Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: Глава 393

Переводчик: Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Все сидели. Только Е Ин встала, как сумасшедшая, и пронзительно закричала. Аплодисменты студентов не могли перекрыть ее крик.

Студенты, сидящие позади нее, могли слышать только ее голос, поэтому они были в порядке. Те, кто мог видеть ее выражение лица, испугались ее.

"Боже мой, Е Ин такая страшная".

"Такая страшная. Она как ведьма в сказке. В один момент она добрая, а в другой - злая".

"Боже мой, у нее все черты лица перекошены. Она совсем не красивая!" Мужчин волновала ее красота, а девушек - ее характер.

Аплодисменты сидящих впереди людей стихли, когда они заметили свирепое выражение лица Е Ин. Люди, сидящие позади Е Ин, тоже перестали хлопать, когда заметили, что Е Ин не села через некоторое время.

"Что случилось? Что случилось с Е Ин? Что она сейчас кричала? Я ее не слышала."

"Я тоже не слышала. Она просто внезапно встала и показала на нового ученика. Я не знаю, что случилось".

"Хватит болтать. У госпожи Тонг плохое выражение лица".

Воодушевленная атмосфера в классе была нарушена действиями Е Ин. Ученики обменялись взглядами друг с другом. Они посмотрели на строгий взгляд госпожи Тонг и решили держать язык за зубами.

В классе стало необычайно тихо. После того, как сосед по парте продолжал тянуть ее, Е Ин, которая смотрела на Е Цзяня, начала приходить в себя.

Е Ин почувствовала, что сейчас упадет в обморок.

Она увидела, что ее одноклассники смотрят на нее странным взглядом. Они смотрели на нее с презрением и пренебрежением.

Что она только что сделала? Что она сказала?

Е Ин почувствовала себя неловко. Она изо всех сил старалась расслабиться и натянула на лицо улыбку.

Однако, чем больше она хотела расслабиться и улыбнуться, тем более отвратительным становилось выражение ее лица.

Теперь ее лицо казалось зловещим.

На фоне напряженной атмосферы из задней части класса послышался звук передвигаемых столов.

"Боже мой, ты..." Ань Цзясинь очнулась от своего ступора. Ей потребовалось некоторое время, прежде чем она отреагировала. В одно мгновение она вскочила из-за стола и радостно сказала: "Е Цзянь, ты... ты очень хорошо скрывал от меня этот секрет".

Ань Цзясинь была второй, кто заступился за Е Цзяня. Но ее лицо было наполнено счастьем. Оно разительно отличалось от злобного выражения лица Е Ин.

Ань Цзясинь заикаясь сказала госпоже Тонг: "Госпожа Тонг, я знаю ее! Мы одноклассники в младшей школе. Мы из одного класса. Она - всеобщий кумир. Она..."

"Студентка, если ты продолжишь, твоей подруге больше не нужно будет представляться". Миссис Тонг не стала ее ругать. Она попросила ее сесть. "Нет никакой спешки. У каждого будет шанс представиться".

Пока госпожа Тонг говорила, соседка Е Ин по столу снова потянула за угол платья с черным лицом. "Поторопись и садись". Затем она пробормотала про себя: "Почему мне так не везет? Почему я должна сидеть с тобой в первый день школы?".

Это было не то, чего хотела Е Ин.

Если она сядет сейчас, то проиграет. Одноклассники будут ненавидеть ее и дискриминировать.

http://tl.rulate.ru/book/32233/2142857

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь