Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: Глава 422

Хотя Е Цзянь не знала намерений Ся Цзиньюаня, она знала, что он восхищается ею.

После того, как она вернула ему пистолет, цвет ее лица и сердцебиение пришли в норму. В одно мгновение она стала скромной и спокойной. "Мне очень нравится. Капитан Ся, спасибо, что дали мне такую возможность!"

"Возможности не даются другим, ты должна за них хвататься". Он взял пистолет и пристегнул его к рулю, положив на прежнее место. В модифицированном джипе было специальное место для размещения пистолета.

"Слезай, посмотрим, насколько ты меткий". Он открыл дверь и вылез из джипа. В его глазах еще оставалось немного холода после скоростной езды на джипе. Он посмотрел на Е Цзяня своими глубокими глазами. "Посмотрим, насколько ты вырос за год".

Человек либо движется вперед, либо отстает. Судя по способностям маленькой лисы, она не должна была отставать.

Скорость автомобиля поддерживалась на уровне не менее 300 километров в час. Стоя рядом с мишенью, Ся Цзинюань слегка поднял голову. Его красивый и изысканный боковой профиль заставил Е Цзяня перевести взгляд.

Он посмотрел на него, и счастье распространилось от его бровей до его мрачных глаз. "Здесь было сделано два выстрела, и оба холостых патрона попали в одно и то же место. Интересно."

Е Цзянь посмотрела на свои показатели и подняла брови. "Ну и как? Удовлетворен?"

"Вполне довольна. На самом деле, это удивительно. Я никогда не думал, что моя маленькая лисичка будет настолько впечатляющей". Он опустил голову. Смех в его глазах был подобен журчащей воде, способной вместить в себя все. Люди, которые смотрели на него, могли развеять всю безрассудность, которая была у них в сердце.

Под его взглядом сердце Е Цзяня слегка дрогнуло. Глаза этого человека... были слишком притягательны. Случайно взглянув в его глаза, она смутилась и недовольно сказала: "Что за маленькая лиса? Это звучит интимно".

Одной фразы было достаточно, чтобы успокоить Е Цзянь. Она подняла голову, посмотрела на смеющегося мужчину и посерьезнела.

"Капитан Ся... Я не лиса... Вы не должны... говорить это так".

У нее не было опыта и она никогда не общалась с противоположным полом. Несмотря на то, что она была спокойна, ее слова все еще звучали чисто и невинно.

Она была безжалостной, и в то же время ее слова были такими чистыми и невинными. Это были две крайности, которые не должны сочетаться вместе. Однако Е Цзянь обладала и тем, и другим, прекрасно сочетаясь друг с другом. Она была привлекательна, как цветущая орхидея. Чем больше на нее смотришь, тем больше чувствуешь, что она прекрасна, и тем больше не хочется с ней расставаться.

Ся Цзинюань был таким же. Чем больше он смотрел, тем больше чувствовал, что у него прекрасный вкус. Он услышал эти слова и улыбнулся: "Главное не то, что ты сказал, а...". Он указал на мишени, которые не были проверены. "Это и есть важные вещи. Здесь еще тринадцать пуль, пойдем и проверим, так ли впечатляющи результаты".

Он переступил своими длинными ногами и направился к следующей мишени, оставив Е Цзянь с беспомощным взглядом, так как она не отставала от него.

Она сама делала эти выстрелы. Она чувствовала каждую пулю, которая вылетала, и была уверена в результате, даже не проверяя.

Она держалась от него на расстоянии. Подальше от его мятного запаха, но достаточно близко, чтобы она могла слышать и говорить с ним. Е Цзянь думал, что она бесстрастна, но Ся Цзинюань, эта "волчица", уже видела ее насквозь.

http://tl.rulate.ru/book/32233/2143215

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь