Готовый перевод The Villainess is Happy Today / Злодейка сегодня счастлива: Глава 85.

Миэль так и не вернулась. Рэйлин наблюдала за тем, как остальные последовали вздрагивали при каждом шорохе. Должно быть, каждый из них старался получить хоть какие-то блага, ведь всем известно – друзья Принцессы получат всё. 

В конце концов, Рэйлин всё это надоело, поэтому она покинула вечеринку и вернулась в особняк. 

— Люси, что ты узнала, пока меня не было?

После душа и переодеваний Принцесса задала горничной вопрос. 

— Мне очень жаль. Я пыталась узнать хоть что-то, но о зверолюдях почти ничего неизвестно. Но вы получили письмо из башни. 

— Дай мне его, – Принцесса протянула руку, а горничная быстро передала ей конверт. 

Башня знала и дала подробную информацию о феномене Харви. Однако кое-что смущало. 

— Бекки, ты открывала письмо?

— Нет. 

— Почему оно тогда выглядит открытым?

На конверте не было печати, как в прошлый раз. 

Символ конской башни выбит, но не запечатан воском. 

— Письма от магов передаются через Императорский Дворец?

— Да. Сначала они отправляются через ворота с конной башни в Императорский Дворец. 

— Вот как…

— Вы собираетесь проверить подлинность письма?

— Нет, у меня нет времени, чтобы сейчас беспокоиться об этом. Бекки, – горничная подняла голову, — напиши Леди Айрис письмо: если она не вернёт сумму долга нашей семье, мы принудительно конфискуем имущество. 

— Конечно. 

Деньги, которые заняла Леди, не возвращались уже больше месяца, поэтому Принцесса действовала решительно. 

— Если они не свяжутся с министерством финансов и не отправят деньги в течение это недели, то разрешается наложить арест. 

— Конечно. 

— Отправьте копию письма как Леди, так и Графу. Также я хочу пообедать с Герцогом, поэтому дайте знать, когда у него будет время, – Бекки кивнула, приняв все указания. — Люси. 

— Да?

— Расследую все возможные несправедливости вокруг Графа Серви, начиная с самого меньшего. И сообщи мне к концу недели. 

Для того, чтобы осуществить мой план, мне нужен совет Герцога и больше информации. 

— Конечно, Принцесса. 

— Также узнай, был ли у Принца контакт с Леди Айрис во время его заключения в тюрьму. 

Сейчас Принцесса волновалась, что девушка действовала именно по указке Фредерика, а не своевольно. Поэтому она приказала провести это расследование. Немного поработав, Рэйлин переоделась в пижаму, взяла письмо и собралась выйти из комнаты. Но Бекки вдруг спросила:

— Принцесса, куда вы?

— К Харви. 

— Это опасно. 

— Не волнуйся, всё будет хорошо. Со мной силы магов, – Рэйлин помахала письмом в руке. 

— Что вы собираетесь делать? Это ведь может быть не их письмо. Не подвергайте себя опасности!

— Разве не хочется проверить? А тебе не обязательно следовать за мной, можешь работать.

С этими словами Рэйлин выпорхнула из комнаты и пришла к Харви. Рыцари круглосуточно конвоировали вокруг. 

— Рада видеть вас. 

— Простите, Принцесса, но это может быть опасным. 

— Всё в порядке, я исследовала этот вопрос. Поэтому вы можете просто наблюдать со стороны. 

Как всегда, охрана, хотя и колебалась, всё же повиновались, пропустив Принцессу к дереву. Она села на землю и прижалась спиной к крепкому стволу. Кончик носа чувствовал запах леса. По телу распространилось чувство тепла, словно Рэйлин кто-то обнимал со спины. 

— Дедушка сказал мне, что так у вас проходит церемония совершеннолетия под руководством родителей, – Принцесса снова посмотрела на письмо в руке. 

В нем было весьма много сведений о зверолюдях. 

— Так что теперь ты взрослый. 

Как сказал маг, дерево – своеобразный кокон, в котором они отдыхали, чтобы утвердить свои силы. И поскольку Рэйлин – человек, она чувствовала себя отчуждённой при виде чего-то незнакомого, не понимая, почему же так происходит. Вдруг в сердце Принцессы возникла ностальгия по возвращению в родной мир. 

— Харви, выходи скорее. 

Рэйлин почувствовала тошноту от грусти. Представляя момент, когда её друг выйдет из кокона, она хотела плакать. Но на сердце в этот момент становилось легче. Главное, чтобы тот оставался в целости и сохранности. 

Что-то блеснуло в темноте – похожее на золотую пыль или мерцающую звезду. Сначала одна, затем вторая, третья… Блестящая крошка, падающая с кроны дерева, напоминала млечный путь. Протянув руку, принцесса попыталась удержать их. Но при малейшем прикосновении пыльца теряла свой свет и исчезала, как снег. 

Яркий свет залил комнату, заставляя Рэйлин обернуться и посмотреть на дерево. Однако вдруг она услышала голос, похожий на Харви:

— Не смотри назад.

Принцесса почувствовала что-то холодное на своей шее. Когда глаза адаптировались к вновь наступавшей темноте, она дотронулась до металла и поняла – это кольцо. То самое, что Рэйлин подарила Харви когда-то. Кто-то теперь причёсывал её волосы. Прикосновения рук были такими же лёгкими и мягкими, как и всегда. 

— Извини. Ты слишком волновалась?

Рука остановилась.

— Спасибо. За заботу обо мне. 

Теперь они скользнули вперед по плечам и обняли Рэйлин за шею. Эти руки отличались от прежних, став крепкими и большими. 

— Кто ты?

— Это я. 

— Ты так отличаешься от того, что я помню и знаю…

Рука Харви сжалась и разжала кулак. Повернувшись, Принцесса увидела лицо человека позади. 

— Боже мой, – она недоверчиво подняла руку и потёрла глаза. 

На Харви не было одежды, отчего Рэйлин могла рассмотреть каждую часть его тела: широкие плечи, выступающие ключицы, крепкая шея. Но единственное, что оставалось неизменным – запах, напоминающий зелёную природу. 

— Но пахнешь ты всё также. 

http://tl.rulate.ru/book/32425/1516239

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ляяя теперь все законно..кхем😏
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь