Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: Глава 214

"Мой цыпленок не может потеряться. Я раздаю ее в качестве подарков!" напомнила кондуктору одна из жительниц деревни, когда та торопила их. Кондуктор была женой водителя. Взяв деньги, она сказала: "Кто возьмет твою курицу? Они в безопасности на задней площадке. Если вы положите их в машину, там будет ужасный запах. Кроме того, сейчас лето. Запах будет еще хуже. Садись в машину. Хватит терять время".

Для людей было нормальным иметь с собой домашние птицы, когда они посещали своих родственников в городе.

В автобусе было много учеников. Автобус ехал по ухабистой дороге и вскоре добрался до города.

Все автобусы, которые курсировали между деревней и городом, были старые и подержанные автобусы из города. В автобусе не было кондиционера. Все пассажиры хотели разбить окна.

Гао Иян ждал очень долго. Из деревни Шуйкоу в город ходило всего три автобуса. Один автобус ехал утром, один днем и один вечером. Так как Е Цзянь не попала на первые два автобуса, она должна была ехать на этом автобусе.

Очень скоро старый автобус въехал в город. Гао Иян купил в маленьком магазинчике две палочки зеленого бобового льда. Он толкнул велосипед одной рукой и пошел к автобусу. Пройдя несколько шагов, он внезапно остановился.

Он увидел Е Ин. Он также увидел жену мэра города, которая была очень известна в городе в эти несколько дней.

Как только Е Цзянь сошла с автобуса, она почувствовала, что сегодня для нее, должно быть, несчастливый день. Она увидела Сунь Дунцина и Е Ин, модно одетых, которые вошли в автобус. Они заговорили с женщиной, которая спросила кондуктора о своей курице.

Младшая сестра этой женщины родила в городской больнице. Жена мэра города, Сунь Дунцин, помогла им, и женщина пришла лично поблагодарить ее.

Е Цзянь не собиралась уклоняться от них. Что с того, что она их встретит? Как только она поступит в школу, ей придется каждый день встречаться с Е Ин. Они учились в одном классе. Как она могла ускользнуть от нее?

Солнце уже начало садиться, но воздух все еще был душным и теплым. Е Цзянь посмотрел на Е Ин, которая фальшиво улыбалась. Она была явно раздражена. Она взяла свой багаж и пошла к автобусу.

Е Ин действительно была расстроена. Однако ее отец только что вступил в должность, поэтому ему нужна была поддержка жителей деревни. Если бы это было не так, она бы не пришла лично ради нескольких цыплят и уток. Ей нужно было быть дружелюбной. Ее отец подчеркнул, что она и ее мать должны быть дружелюбными по отношению к жителям деревни.

Е Ин притворно улыбнулась, помахивая веером в руке. Она слегка подняла глаза и увидела лицо, которое ненавидела.

Ее взгляд стал острым. Она злобно уставилась на Е Цзяня.

Каждый раз, когда она вспоминала о том, что произошло в деревне возле столицы, ей хотелось разорвать это лицо на части.

"Е Цзянь!" Она стиснула зубы. Ее голос был низким и зловещим. В нем слышался злой умысел. Она не подошла к Е Цзянь, а просто злобно посмотрела на нее. Любой, кто увидел бы ее взгляд, почувствовал бы холод в такую жаркую погоду.

Она осталась прежней. Трудно изменить свою личность. Е Цзянь улыбнулась Е Ин в ответ. Это была холодная улыбка, полная презрения.

Сунь Дунцин инстинктивно отреагировала на имя Е Цзянь. Она тут же закричала: "Где она? Где эта сука?" Она подняла голову и увидела Е Цзянь, спускающуюся с автобуса со своим багажом. Она зарычала от злости. "Тупая сука, остановись!"

"Ты знаешь, кто твой старейшина? Куда делись все твои знания? Ты проявляешь неуважение к старшим?".

http://tl.rulate.ru/book/32233/2132515

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь