Готовый перевод A New Path / Новый путь ( Завершён ): Глава 84

Ивагакуре уже много лет был одним из зачинщиков больших войн и мелких стычек. У них было так много крови на руках, что они стали печально известны своей жаждой войны и господства. Их Цучикаге также внес свой вклад в этот бесконечный цикл войны со своей упрямой натурой.

Вам было бы трудно найти кого-то еще, кто был бы готов пожертвовать всей своей армией, а не работать с другим человеком. Он не любил играть с другими и был поразительно похож на ребенка, потому что не знал, как справиться с потерей.

В кабинете Каге внутри Ивы Цучикаге приказал созвать экстренное совещание. Разрушение облачной деревни достигло их ушей, и теперь пришло время решить, что с этим делать.

Оноки, Каге над ивой, всегда искал лазейку, чтобы захватить другую область влияния. И этот случай был для него единственной в жизни возможностью ударить по железу, пока оно еще горячее. Прошлые союзы и обиды не были чем-то, о чем он думал, когда получал новости о деревне облаков.

-Я все еще чувствую, что это несколько отрывочно. Тот, кто уничтожил деревню и вывел Каге из игры, не собирается снова прятаться. Мы должны усилить нашу оборону и сидеть сложа руки прямо сейчас.- Женщина с короткими черными волосами обратилась к Каге и советникам в комнате.

- Мы не найдем лучшей возможности, чем эта. Я остаюсь при своем решении, что вторжение в Кумо в это время - это наша золотая возможность безопасно расширить наши границы. Оноки перевел усталый взгляд на своих советников.

"Нет никаких сомнений, что другие тоже думают об этом. Пройдя через это, можно начать новую мировую войну. И у нас сейчас нет мужской силы, чтобы справиться с этим. Особенно если мы будем вынуждены сидеть в центре всего этого."- Сказал человек с длинной бородой и мощным телосложением, почти глядя вниз на Цучикаге. Это доказывало, как много власти он имел над политикой в этой деревне. Не многие другие могли так обращаться с Каге.

-Известно ли нам о каких-либо передвижениях среди деревень?"

- Нет, Господин Цучикаге. Никаких серьезных подвижек не было. Ходят слухи, что Кумо потеряли своих хвостатых зверей. Хотя это еще предстоит подтвердить.- Сказал ниндзя, стоя на одном колене перед столом.

- Пошлите разведывательный отряд. Мне нужен полный отчет о состоянии Кумо.- Оноки сложил свиток и отдал его ниндзя.

- Понятно, Господин Цучикаге.- Он исчез из комнаты, и теперь в комнате остались только Оноки и его советники. И, конечно же, Анбу, прячущиеся в тени.

Оноки уже собирался начать просматривать остальные отчеты о нападении, когда внезапно в комнату начал вливаться черный туман. Он шел из окон, и даже стены были покрыты им, и все это начало подниматься внутри комнаты без малейшего признака остановки.

-Что происходит?- Сказал Оноки и быстро взмыл в воздух, спокойно наблюдая за туманом.

- Защити Цучикаге.- Сказала черноволосая женщина, и вместе с несколькими Анбу, которые вышли, они окружили Оноки.

Бдительность была расстреляна через крышу, и Анбу уже начали обыск здания. Они двинулись, как только появился туман, а остальные отправились охранять свою Кагу.

-Как прошел твой день, Оноки?-Появился голос, который звучал, как шепот из тумана. Это был шепот, но он был настолько ясен, что человек с таким же успехом мог находиться внутри вашего уха. Голос был ясен, как день, и звучал устрашающе. Как будто он исходил от самых больших и худших демонов из глубин ада.

- Хочешь показаться, мразь?- Куроцучи, - обратилась к голосу черноволосая женщина и внучка Оноки, держа кунаи наготове и вглядываясь в туман.

-Я никогда не могу насытиться этими забавными реакциями. Всегда, когда я появляюсь, люди, кажется, думают, что они все еще имеют преимущество надо мной. Голос раздался снова и закружил голову Куроцучи, заставляя ее прорезаться сквозь туман вокруг нее.

- Это все из-за цифр? Ты думаешь, что ты в безопасности, потому что я один, а у тебя есть армия?- Голос прозвучал так близко к уху Куроцучи, что она почувствовала дыхание незнакомца на своей шее.

"Яви себя.- Закричала она и бросила Кунай в ту сторону, куда исчез голос. Она начала чувствовать страх, а Оноки просто стоял в середине группы, пытаясь определить местонахождение своего противника.

"Успокойся. Я здесь не для того, чтобы причинить тебе вред, хотя мог бы... Я с Акацуки... Оноки, ты приглашен приехать в это место. Приходите в течение трех дней.- На столе появилась записка, Оноки увидел ее и взял в руки.

"А что, если я откажусь?- Спросил он, внимательно следя за любым движением в тумане.

- Ты читал, что случилось с Кумо. Три дня, Цучикаге.-Голос уплыл, и туман тоже начал рассеиваться. Когда туман, делавший видимость ограниченной, начал исчезать, Оноки и Куроцучи получили хороший обзор вокруг комнаты. И то, что они увидели, потрясло их до глубины души.

Тела. Вокруг офиса лежало человек пятнадцать-двадцать трупов. У некоторых отсутствовали головы, у других были дыры размером с кулак по всему телу. А потом появились жестокие, которые были просто торсом без чего-либо прикрепленного к нему.

Но единственное, что их всех объединяло, - это то, что где-то на теле у всех была повязка. И на этой повязке у тебя был символ деревни. И это был Кумогакуре. Все это были ниндзя из облачной деревни.

- Куроцучи. Организуй эскорт.- Сказал Оноки и посмотрел на тела. Это было одно из самых жестоких убийств, которые он видел в свое время.

http://tl.rulate.ru/book/32690/1070136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь