознание, девушка вдохнула тьму вокруг себя и направила её по пути к лёгким. С первым вздохом внутри неё что-то щёлкнуло, будто ещё один кусочек пазла встал на своё место.

 Девушка почувствовала неожиданный прилив сил, и ноги сами сделали ещё один шаг вперёд. Вытянутая рука дотронулась до великой стены лазурного цвета, а в разуме прогремела вспышка. Всё её сознание затопил ярчайший свет, а душа, казалось, оторвалась от тела, улетая в неизвестном направлении...

...

Нодгард. «Отшиб».

Утро следующего дня. Из-за стоящего вдалеке собора Богини Вечной Ночи уже выглянуло солнце. Вместе со щебетом ранних птиц Малкольм Мерлин поднялся с кровати. Глядя за окно, охотник тяжело вздохнул:

― С каждым днем эта дыра выглядит всё хуже и хуже... ― дневной вид «отшиба» не шёл ни в какое сравнение с его ночными красками. Всё, что в полуночной темени ты мог и не заметить, прекрасно было видно под светом утреннего солнца.

Хоть эти места и не назовёшь абсолютной свалкой, но люди здесь жили отнюдь не чистоплотные, а о правопорядке и речи не шло. Совсем другой маленький мир в такой огромной столице.

Бандиты, карманники, дешёвые шлюхи, а иногда даже и маньяки. Здесь собрались самые отпетые негодяи Нодгарда и ещё куча несчастного люда, на котором они и наживаются.

Не сказать, чтобы властей устраивал подобный порядок вещей, но пока главари подполья знали своё место, они их не трогали. В любом городе существует подобная выгребная яма, куда стекаются все павшие с этой карьерно-иерархической лестницы.

Контрабанда, продажа рабов и информации – это одни из самых распространённых и прибыльных дел этого тёмного мира. Чаще всего, потерявшие абсолютно всё люди продавали себя сами, но также случались и похищения. На них власти остро реагировали и жестоко карали виновных.

В общем, если подвести итоги: «Отшиб» ― это рай для жизни, если любишь приключения и всякого рода острые ощущения, а также, каждый день просыпаться среди кучи мусора.

Глядя на этот неприятный пейзаж, состоящий из ветхих деревянных построек, которые, дай боже, не развалятся через год-другой, Малкольм на некоторое время ушел в себя, и тогда его посетила одна интересная мысль. Из-за множества событий, требующих его внимания, он и не вспомнил о такой возможности раньше. Но, будучи сегодня почти полностью свободным, пока семья Хелбер совместно с историками изучают коллекцию мисс Одри, он решил исправить это упущение.

 Ополоснув лицо водой из таза, охотник закинул в рот остаток засохшего хлеба и вышел из дома.

Направлялся он точно в центр «Отшиба», в один непримечательный магазинчик.

Добравшись до него, Малкольм даже не посмотрел ни на продавца, ни на выставленный на полках хлам, а сразу прошёл в заднее помещение. Там он дошёл до одинокой двери и, постучав три раза по три удара, стал ждать.

Через полминуты на двери открылась щелка и оттуда, зевая, заспанным голосом раздалось недовольное:

― Кого тьма принесла? – было вполне понятно, что столь раннему гостью тут не рады.

Малкольм не стал называть себя, а вместо этого коротко спросил:

― Где Кит?

― Кто? – не понял с первого раза человек за дверью.

― Скользское ухо, где он? – ещё более настойчиво спросил Малкольм.

― А мне откуда знать?! – собеседник рассерженно процедил полусонно, ― Шастает где-нибудь по городу, чёрт его дери... – на этом моменте человек затих, будто что-то вспомнил.

― Загляни на центральный рынок, я слышал, он там дела с какой-то гадалкой ведёт.

Сказав это, мужчина захлопнул защёлку, недвусмысленно заканчивая разговор, и не успело пройти и двух секунд, как из-за двери послышался его храп.

Малкольм уже не обращал на это внимания ― получив что нужно, он развернулся и направился к выходу.

Центральный рынок Нодгарда полнился людьми с самого утра. Почти все, что нужно человеку, было собрано в одном месте. Особенно народ приветствовал товары из-за моря и из экзотических стран.

Пьесы, танцы, цирковые представления ― всё это можно было встретить между лавками торговцев. Бродячие художники и музыканты стекались сюда со всех уголков города и окрестностей. В общем ― истинный праздник мирной жизни.

Идя по рынку и смотря на счастливых людей вокруг, Малкольм и не думал разделять их жизнерадостность. Для него было достаточно, что с утра он смог встать с кровати, а не оказался погребённым под землей в деревянном ящике. Ни яркие цветы, украшающие улицу, ни музыка не могли привлечь его внимания. Он не заботился о житейских радостях, по крайней мере до той поры, пока не достигнет своей цели.

Пройдя половину рынка, охотник наткнулся на поставленные в стороне палатки для гаданий. Около них девушки заморской внешности в привлекающих глаз нарядах приглашали людей внутрь.

Малкольм, недолго думая, подошёл к одной из них, чтобы она провела его внутрь.

Там, в небольшом помещении, украшенном различными оберегами и талисманами, он сел за небольшой круглый стол, освещенный тусклым светом лампы.

Через пару минут к нему пришла женщина, лицо которой было скрыто за платком. Раскачивая бедрами, она села перед Малкольмом и, смотря ему прямо в глаза, пленительно-нежным голосом заговорила:

― О благородный господин, хочешь ли ты узнать своё будущее?

Глядя на её старания быть загадочной, Малкольм с каменным лицом произнёс.

― Смесь дерьма с помоями... Это я и так знаю. Приведи сюда Кита!

http://tl.rulate.ru/book/33484/890430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь