Готовый перевод Film Empress’s Daily Face Slapping / Ежедневные пощечины по лицу императрицы фильмов: Глава 11.2. Настоящее? Подделка?

Когда она повесила трубку, Ксяо Чжоу подошла и с любопытством спросила:

- Су Цзе, ты действительно думаешь, что рука Ксе Яна соскользнула?

Су Шень не могла не выгнуть бровь, когда увидела, как ей любопытно:

- Ты думаешь, он сделал это нарочно?

Сказав это, она снова выглянула за дверь.

- Этот дождь не утихает. Сходи посмотри, остался ли еще какой-нибудь зонтик на съемочной площадке.

Ксяо Чжоу сразу же направилась прямо к двери. Когда она вышла, шум дождя стал громче.

Су Шень снова залезла в телефон и обнаружила, что Ку Вэнь уже шатается, а его сваливают. Появлялось все больше и больше обвинений, которые свидетельствовали против него и обличали в грязном поведении. Заявление его компании о ложных обвинениях в адрес их артиста также было совершенно бессмысленным. Его поклонники бессмысленно боролись: их не было видно среди хейтеров.

Полистав комментарии, Су Шень вышла из гримерки в переднюю часть коридора, чтобы дождаться Ксяо Чжоу.

В это время некоторые сотрудники в плащах еще убирали реквизит, в то время, как режиссер и остальная съемочная группа уже ушли. Ксяо Чжоу все еще не вернулась.

Су Шэнь увидела, что один из сотрудников держит два зонта, и как раз в тот момент, когда она храбро вознамерилась попросить один, она увидела Ксе Яна и Чжао Туна, идущих по коридору в ее сторону. Похоже, они возвращались в отель.

Он был одет в длинное черное пальто и держал в руке сценарий, по-видимому, не замечая, что Чжао Тун говорит с ним.

Су Шень вдруг вспомнила о его случайном лайке, когда она увидела его. Она вообще не понимала, каким образом в «Weibo» Ксе Яна появились новости о Ку Вэне.

- Ха, Су Шень, ты все еще не ушла?

Увидев ее, Чжао Тун поздоровался.

Су Шень показала за окно и улыбнулась.

- У меня нет зонта.

- А? У нас тут два зонтика, я дам тебе свой. Поторопись, а то потом, когда дождь усилится, будет трудно вызвать такси.

Чжао Тун отдал свой зонтик Су Шень и оглянулся на Ксе Яна, чтобы проверить, не станет ли тот возражать.

- Не будет ли вам, ребята, тесновато делить зонтик? Я подожду еще немного, моя помощница пошла за одним для меня, - Су Шень не взяла зонт и сделала два шага назад, чтобы дождь с карниза ее не забрызгал.

(п.п. Карниз – это часть крыши, которая встречается или нависает над стенами здания).

Чжао Тун пришел в еще больший восторг, когда увидел, что Ксе Ян не возражает, и настоял на том, чтобы отдать ей зонтик:

- Все в порядке, наш водитель уже ждет снаружи. Я просто позвоню ему, чтобы он принес еще зонт.

Су Шэнь немного поколебалась. Когда она увидела, что дождь становится все сильнее и сильнее, она, наконец, согласилась взять зонт.

- Спасибо.

- Нет проблем, - Чжао Туну очень нравилась стряпня Су Шень.

Жаль только, что Хуа Гэ не позволял с ней дружить.

Ксе Ян закрыл свой сценарий, посмотрел на ливень сквозь кромешную тьму и безразлично сказал:

- Я тебя довезу.

Чжао Тун резко обернулся, широко раскрыл глаза и посмотрел на Да Гэ.

Су Шэнь тоже была поражена. Их глаза встретились, и она покачала головой.

- Спасибо, но нет, спасибо, я могу просто вызвать такси.

Ксе Ян равнодушно сказал: 

- Нам по пути.       

http://tl.rulate.ru/book/33347/1258378

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Вот честно! Читается в захлеб, даже писать ничего не хочется, но... У этой работы так мало комментариев, что это кажется не справедливым.
Развернуть
#
Согласна
Развернуть
#
Вот не ожидала встретить объяснения слова "карниз" 😅
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь