Готовый перевод The President is Being Shameless Again / Бесстыжий президент: 62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом.

"Ян Бэйчэн, вставай, разве тебе не нужно в школу?" Линь Чу была связана с ним и могла только стараться оттолкнуть его.

Ян Бэйчэн сделал глубокий вдох, было приятно видеть Линь Чу в руках в тот момент, когда он открыл глаза. Он опустил голову и дал ей поцелуй в губы.

Ян Бэйчэн отпустил ее и встал до того, как Линь Чу успел отреагировать.

Он подошел к своему шкафу и снял штаны, прежде чем потянуть дверь шкафа открыта.

Линь Чу, "..."

Она считала, что нет смысла обсуждать бесстыдство с Ян Бэйчэн. Она очень хотела дать его обтягивающей заднице один большой удар. Она закрыла глаза и выбежала из комнаты покрасневшей.

Через некоторое время Ян Бэйчэн вышла из комнаты в костюме, выглядя как нормальный человек: "Почему ты ничего не сказала, прежде чем выйти из комнаты? Я пациентка, что если бы со мной что-то случилось?"

Линь Чу сжимала зубы, когда отвечала: "Мы могли бы нормально общаться, если бы ты не вел себя как хулиган".

Ян Бэйчэн посмотрела на нее со слабой улыбкой. Трудно было понять, о чем он думал: "Пойдем".

"…" Линь Чу чувствовал себя неловко, когда с ним играл Ян Бэйчэн.

Никто не заходил в лифт после того, как они вошли в него, там было только двое из них. Ян Бэйчэн уставился на лицо Линь Чу, не пытаясь скрыть свои действия.

В конце концов, Линь Чу не выдержал и сказал: "Ты больше не можешь просто так меня целовать".

"Что плохого в том, что я целую свою девушку?" Ян Бэйчэн поднял брови.

"Кто твоя девушка?!" Линь Чу сделал шаг назад.

"Так и есть. Мы поцеловались, мы обнялись, мы прикоснулись. Ты не берёшь на себя ответственность?" Ян Бэйчэн в пакете.

Линь Чу глубоко вздохнул: "Понятия не имею, почему ты так себя ведёшь после нескольких встреч. Я не понимаю, что именно ты во мне видишь. Я просто никто. Я не могу позволить себе играть в эти игры про отношения. Мастер Ян, если вы хотите излечить свою скуку, я не тот человек, которого вы ищете. Более того, я не совсем совпадаю с вами, мастер Ян".

Ян Бэйчэн не сказал ни слова. Его взгляд на нее превратился из теплого в холодное.

После этого он не сказал ни слова Линь Чу.

Его сердитое, темное лицо предупреждало людей, чтобы они не приближались к нему. Линь Чу не осмеливался ходить рядом с ним. Они шли к гаражу один за другим. Линь Чу не ожидал, что ситуация станет такой неловкой. Она не была уверена, что Ян Бэйчэн все еще нуждается в ней, чтобы подвезти его.

Она все еще держала в руках ключи от машины, которые Ян Бэйчэн передал ей, когда они покинули его дом. Она не могла решить, возвращать ли их Ян Бэйчэн.

В это время Ян Бэйчэн села на пассажирское сиденье, явно решив не садиться за руль.

Линь Чу на мгновение безразлично смотрела. Он все равно хотел, чтобы она поехала за ним, несмотря на неловкую ситуацию. Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Окно автомобиля опустилось, и Ян Бэйчэн холодным взглядом выглянула из машины: "Вы не собираетесь начинать ехать?".

Линь Чу опустила голову, держа ключи от машины, и пошла к водительскому креслу. С первого дня, когда она встретила Ян Бэйчэн, она пережила, как он высмеивал ее и вел себя по отношению к ней как хулиган, но он никогда не был так холоден по отношению к ней.

По какой-то причине, в ее сердце было несчастье. Даже ее рот был горьким.

http://tl.rulate.ru/book/32211/899576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь