Готовый перевод Величайший / Величайший: Том 1. Глава 6. Знак свыше (часть 2)] Глава не полная]

***

***

***

Ван, ты отчасти прав, Это растение действительно помогает Но только тем кто в это верит.

-Дедушка о чём ты?

- Я о том что что том что что это растение не может помогать людям. Она наоборот ухудшает их положение. Но об этом знает довольно Малое количество людей из ныне живущих. Да Безусловно, оно убирает некоторые болезни, как это кажется на первый взгляд, Но если посмотреть глубже, то можно понять, что оно сжигает жизнь человека, взамен дает ему чувство того, что он поправляется. Это очень опасное растение, но, многим до этого просто нету Дела, все думают, что растения направлены лишь на блага , при этом забывают какую цену они могут заплатить не осознав истины.

Интересно, правда? Люди убивают себя, при этом думая, что они вылечаться от болезней.

Глупцы ли они, спросишь ли ты, не так ли? Нет, не глупцы. Глупцы здесь лишь мы, мы оба в этом мире до сих пор не нашли свое предназначение. У каждого оно есть, но не каждому дано его исполнить. Да, все именно так...

-Дедушка, не говори так, мы с тобою связаны, я знаю тебя, ты думаешь о вещах, которые мне и за всю жизнь в голову не придут. Но сейчас ты здесь, со мной, ты мне как отец, всегда наставляешь меня и заботишься о семье. Разве это не так?

-Ван, ты говоришь довольно прямо, как всегда.

-.. А предназначение отца воспитать достойного сына.. Я верю в тебя и всегда слушаюсь. Ты мне всегда говорил, то, что мне сейчас не понять. Пусть я мал, но я осознаю, что ты очень проницательный и мудрый человек, к тому же я помню каждое твое сказанное слово. Пусть и временно, но пока у тебя есть предназначение, не так ли?

Ван посмотрел с улыбкой на старика.

- Растешь не по годам, а по дням.. Драконы никогда не используют всю свою силу.. Знаешь почему?

-Нет, дедушка.. Никогда?! Почему же?. Дедушка....... Ты снова говоришь загадками.. Ответа ты мне не дашь, да?

-Именно.

-И почему я не удивлен. Эх, пошли работать дальше.

-Еще пару минут, сперва допей свой чай, времени у нас предостаточно.

-Пропало настроение..

-Хех, вперёд молодой человек, за работу.

-Да-да..

Хоть и на первый взгляд показалось, что Ван обиделся, он в душе очень сильно обрадовался, он был уверен, что дедушка дал ему разгадку, разгадку к истории с Королем Астером..

Так они продолжили работать, пока не наступила ночь. Вскоре они пришли домой поели и легли спать.

Старик Энрэ, казалось, сидел на стуле и задремал, но на самом деле, он сейчас очень сильно переживал по тому поводу, что в последнее время, животные ведут себя очень нервно. Война, чума, природные катастрофы.. Животные своим 6ым чувством осознают это раньше. И лишь умные люди обращают на это внимание.

-Надо же.. Сегодня будто с цепи все сорвались.. Значит, готовится что-то крупное. Нужно выяснить, безопасно ли здесь находиться и дальше.

Спустя мгновение Старик Энрэ буквально исчез со стула. Сейчас он направлялся к источнику, как он думал, этого волнения. Оно исходило из королевской башни.

Ну конечно, благородные всегда замешаны в таких делах. Башня принадлежит королевскому двору. Значит он в курсе.. Только король-идиот не будет знать, что твориться на своей территории.

Что-же, посмотрим.

***

***

***

Старик Энрэ очень быстро и бесшумно двигался к центральной башне, проходя охрану и часовых в частности. В один момент его даже чуть не поймали, повернись он на секунду позже, чтобы увидеть часового, тот бы его обнаружил, а значит пришлось бы его незаметно убрать, но тут то и загвоздка, каждые 2 минуты проходят 11 солдат по особняку, они бы обнаружили несоответствие и забили бы тревогу. С точки зрения безопасности, тут все было очень серьёзно.

За прошлые войны, много убийц пытались подкрасться к королю, оттого-то и эти меры такие радикальные.

Энрэ тяжело дышал..

-И все же почти 17 лю пути да измотают кого угодно(1 лю= примерно 1350 метров ).

На самом деле из его уст это прозвучало очень не, убедительно, но вот добавь он то, что сделал это за 11 минут, причем по пути стараясь не попасться охране, собакам, и людям. Это было бы расценено как за шутку.

-Осталось пройти внутренний двор и подняться к башне.

Башня располагалась на небольшой возвышенности, это было сделано из соображений безопасности, так же в ней имелся потайной вход, известный немногим, который мог напрямую вывести к южным катакомбам.

Башня была очень огромной, диаметром около 170 метров. Не понятно зачем такое большое и вроде бы уязвимое сооружение было построено, но оно явно было гениально продумано.

Первые мысли что были в голове у старика, что за странный звук исходил из башни.

Некое гудение, которое очень не понравилось ему.

‌Старик направился внутрь башни, но понял, что в этот раз ему не удастся пройти охрану незамеченным.

‌Значит, придется делать все делать либо быстро, либо массово..

‌А если попробовать Веркский порошок?.. Порошок массово заставлял людей пребывать в эйфории, из за забрала у проходящей стражи нк должно возникнуть подозрений, если конечно они нк решат с ними заговлрить, тут игра довольно опасная. Но люди стоявшие на таком посту, должны иметь иммунитет к нему.. Значит, придется идти напролом?.. ИЛИ..

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/3332/152318

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь