Готовый перевод Rebirth in Bleach! / Перерождение в Бличе: Глава 95 - Связанные

Идя через Дангаи, они погрузились в безмятежную тишину, а брови Тоширо постоянно подергивались. Увидев впереди дверь в мир живых, они быстро выскочили наружу и заметили, как к ним приближается пара огней. Ицуки почувствовал дежавю, когда все трое отпрыгнули в сторону, уворачиваясь от машины. Ицуки понял, почему у него возникло ощущение дежавю, это был обычный японский грузовик, похожий на тот, что привел его сюда. Водитель не стал сигналить, показывая, что никого из них он не увидел.

В голове Ицуки мелькнула тревожная мысль.

"А что будет, если он меня собьет?"

Увидев уезжающий грузовик, голос Тоширо вывел Ицуки из задумчивости:

«Нужно сказать людям, которые установили наши координаты, чтобы правильно разместили выход в безопасном месте.»

Ицуки и Бьякуя кивнули, а затем все трое повернулись в определенном направлении. Они сразу почувствовали, что лейтенанты собрались в определенном месте вместе с людьми и рядом с ними чувствовались несколько странных реяцу. Тоширо, казалось, сильно торопился и побежал туда первый, так как ему уже сильно надоел этот молчаливый дуэт. Наблюдая за ним, Ицуки повернулся к Бьякуйе:

«Похоже, ему не только не хватает роста, но и терпения.»

Тоширо каким-то образом услышал это, в то время, как легкая улыбка появилась на губах Бьякуи. Обернувшись, он хотел было накричать на них, но понял, что они исчезли и давно уже обогнали его. Топая ногой в отчаянии, он немедленно последовал за ними.

-----------------------------------------------------------------------------------------

- Неизвестное местоположение -

Рангику можно было легко увидеть уничтожающую теневую мерзость и разрушающей окружающие ее колонны. Затем она сосредоточила свои атаки на глазоподобных существах, которые изливали свет из своих глаз. Враг, казалось, использовал тени вокруг нее, чтобы атаковать.

Рангику вошла в пещеру вместе с Хисаги Шухеем, Кирой и Юмичикой. Они все разделились, когда столкнулись с неизвестными существами, которые атаковали их, но она наконец-то поняла, по какому принципу эти существа атакую ее, и их слабые места. Уничтожив существ, которые являлись источником света, она вернулась туда, откуда пришла, и увидела еще одну группу вошедших людей. Двое из них были в одежде синигами, а именно Ичиго и Ренджи, и трое из них были в обычной одежде мира живых, Рукия, Орихиме и Садо. Они несли на руках четыре мягкие игрушки: одна была - плюшевый лев, другая- птица, похожая на человека, в синем пальто с капюшоном и красной бабочкой, третья - черепаха, похожая на человека, в серых брюках, белой рубашке и красном галстуке-бабочке, а последняя была - розовым кроликом в цветастом костюме и галстуке, который был сделан в виде кошелька.

Группа чудаков, казалось, только что вошла и сражалась с теневыми существами, в то время, как Орихиме, казалось, была ограничена одним из них.

«Рычи, Хайнеко.»

Меч Рангику рассеялся в пепел, и он полетел ко всем окружающим глазоподобным существам, вырезая источники света.

«Рангику-Сан?»

Ренджи обернулся, чтобы посмотреть на своего спасителя, а остальные последовали за ним. Мягкая игрушка Льва сверкнула глазами, и он прыгнул к Рангику.

«Большая грудь Они-тян!»

Увидев извращенную игрушку, Рангику отшвырнула ее подальше от себя.

Плюшевая игрушка в виде птицы, сидящая на плече Ичиго, начала смеяться, в то время, как Рангику повернулась к группе.

«Так что вы здесь делаете, ребята?»

«Нас послал сюда Урахара-сан, кстати, а где остальные?»

Оглянувшись, Ренджи вопросительно посмотрел на нее.

«Мы разделились.»

Рангику посмотрела на Рукию.

«Ты в порядке? Хисаги сказал мне, что ты получила повреждения на своей уже выздоравливающей душе.»

Рукия уже была ранена одним из связаных, но, к счастью, ее спас Хисаги. Видя, что она не способна сражаться, она, Садо и Орихиме решили остаться, пока Рангику будет присматривать за ними. Кроме птицы, остальные три игрушки также остались позади, в то время, как Ичиго и Ренджи решили пойти вперед.

Пробегая через пещеру, они внезапно были атакованы вспышками света, и их тени удлинились. Из каждой тени взметнулась рука с клинком, намереваясь незаметно напасть на них. Они были временно ослеплены светом, и поэтому не почувствовали того, что было позади них. Когда лезвия медленно приблизились, внезапно появились две тени, блокирующие клинки, создавая искры между ними.

Услышав шум, Ичиго и Ренджи обернулись и увидели, что два клинка, которые были нацелены им в спины, остановили два синигами.

«Хисаги-сан? Кира?»

Пока четверо сражались с оружиями, появляющимися из теней, пещера начала грохотать, и куски щебня и камня начали падать им на голову. Видя, что он и Кира не смогут продвинуться вперед из-за травм Киры, Хисаги повернулась к Ичиго и Ренджи, и выкрикнул:

«Куросаки, Абарай, идите вперед!»

Оба кивнули и продолжили путь вперед и вскоре встретили последнего члена группы, тяжело раненного и потерявшего сознание.

«Юмичика-сан!»

Увидев своего бывшего старшего, Ренджи подбежал к нему. Видя, что он едва живой, Ренджи посмотрел на Ичиго, а затем на глазоподоюных существ, которые появились рядом с ними.

«Ичиго, ты иди вперед, а я задержу этих тварей!»

Ичиго, услышав это, кивнул и направился к главному преступнику, стоявшему за всем этим.

---------------------------------------------------------------

В потайной комнате перед столом, заваленным игральными картами, сидел мужчина. Он был похож на деловитого человека в красном галстуке, белой рубашке с пуговицами и больших очках. Его волосы были аккуратно причесаны, и он с маниакальной ухмылкой смотрел на рыжеволосого синигами через одного из глазоподобных существ.

--------------------------------------------------------------

«Думаешь справишься с Жизель в одиночку…»

Пока Ренджи дрался с этой связанной, Ичиго появился перед какими-то людьми, стоящими на каком-то подиуме.

Их предводителем был высокий мускулистый мужчина с короткими седыми волосами и красными глазами. У него были длинные изогнутые брови и шрам на подбородке. На нем была белая рубашка с красным галстуком, заправленным в черные брюки, и все это было под длинным коричневым пальто. Он был Кария Джин.

Позади него стояли пять человек. Слева стоял старик в черном костюме и с пурпурным шарфиком на шее. Он стоял, опираясь на трость. Рядом с ним стоял высокий худощавый мужчина в шихакусо синигами без рукавов. У него были карие глаза и темные волосы цвета воронова крыла, большая часть которых была зачесана на середину.

Справа сидела женщина с зелеными волосами и зелеными глазами под нахмуренными бровями. На ней было фиолетовое маньчжурское платье ципао и бежевые брюки. Слева от нее стоял необычно выглядевший мужчина. Его оранжевые волосы были чистыми и коротко подстриженными с левой стороны, в то время, как они были грязными и длиной до подбородка с правой. На нем были рубашка без рукавов и шорты с черной отделкой, а также пара свободных ботинок. У него было два красных пояса вокруг талии и четыре черных ремня на шортах, по два на каждой ноге.

Рядом с ним стоял крупный мускулистый мужчина с темной кожей, коротко подстриженными рыжими волосами и оранжевым ирокезом. На нем была большая рубашка без рукавов и пара наушников на шее.

Глядя на Ичиго, Кария заговорил:

«Сколько связанных ты должен убить, чтобы насытиться?»

Ичиго был потрясен этими словами, и он сделал вывод об одном аспекте.

«Значит, это ты раскрыл убежище этих парней.»

«Это была необходимая жертва.»

Ичиго выглядел разъяренным, когда напал на Карию. На этот раз это был не односторонний бой, скорее, Ичиго смог продержаться некоторое время, прежде чем потерпел сокрушительное поражение. Поскольку Ичиго был избит, он смог освободить свой Банкай в первый раз после входа в мире живых. Это было довольно банально, когда он вспоминал все страдания, через которые прошли его друзья, как они старались изо всех сил и почему он не мог их подвести сейчас. Когда Ичиго, наконец, нанес некоторой урон Карии, стрела рейши прервала их битву.

Это означало появление нового незваного гостя, Ишиды. Похоже, он восстановил свои силы после того, как потерял их в битве с Маюри.

За ним появилась и оставшаяся группа, за исключением Ренджи, Киры и Хисаги.

Однако, вскоре у входа появились еще три фигуры.

-----------------------------------

«Это то самое место?»

Тоширо снова был тем, кто заговорил, когда Бьякуя ответил:

«Да.»

Ицуки заглянул в пещеру, чувствуя, как изнутри исходит знакомые и совсем незнакомые реяцу. Взглянув на своих товарищей-капитанов, он увидел в глазах Бьякуи тревогу.

"Похоже, он беспокоится о Рукии."

При взгляде на Бьякую на лице Ицуки появилась ухмылка. Бьякуя почувствовал что-то неладное, когда обернулся и увидел ухмыляющегося Ицуки. Поняв, что друг видит его насквозь, Бьякуя кашлянул и уже собирался сменить тему, когда все три капитана посмотрели в одну сторону.

Они почувствовали всплеск в реяцу, что ознаменовало открытие ворот в общество душ, почувствовав это, они немедленно исчезли с Ицуки во главе.

"Похоже, Ишида только что открыл ворота."

------------------------------------------

Вернувшись в зал, группа Ичиго была удивлена, увидев явное предательство Ишиды, когда он помог врагам завершить врата в общество душ, в то время, как Кария, наоборот казалось, ожидал этого. Не сумев уговорить Ишиду присоединиться к ним, Кария направился к воротам, чтобы начать вторжение в общество душ.

Когда Кария произносил свою победную речь:

«...Куинси и мальчишка синигами, приходите за...»

Внезапно холодок пробежал по всем связанным и одинокому синигами, когда они отскочили от ворот.

*БУМ*

Ворота внезапно взорвались, принеся с собой облако пыли.

http://tl.rulate.ru/book/32253/744577

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Вот бы гг придумал бы, как абсорбировать способности зависимых (в частности "насос рейрёку" и кукл, в том числе способ полного слияния с куклой, как у Карии) и квинси. Подозреваю по появлении нормального тела, способности подчинителя у него будут как само собой - ведь силу пустых он уже абсорбировал).
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь