Готовый перевод The President is Being Shameless Again / Бесстыжий президент: 66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы.

Линь Чу взяла пижаму, и ее ладони загорелись. Не смотря ни на что, эта пижама прилипла к его телу, пока он спал по ночам.

Ян Бэйчэн наблюдала, как ее уши покраснели, и она распространилась по шее. Его сердце перестало биться, и он опустил голову, чтобы поцеловать ее в угол ее губ.

Линь Чу почувствовала ожог в углу ее губ и услышала приятный низкий хриплый голос Янь Бэйчэн, доносившийся с верхней части ее головы: "Уже поздно, хорошо отдохните".

Линь Чу не услышала, что именно сказала Янь Бэйчэн, но тут же сделала шаг назад и хлопнула дверью. Его соблазнительный поцелуй чуть не заставил ее сердце выпрыгнуть из тела. Она не подумала дважды, а закрыла дверь. Ее сердце все еще билось.

Ян Бэйчэн была ошеломлена. Он потер нос. Это был просто поцелуй. Почему она так сильно отреагировала?

В конце концов, он мог повернуть назад только овечьими руками. Внезапно он наткнулся на круглую голову, высовывающуюся из спальни, которая принадлежала Ян Нингбай.

Ян Ningbai говорил низким голосом, как будто он вор, боясь быть пойманным: "Большой племянник, я ничего не сказал племяннику только что". Не забудь завтра купить курицу на гриле!"

После этого его маленькая голова быстро исчезла в спальне.

Ян Бэйчэн, "..."

После того, как Линь Чу успокоилась, она поняла, что сделала. Она в трепете открыла дверь и поняла, что Ян Бэйчэн ушла. Она почувствовала облегчение.

Она взяла пижаму в ванную и быстро приняла ванну. Она встряхнула аккуратно сложенную пижаму, и мысль о том, что Ян Бэйчэн надела это на свое тело, заставила ее почувствовать себя горячей повсюду.

Она надела пижаму, но она была слишком большой. Ей пришлось сложить несколько слоев рукава и брючных ножек, чтобы правильно их носить. К счастью, брюки могли быть завязаны на талии, иначе ей приходилось думать о том, как не заставить их упасть на нее.

Немного приведя в порядок, она быстро ушла под одеяло. Простыни и одеяло были вычищены и высушены под солнцем. К ним добавился чистый аромат, который тоже был на пижаме, но у нее возникло неприятное ощущение. Она не была уверена, сможет ли она заснуть сегодня ночью.

Ян Бэйчэн бросал в собственную постель, не мог заснуть. Линь Чу был на том же этаже неподалеку. Она оставалась так близко, всего в двух шагах. Для него это была пытка.

Тело Ян Бэйчэна горело от жары, которую невозможно было потушить, сколько бы воды ни использовалось. Он не был уверен, что это из-за его лихорадки, но он чувствовал, что жара хуже, чем обычно. К сожалению, сейчас не время рисковать и принимать ванну.

Он бросил и суетился в постели и потянулся за телефоном на прикроватной тумбочке. Он включил WeChat и нажал на групповой чат с заголовком "8x8 is 64". Там было тихо. Никто бы ничего не сказал без упоминания темы. Это была чат-группа для его нескольких лучших друзей из Восемь Доминирующих Семей. Она была создана Ци Ченлином, который заставил его создать аккаунт в WeChat.

В итоге он создал аккаунт, но знал только, как отправлять сообщения в чат-группе и друзьям. Что касается других функций, он еще не ознакомился с их использованием.

Он некоторое время колебался, прежде чем набрать в чате "Женщина, которая мне нравится...".

Это было неправильно.

Ян Бэйчэн быстро удалила его и отредактировала слова: "Моя будущая жена в гостевой комнате моего дома". Я не могу заснуть и думаю о том, чтобы пойти туда". Что мне делать?"

Он не отправил её сразу после того, как закончил. Ян Бэйчэн мог представить, как эти люди высмеяли бы его, если бы он разослал это сообщение.

Тем самым он раздражённо удалил сообщение и закрыл групповой чат, чтобы найти имя Зуо Цю "Осенний отпуск говорит о грядущей осени" [TN: Слово "Цю" означает осень на мандаринском наречии].

У Янь Бэйчэна подергался рот. Кто-то такой простой, как он, выбрал такое художественное имя, кого он пытался обмануть?

Ян Бэйчэн открыл чат и набрал: "Куда вы обычно обращаетесь за помощью в интернете?".

Зуо Цю был шокирован, получив сообщение Ян Бэйчэн и задался вопросом, не связано ли это с работой.

Это звучало неправильно. Мастер Янь никогда не испытывал проблем, когда дело касалось работы. Если бы он попросил помощи в интернете, то дело было бы не в работе. Это должно быть личное дело. Это как-то связано с Линь Чу?

Что Цзо Цю не знал в тот момент, так это то, что он угадал правду.

Вскоре после этого Ян Бэйчэн получил URL форума от Зуо Цю, который ответил: "Мастер Ян, этот форум довольно популярен".

Ян Бэйчэн вошел в систему и зарегистрировался в соответствии с инструкциями. Там было так много различных модулей, что они затуманили ему глаза.

В конце концов, он кликнул на "отношения" и нашел форумы о том, как завести друзей в одном городе, поискал стенды на одну ночь и некоторые о проблемах в отношениях. Были даже некоторые группы друзей Bosom [TN: Эти группы формируются людьми, которые дают альтернативное название известным романам, фильмам или телепередачам, которые носят описательный и саркастический характер. Пример - Мужчина притворяется кем-то другим и обманывает женщину, чтобы она вышла за него замуж - Аладдин. Это имя было взято из китайского журнала о знаменитостях под названием "Босом-друг" в качестве пародии].

Ян Бэйчэн сомневался насчет этого форума и думал о том, над чем Цзо Цюй всегда был занят. Был ли он настолько одинок?

Тем не менее, он решил попробовать написать что-нибудь: "Женщина, которая мне нравится, живет в гостевой комнате моего дома". Я очень хочу пойти и эта мысль вызывает у меня бессонницу". Что же мне делать?"

Зуо Цю все еще был очень надежен. На этом форуме было много пользователей.

Вскоре после этого он получил много ответов.

1L, "Никто не смог бы взять его, когда они живут под одной крышей со своей богиней. Иди за ней, брат. Не будь трусом. Сделай это с ней!"

Ян Бэйчэн продолжил чтение и не нашел никаких конструктивных предложений. Они все просто отстреливали себе рот, подталкивая его к этому.

Несмотря на то, что ему это очень нравилось.

Наконец, 25 литров, "Оригинальный плакат, как другой человек относится к тебе? Раз уж она осталась с тобой, ты бы ей понравился, да? Тогда вы должны быть в состоянии преуспеть, пройдя через!"

Ян Бэйчэн считал, что это вопрос человеческого достоинства, он не должен отступать и ответил: "Конечно, я ему нравлюсь, мы несколько раз целовались. Только кому-то ненормальному не понравился бы такой красавчик, лихой и вежливый, как я". Я даже поцеловал его перед сном".

Ян Бэйчэн почувствовал, что он - тот, кто уважает правду, и добавил к этому кусок незначительной информации: "Может быть, она была слишком застенчивой, она закрыла меня за дверью комнаты".

Кто-то ответил, 26 литров: "По вашему посту я вижу, что он исходит из места фантазии, по которому вы тоскуете". Если бы ты ей действительно нравился, она бы тебя впустила. Почему она отгородилась от тебя вместо этого? Проснись, молодой человек. Завтра она проведет черту между вами обоими".

27L, "Никто не заметил, что он только что использовал слово "он"? Оригинальный плакат, вы "нападающий" или "получатель"?"

Выражение Ян Бейхенг потемнело и ответило: "Мои руки были слишком быстрыми". Это она! Она!"

30 литров, "Быстрые руки. Кажется, я начинаю что-то понимать."

Ян Бэйчэн покинул форум, когда его выражение потемнело, и яростно послал Зуо Цю сообщение WeChat: "С каким форумом вы меня познакомили?! Это было совершенно бесполезно! Я вычитаю половину вашего бонуса в этом месяце!"

Он бросил телефон к прикроватному столику и прикрыл голову одеялом. Это фиаско хотя бы отвлекло его внимание.

Лихорадка Ян Бэйчэн очень быстро спала. Может быть, это потому, что во время сна он закрыл голову одеялом и вспотел. Когда он принял температуру, она вернулась в норму, но у него начали появляться признаки гриппа.

Он встал, чтобы заправить постель, и спустился вниз. Из кухни доносился шипящий звук. Ян Нингбай уже сидел за столом с вытянутыми ногами.

Через некоторое время Линь Чу принес глиняный горшок и наполнил три миски отваром. Она приготовила две солнечные стороны вверх для Ян Ningbai, но яйцо Ян Beicheng было яйцо с браконьерством. Чтобы предотвратить Ян Beicheng от чувства психологического дисбаланса, она умно сделала яйцо пошированное также для себя и даже сделала огромную тарелку жареной лапши.

Ян Бэйчэн не любила яйца-пашот, но когда он увидел, что Линь Чу тоже готовила яйца-пашот, то почувствовал, что у них есть яйца пары. Его настроение резко возросло, и он всё время улыбался. Его улыбки действовали на нервы Линь Чу. Этот человек особенно любил браконьерские яйца?

Когда Ян Бэйчэн оправился от лихорадки, Линь Чу поднял вопрос о возвращении домой. У Ян Бэйчэн не было причин держать её, поэтому он лично отправил её домой.

Вскоре после того, как Ян Бэйчэн ушла, дверь его дома открылась. Женщина средних лет осторожно заглянула снаружи.

"Тётя Чжуан, моя племянница ушла. Теперь ты можешь войти", - посмотрел Ян Нинбай в сторону двери из гостиной и помахал женщине средних лет.

Тетя Чжуань тогда широко улыбнулась и вошла. Чтобы позволить будущей жене Мастера Янь место, чтобы остаться на ночь, она была отправлена домой вчера.

Тетя Чжуан разрезала несколько фруктов для Янь Ningbai и пошла убирать комнату для гостей. Она нашла записку на прикроватной тумбочке, которая написала: "Измените эти простыни с той, что в моей комнате. Не мойте их, просто поменяйте их немедленно. Кроме того, не нужно мыть пижаму, просто положи их на кровать".

Его подписала Ян Бэйчэн.

Тетя Чжуан, "..."

Мастер Янь, когда вы стали таким дураком из-за любви? Тетя Чжуань так тебя боится!

… 

В 16:00 Линь Чу уехал в Шэн Юэ. В дополнение к пробке, она осталась довольно далеко от Шэн Юэ. Ей потребовалось больше часа, чтобы приехать.

Встреча с Линь Чжэнхэ состоялась в 6 часов вечера, но она знала, что если она приедет позже семьи Линь, то они будут ругать ее, даже если она приедет вовремя.

Несмотря ни на что, с пожилым старшим, как старушка Линь присутствовал, Линь Чу не хотел создавать неудобную ситуацию для себя.

Она достигла Шэн Юэ в 5.30 вечера. Линь Чу сделала глубокий вдох и приготовилась объявить свое имя, когда к ней подошла способная женщина в черной форме, выглядевшая около 30 лет. Линь Чу посмотрела на свой бейдж и увидела, что она менеджер лобби.

Это было странно для нее, так как обычно ее не встречал лично менеджер лобби.

"Мисс Линь", менеджер улыбнулся с легкой теплотой, когда она вежливо встретила ее.

Менеджер не объяснил многого на выражении Линь Чу нелепости. Ранее Линь Чу была спасена Ян Бэйчэн перед личной комнатой. Он носил ее на протяжении всей ситуации и не отпускал ее даже тогда, когда они были у входной двери. Теперь это было общеизвестно сотрудникам Шэн Юэ.

После того, как ситуация, генеральный менеджер подтвердил, что это была девушка мастера Яна, сказал ему сам мастер Ян. Так что, естественно, сотрудники Шэн Юэ узнали бы Линь Чу.

Тем не менее, генеральный менеджер передал мастер Янь инструкции и сказал, что Линь Чу был застенчивым и предпочитают низкий профиль. Ее решение было бы окончательным. Что касается правды, то было достаточно хорошо, чтобы все поняли ситуацию.

"Госпожа Линь, вы пришли к господину Янь? Пожалуйста, пройдите сюда", - тепло сказал менеджер.

"Нет, я пришла на встречу с Линь Чжэнхэ."

Менеджер немедленно проверил у официанта, который подтвердил назначенную встречу. Менеджер лично привел Линь Чу в личную комнату.

Линь Чу любопытно спросил: "Господин Янь тоже здесь?"

Менеджер вспомнил указания генерального менеджера и ловко повернулся назад, чтобы спросить: "Мастер Янь не сообщил госпоже Линь, если он был здесь?"

Линь Чу молчал, что это был за вопрос?

"Нет", - ответил Линь Чу.

"Тогда господина Янь здесь нет", менеджер тут же покачал её головой.

Линь Чу, "..."

Линь Чу был доставлен в личную комнату. Семья Линь еще не прибыла.

Около 5.50 вечера семья Линь прибыла. Линь Чжэнхэ помогал старушке Линь через дверь.

Линь Чу встал и с некоторым затруднением позвал старушку Линь, "бабушку".

У старушки Линь было доброе и доброжелательное лицо. У неё были короткие волосы, окрашенные в чёрный цвет, и она была на паре очков для чтения. Она носила чонгсам с меховым платочком на плечах. Старушка Лин слегка оттолкнула руки Линь Чжэнхэ, услышав Линь Чу, и подошла, чтобы подержать Линь Чу за руки.

"Линь Чу, почему ты так долго не навещал бабушку?" Старушка Линь потянула Линь Чу за руку, чтобы сесть. Линь Чжэнхэ должен был сидеть по ту сторону Линь Чу.

Линь Чу собирался ответить, когда приехали Линь Ювен и Чэн Цзимин. Линь Чу немного удивился, но так как это было семейное собрание Линь, невозможно было не пригласить их обоих. Линь Ювен не упустил бы такую возможность похвастаться ей. Для Линь Чу это казалось бы очень обычным делом.

Поэтому она не выражала ни удивления, ни противоестественной реакции. Это не было ожиданием Линь Ювен, поэтому она тут же потянула за собой лицо.

Су Чансинь посмотрела на Линь Чу и улыбнулась Линь Ювэнь, как она сказала: "О чем вы оба старательно занимаетесь?".

Линь Ювен потерла животик: "Это вина Цзимина". Он всегда боится, что я причиню себе боль, и настаивает на том, чтобы идти со мной медленно". Он так нервничал, когда мимо проходил официант, что заставлял меня идти медленно".

Линь Чу холодно посмотрела на нее, но улыбнулась, как она сказала: "Ювен, сколько месяцев малышка?"

Линь Ювен была поражена нежным, улыбающимся лицом Линь Чу и не могла постичь своих мыслей. Она не могла сделать ничего слишком экстремального перед старушкой Линь, поэтому она ответила: "Пять недель".

"О, я слышала, что твой животик появится через четыре месяца. Было бы лучше, если бы свадьба состоялась пораньше, иначе животик не будет хорошо смотреться под свадебным платьем. Даже если твой животик не покажется, с каждым днем ты становишься толще. У меня есть подруга, работающая в свадебном магазине, она встретила много беременных невест, которым пришлось часто возвращаться, чтобы изменить свои размеры. Ты должен быть уверен, что измерения будут шире в день свадьбы. Иначе это будет пыткой для тебя. Это было бы очень хлопотно", - сказал Линь Чу.

Лицо Линь Ювена потемнело. Она внезапно изменила выражение лица и посмотрела на старушку Линь с огорчением: "Бабушка, помнишь, что я тебе говорил? Линь Чу до сих пор обвиняет меня. Она отказывается простить меня".

Старуха Линь вздохнула и посмотрела на Линь Чу. Она пыталась посоветовать ей: "Линь Чу, это не совсем вина Ювэня". Когда речь заходит о делах сердца, судить не посторонним, и это нелегко контролировать, не так ли? Вы выросли вместе как сестры. Даже если бы вы не были настоящими сестрами, вы обе как настоящие сестры. Не усугубляйте ситуацию между вами из-за этого. Ты хорошая девочка, ты определенно найдешь кого-то, кто принадлежит тебе".

Линь Чу могла догадаться, почему её пригласили сюда сегодня вечером. Линь Ювен могла бы действовать, но и она тоже.

Она опустила голову, прикрыв глаза волосами. Глаза расширились, и она перестала моргать, пока не покраснела. В тот момент, когда старушка Лин закончила свои слова, она подняла голову и с покрасневшими глазами сказала: "Бабушка, почему никто мне не верит? Да, в начале я была зла от ярости. В конце концов, я была с Чен Цзимином четыре года, а он изменял мне в течение одного года. Я узнала об этом последней. Разве я не заслуживаю зла за то, что меня обманули? Если бы он хотел порвать со мной, он мог бы сделать это открыто. Просто порвать со мной и быть вместе с Ювен. Если бы он это сделал, я бы не сказала ни слова и все равно уважала бы его как мужчину".

"Но он все еще был со мной, когда встречался с Ювен. Это было нечестно по отношению ко мне и нечестно по отношению к Ювен. Тебе не кажется, что это был и он, лгущий Ювену? По крайней мере, если бы мой парень все еще не провел черту между ним и его бывшей девушкой, пока он был со мной, мне было бы трудно ему доверять. Дело не в том, что он выдающийся, а в том, что он ответственный и нравственный человек. Я чувствую себя нечестно по отношению к Ювен, я боюсь, что ей изменяют!" Линь Чу потерла глаза и воспользовалась возможностью покопаться в них и сделать их водянистыми, в знак искренности.

Чэн Цзимин изменил ей. Если бы он был честен, она бы отнеслась к их четырехлетним отношениям как к обмену на урок понимания того, как выглядит двуличный придурок. Она могла бы забыть о нем в одно мгновение, но он и Лин Ювен не знали, как сдержать. Они хотели видеть ее несчастной. В таком случае, они не должны винить ее за то, что она дала неприятности Чэн Цзимин.

Даже если Линь Ювен все еще любила его, ее слова сделали бы семью Лин недовольна им и быть более осторожными с тем, кто он был. Это сделало бы его желание лучшего будущего гораздо труднее получить.

Хм! Её нелегко было задирать. Это не означало, что она может быть сплющена только потому, что она не реагирует на них.

Как и ожидалось, она видела, как лицо Чэн Цзимина изменилось из угла глаза. Это был не очень хороший взгляд на него. Даже Линь Чжэн и его жена тянули их лица.

Неважно, на кого злились эта пара мужа и жены, и это могли быть и она, и Чэн Цзимин, но пока они были несчастны, она чувствовала себя лучше. По крайней мере, она была здесь не единственной несчастной.

Линь Чу притворилась, что вытирает слезы, и искренне сказала старушке Линь: "Бабушка, я всегда переживаю за Ювен. У меня были четырехлетние отношения с Чен Цзимином, мы были первой любовью друг друга. Меня даже привезли к нему домой, чтобы я познакомилась с его родителями и завязала с ними хорошие отношения. Даже тогда он изменил мне, не задумываясь, и даже не дал мне об этом знать. Он решил подождать и дать мне узнать об этом самой. Как вы могли гарантировать, что он не сбежит к другой женщине, которая может быть богаче семьи Лин и отбросит Ювена в сторону? Он уже делал это один раз, откуда ты знаешь, что он не сделает этого во второй раз?"

http://tl.rulate.ru/book/32211/899580

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь