Готовый перевод A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (LN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (LN): Глава 7.2 - Шторм

*** От лица Сомы

Теперь, когда драконы были твердо предупреждены о Наден, пришло время подумать о том, что мы будем делать с бурей.

Из уважения к основательно побитым драконам мы покинули большой зал, в котором царила атмосфера, ожидаемая на поминках, и переместились в комнату поменьше.

Судя по словам Наден, это была комната ожидания для тех, кому предстояла аудиенция у госпожи Тиамат. В этой комнате я обратился к своим спутникам.

— Мы с Наден кое-что видели в ту бурю.

— Что-то видели? — спросила Лисия.

Я кивнул. — Я лишь мельком увидел черную штуку сквозь разрыв в облаках.

— Вы уверены, что вам это не привиделось?

— Мы тоже слышали голос, так что я уверен. Правда, я уловил только обрывки слов, таких как «ты» и «уничтожить». Ты ведь тоже слышала его, верно, Наден?

— Да, я слышала, но я не смогла разобрать это так четко. — Наден скрестила руки и застонала в раздумье. — Это, и я не думаю, что это было на нашем языке. То есть, я могла сказать, что они что-то говорят, но я понятия не имела, что именно?

— Хм? Мастер мог слышать, а госпожа Наден не могла? — удивленно спросила Карла, наклонив голову в сторону в замешательстве.

— ...Могу я вмешаться? — Каэдэ, которая до сих пор молчала, подняла руку.

Благодаря своему восприятию, Каэдэ работала штабным офицером у Людвина, которого считали будущим главнокомандующим сил национальной обороны. В нашей нынешней ситуации, без Хакуи рядом, она была надежным мыслителем.

— Насколько я помню, вы не из этого мира, верно, сир? — спросила она.

— А? О, да, верно.

— В вашем мире, должно быть, использовали другой язык, чем тот, на котором мы говорим в этом. Несмотря на это, вы понимаете наш язык, а мы понимаем ваш благодаря странной силе.

Это было верно. Точнее говоря, Лисия и остальные слышали японский язык, на котором я говорил, как японский, но они, очевидно, могли его понимать. Обратное тоже было верно. Например, если я пел по-японски, Лисия и остальные понимали слова, но если Джуна затем идеально имитировала мое пение, Лисия и остальные не имели ни малейшего представления о смысле слов.

Если подумать... Я ведь могу читать и писать на языке этого мира, верно?

Таинственным образом я смог распознать систему письма, используемую в этом мире. Я мог писать и читать на нем.

С другой стороны, если бы я показал Лисии что-то на японском, она бы понятия не имела, как это прочитать. Таким образом, способность к переводу работала только на моей стороне. Благодаря этому я смог сделать свою работу, но... может ли быть какой-то смысл в том, почему перевод работает по-разному для устной речи и текста?

Пока я размышлял об этом, Каэдэ спросила Наден:

— Госпожа Наден, вы и ваши собратья-драконы способны говорить напрямую с нашим сознанием, верно?

— Да. Мы называем это «говорить сердцем», — или «психическая речь».

— Вот тут-то мне и пришла в голову одна мысль, — сказала Каэдэ. — Я думаю, что способности его Величества могут быть похожи.

Это имело смысл. Телепатия, да? Она действует не непосредственно на слух, а на ту часть мозга, которая обрабатывает информацию. Возможно, способность Томоэ разговаривать с животными и демонами работает аналогично.

Но почему эта тема вдруг всплыла...? Ах, да.

— Возможно, причина, по которой я смог разобрать, что оно говорит, а Наден не смогла, в том, что у одного из нас есть подобная сила, а у другого нет.

— Да. Я не могу не подозревать этого.

— Значит ли это, что тот, кто был в облаке, использовал язык мира, из которого пришел Сома? — спросила Лисия.

О, да. Это было возможно, верно?

Но Каэдэ решительно покачала головой на это предположение.

— Я так не думаю.

— Почему ты так уверена? — спросила Лисия.

— Было бы быстрее проверить это на практике. Сир, я понимаю, что это может быть немного хлопотно, но не могли бы вы научить меня, как вы приветствуете друг друга по утрам на языке того мира, из которого вы пришли? Медленно, пожалуйста.

Когда она сказала мне это, я разложил для нее по слогам. — О-ха-йо-у.

— Охайоу, да? — спросила Каэдэ. — Охайоу, принцесса.

Лисия выглядела удивленной, ее глаза широко раскрылись.

— Странно! Они оба звучат как "Ohayou, — но я понимаю, что это означает «Доброе утро», когда это говорит Сома, а когда я слышу это от Каэдэ, это звучит как незнакомый язык.

— Так вот оно как? — спросил я.

Каэдэ кивнула.

— Да. Я думаю, это доказательство того, что тот, кто был в облаке, говорил не на языке мира, из которого вы пришли. Если бы они говорили на языке твоей страны, Наден услышала бы, как они произносят слова «ты» и «уничтожить», даже если бы она их не понимала.

Даже если бы она не слышала их как слова, она бы услышала, как их произносят... хм.

Каэдэ поднесла руку ко рту и заговорила, словно размышляя вслух.

— Его Величество понял то, что в облаке, а Наден - нет. И трудно предположить, что это был язык мира, из которого пришел Его Величество. Из этого можно сделать вывод, что тот, кто был в облаке, говорил на языке, который не является общим языком этого континента и не является языком мира, из которого пришел Его Величество.

Что это было? Значит ли это, что человек в облаке был не из этого мира, не из моего мира, а из какого-то другого мира? Если бы там был кто-то подобный, мы бы не знали, как с ним справиться.

...Подождите, а?

Нет, это не то, подумал я. Им не обязательно приходить из другого мира. Они уже есть у нас. Здесь, на этом континенте, уже есть люди, использующие совершенно другой язык.

— Демоны...

Когда я произнес это слово, все ахнули.

Таинственные расы, отличающиеся от монстров, по слухам, живут глубоко в пределах Домена Владыки Демонов. Единственным известным случаем диалога с ними был короткий обмен мнениями между Томоэ и кобольдом. Это было то, что получилось только благодаря особым способностям Томоэ, так что этого следовало ожидать.

Было бы совсем не странно, если бы у них была своя языковая система, совершенно отдельная от общего языка этого континента и языков мира, из которого я пришел. Кроме того, если бы демоны могли говорить, моя таинственная способность к переводу могла бы позволить мне услышать их. Точно так же, как в разгар бури я был единственным, кто смог разобрать, что было сказано.

Моя способность не позволит мне услышать, что говорят животные, как у Томоэ, но, может быть, она позволит мне разговаривать с демонами?

— ...Как ты думаешь, может ли это быть причиной того, что госпожа Тиамат назвала меня «ключом»? — спросил я.

— Я думаю, что скорее всего так и есть. — Каэдэ кивнула.

Положив голову на руки, Лисия сказала:

— Предположим на мгновение... что это действительно демон в облаках....

— Предположим, что это так? — спросил я.

— Я не хочу, чтобы ты шел туда, Сома. — сказала Лисия, глядя мне прямо в глаза. — Это слишком опасно. Если что-то случится с тобой, с нашей страной... Я бы...

Аиша была следующей, кто заговорила.

— Правильно! Я пойду вместо его Величества и уничтожу это зло!

Я был уверен, что они обе беспокоились за мою безопасность. Я знал, насколько я слаб, поэтому обычно избегал подобных опасностей. Но в этот раз я чувствовал, что без этого не обойтись.

— Если бы это можно было решить с помощью боевого мастерства, госпожа Тиамат не стала бы звать меня сюда. В конце концов, есть много людей, которые сильнее меня. Поскольку это не так, госпожа Тиамат, должно быть, считает, что этот инцидент должен быть решен путем диалога.

— Но... — пожаловалась Аиша.

— Я думаю, что это ценная возможность. Нашей стране посчастливилось быть далеко от Домена Владыки Демонов. Но если мы упустим этот шанс, неизвестно, когда представится следующая возможность вести диалог с демоном. Мы должны собрать всю возможную информацию, пока у нас есть такая возможность.

— Сома... — Все еще выглядя обеспокоенной, Лисия положила руку мне на плечо.

— Конечно, я намерен обеспечить себе максимальную безопасность, — заверил я ее. — У нас есть оборудование, которое мы привезли из королевства. Я также попрошу Аишу сопровождать меня. Я хочу, чтобы все остальные ждали на земле. Наден, я хочу, чтобы ты позволила Аише тоже ехать на твоей спине. Это будет нормально?

Наден задумалась на некоторое время.

— Хм, мне это не нравится, но... Аиша - партнер моего партнера, так что, думаю, мы можем относиться к ней как к моему партнеру? Только помни, что она не получит моей защиты, так что ей лучше быть крепко привязанной.

Карла скрестила руки и застонала.

— Партнер моего партнера - это мой партнер, да? Похоже, тогда я не смогу сопровождать вас. Я тоже не могу летать в этих ветрах. А я ведь хотела чем-то помочь...

— Ничего не поделаешь, учитывая ситуацию, — сказал я. — Аиша, прости, что заставляю тебя это делать, но защити меня.

— Я уже защищаю тебя! — сказала Аиша, гордо выпятив грудь.

Лисия взяла ее за руку.

— Аиша, присмотри за Сомой для меня.

— Леди Лисия ... Да! Пожалуйста, предоставь это мне! — Аиша положила свою вторую руку поверх руки Лисии.

Ну вот... На данный момент, это было все. Все распределили свои роли... Подождите, а? Я оглядел своих товарищей и кое-что заметил.

— А? Куда делся Хэл?

— А? Раз уж ты об этом заговорил... его здесь нет. — Лисия беспокойно огляделась вокруг. В этой комнате было всего шесть человек: Лисия , Аиша, Наден, Карла, Каэдэ и я. Куда делся Хэл?

— Об этом... — сказала Каэдэ, похоже, не желая больше ничего говорить. — Ему нужно кое-что подготовить, понимаете? Так что он пропустит эту встречу.

— Подготовка? — спросил я.

— Ну... Считай это страховкой на случай, если что-то случится. — Каэдэ сказала так, что это подразумевало какой-то более глубокий смысл.

Возможно, Каэдэ готовила что-то на случай непредвиденной ситуации. Каэдэ обладала большой прозорливостью, так что если она готовит что-то, чтобы помочь нам, это обнадеживает.

— Я бы не стала обнадеживать вас... (С Хэлом все будет в порядке...? Он ведь понял смысл ее предложения, когда принял его?).

— Хм? Твой голос стал тихим в конце, — сказал я.

— ...Нет, ничего страшного, вы же знаете. — Каэдэ поспешно покачала головой.

Я не очень поняла, но... Ну, неважно.

— В любом случае, все, я рассчитываю на вас, — сказал я.

— Итак, почему именно ты надел эту штуку, Сома? — спросила Лисия, с отвращением глядя на меня, когда мы готовились войти в облако.

Я был одет в костюм кигуруми. В руках - нагината, через плечо - нитка молитвенных бус, на лице - шелковый покров, из-под которого выглядывали два очаровательных глаза, похожих на желуди. Это была одна из кукол которую я сам не носил с тех пор, как пил с Юнноной и ее партией. Эта Маленький Мусашибо был одним из тех, что я взял с собой из королевства, на всякий случай.

— Я же говорил тебе, что намерен максимально обезопасить себя. — Я широко распахнул верхнюю часть и повернулся лицом к Лиссии.

Тот, что я носил раньше, был из тех, в которые входишь через отверстие сзади, но на этом голова открывалась вверх, как крышка рисоварки. Надевать и снимать его было заметно легче, чем предыдущие. Даже сейчас я работал над еще более простыми усовершенствованиями.

— Даже если он выглядит вот так, я потратил больше денег, чем следовало, чтобы сделать его из хороших материалов, так что он прочнее, чем обычный кусок брони. Он очень прочный, пуленепробиваемый, холодостойкий, жаропрочный и кислотостойкий. В нем можно сражаться с монстрами в подземельях. Мои «Живые полтергейсты» тоже работают на нем, так что в нем легко передвигаться.

— И все же... Вздох, я чувствую себя глупо из-за беспокойства. — Лисия держалась за голову.

Ух ты, давно она так не делала. Когда мы только познакомились, мне казалось, что Лисия всегда тащилась за мной, что бы я ни делал, и постоянно держалась за голову.

Ну... теперь у нее была компания...

— Что-то не так, — пробормотала Наден, увидев меня в моем снаряжении кигуруми. — Я мечтала, чтобы на моей спине сидел рыцарь, так почему я должна позволить этому загадочному существу летать со мной...? — Она схватилась за голову.

— Нет, нет, я не хочу слышать это от настоящего загадочного существа, такого как Рю.

— Я собираюсь лететь с тобой в этой штуке?! Не слишком ли это глупо?!

— ...

Дендера, дендера, Рю летит через море облаков. На ее спине сидит глубоко довольный Маленький Мусашибо.

...Да. Только представив себе это, я почувствовал, как разбушевалась таинственная фантазия.

— Ну, это срочно, — сказал я. — Просто поторопитесь пожалуйста.

— Уф... Ладно, я поняла.

— Аиша, ты тоже готова? — позвал я.

— В любое время! — Перекинув свой обычный меч через плечо, Аиша решительно кивнула мне.

Поскольку нам предстояло пройти через ветер и дождь, Аиша надела плащ с защитой от дождя, который закрывал все ее тело поверх ее обычного легкого снаряжения.

Теперь, когда все наши приготовления были готовы, настало время идти. На встречу тому, кто был в этих густых тучах.

И вот, Рю влетела в бурю. На ее спине ехали темный эльф в плаще и загадочное существо.

Ветер ревел у нас над ухом.

Наден несла нас вперед, как будто это не имело никакого значения, но ветер и удары о наши тела были такими же сильными, как всегда.

— Аиша, ты в порядке?! — позвал я.

— Просто отлично! Тряска здесь не такая сильная, как в гондоле!

В отличие от меня, защита Наден не покрывала Аишу, поэтому она в полной мере ощущала на себе воздействие ветра, дождя и гравитации. Поэтому Аиша сидела передо мной, привязанная веревкой, как и Мусашибо. Хотя, учитывая то, как была сложен Мусашибо, это выглядело немного похоже на то, что он был пристегнут к креслу первого класса.

— И все же, как вы думаете, сможем ли мы найти того, кто там, в этой буре? — спросила Аиша, защищая лицо от дождя руками. — Из-за дождя видимость ужасная.

Действительно, искать что-либо под таким дождем было трудно.

...На самом деле, теперь, когда я уже надел его, я понял, что этот костюм кигуруми оставляет мне очень узкое поле зрения. Вы можете подумать, что это должно было быть очевидно, но поскольку моя способность, Живые Полтергейсты, позволяла мне смотреть на вещи с высоты, это никогда не беспокоило меня раньше. Однако в этот шторм я не мог заставить верхний обзор работать должным образом.

То есть, да, я мог видеть, но это было похоже на то, как будто смотришь на помехи в старом телевизоре с плохим приемом. Я не замечал этого раньше, потому что никогда не пробовал перемещать предметы во время шторма, но были ли у моей способности другие подобные слабости?

Не имея другого выбора, я раскроил голову маленького Мусашибо. В лицо мне ударил внезапный мощный порыв ветра, но если я не мог использовать свои способности, мне пришлось полагаться на собственные глаза. Как сказала Аиша, видимость все еще была плохой, но, возможно, не было никакой необходимости искать с самого начала.

— Если это «что-то» вызывает эту бурю, то оно наверняка находится в ее центре, Наден, — сказал я.

— Я знаю. Скоро мы будем в центре бури.

Затем, внезапно, шум ветра и дождя ослаб. Неужели буря ослабла?

Ощущение, что капли дождя бьют меня по лицу, исчезло. Ветер по-прежнему был сильным, но отсутствие дождя значительно облегчило мою участь. Тем не менее, мы были окружены облаками.

Но, если бы мы находились внутри облака, это было бы похоже на туман. Если я мог сказать, что нас окружают облака, это означало, что это место было единственным, где не было облаков.

— Это...

— Сир! Смотрите вверх! — позвала Аиша.

По настоянию Аиши я поднял голову, и там...

— Что это за штука...?

Там плавала огромная серая масса. Это был более или менее куб, около десяти метров с каждой стороны. Наден в своей нынешней форме Рю была около сорока метров в длину, так что было сомнительно, что она сможет обернуться вокруг него. Этот массивный куб игнорировал гравитацию и парил.

— Это то, что вы видели, сир?

— ...Я не уверен. Я видел только его тень.

— Но это определенно та штука, которая находится в центре этого течения! — сказала Наден, глядя на куб.

Это было... то, что вызвало бурю? Каэдэ утверждала, что это демон, но была ли эта штука вообще живой? Неважно, оценивал ли я его по стандартам этого мира или по стандартам моего прежнего, он был причудливым. Тогда...

— Почему... ты... не... отвечаешь...

Я снова услышал этот голос. Он звучал прерывисто, и его трудно было разобрать, но он был высоким, как женский голос, только что-то в нем было не так. Неужели он исходил из того куба?

— Аиша, Наден, вы поняли этот язык? — спросил я. — Он говорил что-то об ответе.

— Правда, сир? Я ничего не слышала.

— Я могу сказать, что оно что-то говорило, но это все...

Как мы и ожидали, они не могли понять слов, которые слышали. Я повторил слова, которые слышал, для их пользы.

— Тиама... ты уничтожаешь... моих детей... так почему...

— Давайте посмотрим... «Тиама, ты уничтожаешь, моих детей, так почему,» — перевел я.

— Почему ты не дез... У меня не осталось... ничего...

— «Почему ты не дез... у меня не осталось.»

Наден и Аиша оба застонали.

— Тиама... Это ведь леди Тиамат, да? — спросила Наден. — Должно быть.

— Конечно, похоже, что им есть что сказать госпоже Тиамат, — сказала Аиша.

Я согласился с ними обоими. Знала ли госпожа Тиамат что-то об этом кубе? Если подумать, не предсказала ли госпожа Тиамат эту бурю?

Может быть... этот объект уже был в контакте с Тиамат? Пока я размышлял об этом, качество голоса внезапно изменилось.

— Даже после... все еще ты... не реагируе...

— «Даже после... все еще ты... не реагируе»

Голос, который я слышал, был ровным, без интонаций. Но, судя по выбору слов, я почувствовал что-то похожее на гнев. Полная картина происходящего была неясна, но было ощущение, что он жестко критикует ее.

— Мне кажется, что я понимаю, но это не так, — сказала Аиша, повернув голову в сторону. — Я бы хотела, чтобы оно вышло и сказало это более четко.

Наден тоже задумалась.

— «ты» - это... наверное, леди Тиамат, да? Значит ли это...

— Подожди! Оно все еще что-то говорит. — Я прервал Наден и прислушался.

— В таком случае...

— В таком случае, — повторил я.

— Я... уничтожу... мир твоих детей. — Что?!

— Вау, Сома?! Что оно сказало?! — крикнула Наден, но я не сразу смог выразить это словами.

Я разрушу мир твоих детей?

Если Наден была права, и «ты» здесь была госпожа Тиамат, то ее детьми были Наден и драконы, а миром, в котором они жили, был Дракул. Намеревался ли этот голос уничтожить его? Это было ясное предупреждение о разрушительных намерениях.

Это... не то, что мы можем решить с помощью диалога...?

— Я... уничтожаю. Чтобы ты... уничтожил меня...

— Что?!

Я уничтожу. Чтобы ты уничтожил меня. Вот как это звучало для меня.

Уничтожить, чтобы быть уничтоженным? Обладатель этого голоса не хотел уничтожить Дракул, он пытался заставить госпожу Тиамат уничтожить их, сделав это. Оно злилось, потому что госпожа Тиамат отказалась это сделать? Другими словами, эта буря была порождена желанием обладателя голоса быть уничтоженным.

— Сома! — позвала Наден, приводя меня в чувство.

— Ах!

— Соберись! Ты единственный здесь, кто понимает, что говорит эта штука!

— Извини. Похоже, эта штука пытается уничтожить Дракул, потому что хочет, чтобы госпожа Тиамат уничтожила ее.

— А? Это оно хочет, чтобы его уничтожили, но уничтожает чужую родину? Признаться, я не понимаю желания быть уничтоженным, но не являются ли его цель и метод несколько несогласованными? — Аиша выглядела озадаченной.

Даже я не понимал причины.

— Ну, как бы там ни было, эта тварь проделала весь путь до Дракул, желая быть уничтоженной. Но госпожа Тиамат, похоже, отказалась, возможно, по веской причине. Видимо, поэтому эта штука и вызвала бурю. Похоже, оно думает, что если оно подвергнет опасности детей госпожи Тиамат... то есть драконов... то госпожа Тиамат будет вынуждена уничтожить его.

— Многовато «кажется» и «видимо», не находишь?

— Эй, я ничего не могу с этим поделать. Я работаю с обрывочной информацией.

Госпожа Тиамат знала все подробности, вероятно, но, как и Хакуя, она сказала мне, что у нее нет «полномочий», чтобы рассказать мне об этом, так что на этом все и закончилось.

Может быть, причина, по которой госпожа Тиамат решила не уничтожать эту вещь, тоже связана с этим «ограничением»?

— Я... уничтожаю. Значит... ты... уничтожишь...

Голос повторил эти слова еще раз. Затем из верхней половины серого куба вылетело около двадцати маленьких сферических объектов. Ну, я назвал их маленькими, но они были маленькими только по отношению к кубу. По размеру они были, наверное, метр в диаметре. Эти сферы не плавали, а тянулись вниз под действием гравитации.

Увидев это, Наден спросила в панике:

— Эй, Сома, это...?

— Да. Мне тоже кажется, что это плохие новости.

Бесчисленные загадочные сферы появились после того, как оно заговорило о разрушении. У меня было плохое предчувствие.

— Наден! Ты можешь сбить их, не приближаясь?! — попросил я.

— Я сделаю это!

Роааааааааааааар!

Прорычала Наден, выпуская электрический удар по вылетевшим шарам. Электрический удар расширялся по мере продвижения вперед, пробивая рассеянные сферы. Затем...

Бум!

В тот момент, когда электричество ударило по ним, сферы испустили яркую бело-голубую вспышку и раздулись, превратившись в шары света. Вслед за светом мы услышали грохот, а давление ветра, которое обрушилось на нас после этого, слишком ясно сказало нам, насколько невероятным был взрыв.

Я знал это... Эти черные сферы были чем-то вроде бомб!

Аиша обернулась ко мне, как будто только что что-то вспомнила.

— Это плохо, сир! Лисия и остальные там, внизу!

— Я знаю. Наден, я рассчитываю на тебя! Сбей их, несмотря ни на что!

— Таков был план с самого начала!

Плывя по небу, Наден выпускала электрический разряд за электрическим разрядом, сбивая падающие объекты один за другим. Но их было слишком много.

— Госпожа Наден! Я помогу вам! — Аиша развязала веревки, фиксирующие ее на месте, и встала. — Сир, держите меня на месте, пожалуйста!

— Вот так?! — Я вытащил свою верхнюю часть туловища из куклы Мусашибо и обхватил бедра Аиши. В то же время, я управлял куклой Мусашибо, заставляя ее держать лодыжки Аиши, чтобы удержать ее на месте. Аиша, которая теперь сидела на спине Наден в стоячем положении, приготовила свой обычный меч.

— И так, сир, не опускайте голову, пожалуйста!

— Конечно. — Вот так... Хаххххх! — С громким криком Аиша взмахнула своим мечом.

Порыв ветра, который я видел раньше, наблюдая за ее тренировкой с Лисией, вылетел вперед, разделив один из падающих объектов на две части. Затем взмах в сторону; диагональный удар слева; диагональный удар справа. С каждым взмахом меча Аиши вылетала острая струя ветра, разрубая один из падающих предметов.

В повседневной жизни Аиша всегда была немного разочаровывающая, но на поле боя она была надежным и самым сильным воином в королевстве.

Пока Наден и Аиша занимались своими делами, шарообразные предметы, брошенные кубом, были либо взорваны, либо разрублены на две части. Однако оно продолжало сбрасывать их один за другим.

— Это бесконечно... — простонала Аиша.

— Но если мы не собьем их, они нанесут ущерб внизу, — сказала Наден.

— Мы не сможем наступать и не сможем отступать. Мы так ни к чему не придём!

Аиша, вероятно, была права. Проклятье! Если бы только мы могли связаться с землей, мы могли бы предупредить их об опасности и заставить эвакуироваться. Надо было взять с собой Заводскую Руку, чтобы она служила ретранслятором... Ну, нытье о том, чего у меня нет, не поможет.

— О, черт. Что мы можем сделать? — Я посмотрел на куб, ломая голову.

Потом это случилось.

— Эй, эй, эй...

Услышал я откуда-то голос. Он не был похож на те голоса, которые я слышал до сих пор. На этот раз это был мужской голос.

— Эййййй! Сомаааа!

Этот голос доносился... снизу?!

Когда я перегнулся через бок Наден, чтобы посмотреть вниз, я увидел красного дракона, несущегося к нам с невероятной скоростью. Ее крылья были сложены, и она была почти стреловидной. Постойте, разве она не летела ужасно быстро для того, чтобы не бить крыльями?

Более того, Халберт лежал на ее спине, держась за жизнь.

— Хэл?! — крикнул я.

— Руби?! — одновременно закричала Наден.

ezgif-3-b937d7fda296_LUsv.jpg

Руби пронеслась мимо нас с Халбертом на спине. Они продолжали подниматься вертикально, но в конце концов потеряли инерцию и начали падать вниз головой. Ее крылья не были расправлены... Ах, вот оно что! Ведь если бы она расправила их, они бы пострадали от ветра.

— Наден! — позвал я.

— Я знаю!

Наден поднырнула под падающую Руби и поймала ее. Оттуда она обернула свое тело вокруг Руби и закрепила ее на месте. В голосе Руби звучало облегчение, когда она сказала: — Этот способ полета... нелегкий для тела.

— Руби, как ты...?

— Оставь болтовню на потом! Мы не можем позволить этим тварям достичь земли!

С этими словами Руби глубоко вдохнула и пустила в ход огонь, известный как дыхание дракона. Пламя полыхнуло, как паяльная лампа, поджаривая предметы и заставляя их взрываться.

Увидев это, Наден закрутила свое тело, разбрасывая во все стороны электрические разряды. Вслед за этим дыхание Руби пошло по кругу, как стрелки часов, приводя в действие падающие предметы на еще большей площади.

Вокруг нас все наполнилось ярким пламенем, электричеством и взрывами. Это раздражало мои глаза.

Спровоцировав взрыв всех объектов сразу, он дал нам некоторую свободу действий, Пока не упадет следующий комплект.

— Ну, как ты здесь, Руби? — спросила Наден у Руби, которая неровно дышала, когда все успокоилось. Теперь, когда она упомянула об этом, разве мы не говорили о том, что крылатый дракон не может летать в этих диких воздушных потоках?

— Я заставила этого человека сотрудничать со мной... и сделала несколько безумных вещей, чтобы взлететь сюда... — сказала Руби, пытаясь отдышаться. Вытянув свою длинную шею, она указала мордочкой на свою спину.

Под «этим человеком» она подразумевала Хелберта?

— Хэл, что ты натворил...? — спросил я, чувствуя себя совершенно измотанным.

Хэл указал позади себя.

— Сома... ты принес это ? Мы использовали его... чтобы прилететь сюда.

Хэл указывал на Максвелловское двигательное устройство, прикрепленное к спинке его седла.

Мои глаза расширились.

Так вот о чем говорила Каэдэ!

*** От лица Рубин

Ранее...

— Я хотела бы попросить вас об одолжении. — Я усадила свое ноющее тело, поправила осанку, а затем склонила голову перед рыжеволосым юношей.

Когда я это сделала, Хэл обменялся взглядом с лисоволосой девушкой... Каэдэ

— Я не уверен, что сейчас подходящее время, чтобы внезапно просить об услугах...

— Сначала я бы хотела услышать, в чем заключается эта услуга, — сказала Каэдэ. — Есть ли что-то, о чем вы хотели бы попросить Халберта?

— Мне все равно, что это. Просто дайте мне что-нибудь, что я могу сделать! — умоляюще сказала я. Я снова глубоко склонила голову. — Я не хочу полагаться на Наден, чтобы исправить эту ситуацию! Если я оставлю судьбу Дракул на волю Наден, а сама ничего не сделаю... я больше не смогу гордиться собой.

Я не могла летать в этот шторм. Даже если бы я позволила Наден сделать всю работу, я бы не оправдала репутацию драконов горного хребта Звездного Дракона.

Но и это еще не все. Если бы я заставила Наден взять на себя все риски, а потом с ней что-то случилось, я бы никогда не смог простить себя.

— Вы ведь вассалы того короля, Сомы, верно? Мы ничего не можем сделать, но поскольку вы двое пришли из-за пределов горного хребта Звездного Дракона, я подумала, что у вас может быть какой-то способ сделать это.

— Я не знаю... — сказал Халберт.

— Мне все равно, насколько это опасно. Я хочу, чтобы вы позволили мне тоже что-нибудь сделать. — Мои чувства разрывали меня изнутри.

Хэл почесал голову с озабоченным выражением лица.

— Хм, я понятия не имею, как летать, когда небо настолько плохое, что даже дракон не может летать. Магия Каэдэ манипулирует гравитацией, но даже с ней она может заставить вещи лишь немного парить над землей. Верно?

— Да. Не думаю, что магия земли сможет здесь что-то сделать, — кивнула Каэдэ.

Неужели все так, как я боялась? Неужели я ничего не могу сделать?

Когда отчаяние уже начало зарождаться, Каэдэ вдруг сказала: — Но ведь у нас есть..

— У вас что-то есть?!

— Это опасно, но... если твои крылья будут ловить ветер……вы можете просто не раскрывать их….

Не раскрывать крылья? Она говорила мне летать, не хлопая крыльями? Это было... что-то, что могла делать только Наден.

— Нет, нет, как крылатый дракон может летать без крыльев? —У Халберта тоже было сомнительное выражение лица

— Ты забыл, Хэл? То, что у нас есть в гондоле. — Каэдэ лишь с недоумением посмотрела на него.

— В гондоле? Посмотрим, там есть та странная штука, которую использует Сома, и... О, это! Пропеллер!

Пропеллер? Я понятия не имела, о чем они говорят, но, похоже, они думали, что это сработает.

Каэдэ указала мне на спину и сказала:

— Драконы и виверны разных размеров, да, но их общая форма похожа. Если мы поместим на ее спину облегченный Марк 5, как мы это делаем для кавалерии виверн, а затем запустим его на полную мощность, то даже со сложенными крыльями, я думаю, она сможет подняться прямо с земли.

— Я понимаю твои рассуждения, но... разве это не опасно? — с сомнением спросил Хэл. — Она ведь может подняться только прямо вверх, верно?

Каэдэ кивнула, подтверждая его опасения. — Конечно. Нет никакого способа изменить направление. Она способна только подниматься. Кроме того, мы не испытывали ее в штормовых условиях, так что я не знаю, возможно ли то, о чем я только что говорила. — Каэдэ выглядела обеспокоенной. — Однако, если она хочет что-то сделать, это единственный способ...

— Я не возражаю, — твердо сказала я. — Я прекрасно осознаю опасность. Позвольте мне сделать это.

— Руби...

— О, боже ….. Похоже, у меня нет другого выбора! — Хэл почесал голову, на его лице появилась ухмылка. — Это я подтолкнул тебя к этому. Мне придется пойти с тобой.

Предложение Халберта заставило Каэдэ широко раскрыть глаза. — Хэл... ты ведь понимаешь, что твои слова означают?

— Что я буду в опасности? Да, я готов к этому. Кроме того, дракон, носящий Марк 5, не может им управлять. Ей нужен кто-то, кто оседлает ее и будет управлять ею.

— Это не единственная моя забота... О, черт возьми, другого выбора нет, верно? — пробормотала Каэдэ. — Хорошо. Я найду хороший способ сказать об этом его Величеству.

Каэдэ пожала плечами в покорном отчаянии, одобрив эту идею.

— Спасибо. Хэл, Каэдэ.

Я снова склонила голову перед ними обоими. Я не могла быть более благодарной.

Здесь и сейчас родился рыцарь красного дракона.

*** От лица Сомы

Пока Наден и Аиша продолжали перехватывать падающие объекты, я вкратце рассказал Хэлу и Руби о ситуации.

Этот куб вызвал бурю, объекты, которые он сбрасывал, были бомбами, и было бы опасно позволить им упасть на поверхность. Я не упомянул, что эта штука, очевидно, пыталась уничтожить Дракул, чтобы уничтожить себя самого. У меня не было доказательств, и я не хотел тратить время на объяснения.

Выслушав мое объяснение, Хэл и Руби кивнули в унисон.

— Понятно, — сказал Хэл. — Мы справимся с падающими минами.

— Другие драконы тоже могут сражаться с земли. — Руби вытянула шею, приблизив свое лицо к лицу Наден. — Так что, Наден, не волнуйся о том, что внизу. Направляйся прямо к этой штуке.

— Могу ли я доверить тебе это? — спросила Наден.

— Твоя задача - нести Сому, верно? Как дракон горного хребта Звездного Дракона, я, возможно, не смогу расчистить тебе путь, но я, по крайней мере, прикрою твою спину.

— ...Хорошо.

Наден размоталась и отпустила Руби. В тот момент, когда их освободили, Хэл и Руби позволили гравитации взять свое и упали прямо вниз.

Я крикнул им вслед:

— Хэл! Позаботься о Лисии и остальных!

— Рассчитывайте на это! Вы тоже сделайте все возможное!

Хэл и Руби падали головой в низ, в противоположную сторону от того пути, которым они пришли. Даже когда они падали, Хэл бросил копье, которое держал в руках, и сбил один из падающих предметов. Похоже, его обучение принесло свои плоды.

Рыжеволосый Халберт, верхом на красном драконе и с копьем... хм.

— Они делают всю эту историю с рыцарями-драконами сюжетно правильно, а мы...

— Можешь повторить это еще раз, — сказала Наден. — Между тем, мы все странные.

— Сейчас, сейчас, сир, — сказала Аиша. — Они - это они, а мы - это мы. Почему мы не можем просто оставить все как есть?

— Пфф! — Когда Аиша подвела такой итог, мы с Наден расхохотались. Когда она так легкомысленно отмахнулась от этого, даже если Дракул грозила опасность, казалось, что это не так уж и важно.

Да, я начинал чувствовать, что мы можем что-то с этим сделать с этой ситуацией.

— Хаха... Тогда давайте оставим падающие предметы тем, кто на земле, а сами пойдем посмотрим на этот куб, — сказал я.

— Да. Пойдем, Сома, Аиша.

— Хорошо! — воскликнула Аиша.

С резким ускорением Наден начала подъем.

***

Когда Халберт и Руби вернулись на землю, драконы уже собрались перед Хрустальным замком. Они увидели Каэде, Лисию и Карлу, стоящих у ног этих огромных существ, поэтому Халберт и Руби приземлились рядом с ними.

— Хэл, как там дела в небе? — спросила Каэде.

Халберт указал вверх и сказал:

— Там был странный парень. Сома и остальные направляются к нему, чтобы установить контакт. Но что еще важнее, там будут падать бомбы. Мы должны их перехватить.

— Ты говоришь о том, чтобы перехватить их, но со всем этим дождем пламя будет лишь наполовину мощнее, — заметила Карла, которая тоже пользовалась магией огня.

Пламя, которое могли извергать драконы, было мощным, но оно, скорее всего, ослабнет и сдуется под этим ветром и дождем.

Лисия с горечью кивнула.

— Мой лед тоже не то, что я могу запустить в небо.

— Знаешь, есть способ, — сказала Каэдэ, затем присела и провела рукой по земле.

— Правда, придется немного изменить рельеф.

С этими словами земля начала вспучиваться, и повсюду покатились куски камня и песка около метра в диаметре. Каэдэ использовала свою магию земляного типа. Даже на первый взгляд этих земляных масс должно было быть около сотни. Должно быть, на это ушло немало магической силы.

Как и следовало ожидать, Каэдэ споткнулась, перенапрягшись, и Лисия поспешила ее поймать.

— Ты в порядке?

— Прости. Я немного перестаралась.

Поддерживая Лисию, Каэдэ объяснила всем стратегию.

— Я хочу, чтобы драконы бросали эти массы грязи в падающие предметы. С силой дракона вы должны быть в состоянии бросить их довольно высоко. Что касается всех остальных, я хочу, чтобы вы использовали луки, зачарованные магией. Приоритетная задача - защитить Хрустальный замок и яйца дракона, лежащие под ним в спящем состоянии. Даже если вам придется игнорировать остальных, пожалуйста, приоритетом будет перехват любых предметов, падающих в сторону Хрустального замка.

— Поняла... Вы слышали ее, все! — Лисия помогла Каэдэ встать, а затем крикнула своим спутникам и драконам. Поскольку она была принцессой нации, то, естественно, отдавала здесь команды. — Мы собираемся поддержать Наден и Сому отсюда!

— Даааа!

— Роааааааааааааар!

Ее спутники издали боевой клич, и все драконы разом взревели.

— Руби, мы возвращаемся, чтобы перехватить их в небе, — сказал Халберт.

— Да. Пошли, Хэл.

Халберт и Руби полетели обратно.

Все изо всех сил старались сделать то, что могли в данный момент. Наблюдая за разворачивающейся сценой, Лисия наложила стрелу на лук.

Мы сделаем все возможное, чтобы защитить это место. Натягивая тетиву, Лисия подумала о Соме и остальных в небе.

Итак, все... Убедитесь, что вы вернетесь домой.

Позволив себе эти чувства, Лисия выпустила стрелу в небо, затянутое облаками.

***От лица Сомы

— Стоп, — внезапно сказала Аиша.

— Ты в порядке, Аиша? — спросил я с беспокойством.

— Д-да!

Когда мы поднялись, то забыли, что Аиша развязала веревки, которые удерживали ее на месте. Я поймал ее, когда она потеряла равновесие, и обвязал веревку вокруг себя, чтобы зафиксировать нас в нужном положении. Пока я это делал, Наден продолжала уклоняться от падающих предметов и приближаться к кубу. Кроме разбрасывания бомб, куб не сделал ничего, чтобы перехватить нас, и мы легко смогли подойти к нему.

Этот куб... игнорирует нас?

Значит ли это, что его единственной целью или единственной вещью, которая его интересовала, была госпожа Тиамат? Или он был абсолютно уверен, что никто, кроме госпожи Тиамат, не сможет его уничтожить? Как бы то ни было, мы подошли достаточно близко, чтобы можно было перепрыгнуть на него, и смогли рассмотреть куб вблизи.

Это был, как я и предполагал, куб со стороной в десять метров.

Поверхность, которая издалека казалась серой, была сделана из слоев блестящего камня, похожего на ограненный обсидиан, и на ней имелись возвышающиеся геометрические узоры. Она была явно искусственной, но некоторые ее части были покрыты мхом. По другим частям трудно было определить, старые они или новые. Не было никаких признаков какого-либо пропеллера или реактивного двигателя; он действительно плавал.

Хм... Я слышал голос, поэтому ожидал увидеть какое-то существо или транспортное средство...

Как бы я ни смотрел на него, это был просто куб. Не транспортное средство или что-то подобное.

Тем не менее, обычный куб без средств передвижения никак не мог парить высоко в небе. Возможно, в отличие от простого внешнего вида, внутренности этой штуки были действительно сложными.

Не знаю, было ли это доказательством, но в верхней части передней стороны было бесчисленное множество отверстий, из которых вылетали эти предметы, похожие на бомбы. Изображение того, как оно выплевывает бомбы через регулярные промежутки времени, было очень систематическим и механическим.

Если это было так, то, возможно, это был пример того, что Женя называла сверхтехнологией, как драгоценные камни Голоса Трансляции, или луналит, который, как говорили, находился в ортодоксальном папском государстве Лунария.

— Если посмотреть на поверхность... я не думаю, что его невозможно разрезать, — сказала Аиша. — Вы не возражаете, если я попробую?

— ...Ты можешь прицелиться в угол? Если он сломается и упадет, неизвестно, какие последствия это может иметь, в конце концов.

— Да, сэр... Ха!

Аиша взмахнула своим мечом, выпустив резкий поток ветра. Взрыв ветра приземлился на угол куба... Или должен был. Однако куб не проявил никаких признаков изменения.

Аиша опустила свой меч и застонала. — Хм... Эта поверхность гораздо тверже стали.

Означало ли это, что она могла прорезать сталь?

Аиша достала из кармана нож и бросила его в куб. Нож полетел прямо на него, затем раздался странный высокочастотный звук, и он упал.

— Смотри. На поверхности нет даже крошечной царапины.

— Это значит, что он очень твердый?

— Нет, не похоже, что был контакт. Было похоже, что он отклонился прямо перед тем, как коснуться поверхности.

— Хм... У него есть какое-то силовое поле?

— Силовое поле? Что это? — спросила Аиша, выглядя озадаченной.

— Это научный вид барьера. Даже в моем старом мире они существовали только в фантастике.

Это была научно-фантастическая способность, но я чувствовал, что это возможно с помощью сверхнауки, которая выходит за рамки человеческого понимания.

У меня была идея, что мы могли бы попробовать.

— Наден, ты можешь ударить его электрическим током? — спросил я.

— Хорошо, но... ты уверен, что хочешь, чтобы я ударила на полную мощность?

— Да. Дай ему все, что у тебя есть.

— Хорошо, тогда... Ха!

Треск! Треск!

Грива Наден встала дыбом, когда она пустила в куб электрический разряд.

Фиолетовая молния пронзила воздух, и в тот момент, когда она уже собиралась ударить по кубу, по округе разнесся еще один неописуемый звук, гораздо громче предыдущего. Как будто кто-то увеличил звук скрежета на меловой доске, а затем пропустил его через фильтр. Это был шум, который очень резал слух.

Однако, несмотря на то, что шум был достаточно громким, чтобы причинять боль, в кубе не произошло никаких изменений. Насколько прочной была эта штука...?

Я почесал голову.

— Физические атаки, магия и электричество - все неэффективно. Оно говорит, что хочет быть уничтоженным, но оно слишком прочное.

— Не поэтому ли оно хочет, чтобы леди Тиамат сломала его? — спросила Наден.

— Да, наверное, поэтому...

Пока я ломал голову над тем, что делать, я снова услышал этот голос. — Я уничтожу. ……что бы ты уничтожила меня.

Я слышал его отчетливо. Голос был слишком высоким, чтобы быть мужским, поэтому казалось, что он женский, но что-то в нем было не так. Теперь, когда я услышал его отчетливо, что-то привлекло мое внимание.

Этот голос...

Я уже где-то слышал его раньше. По какой-то причине у меня возникло именно такое ощущение. Но где?

Я попытался поискать в своих воспоминаниях, но куб не давал мне времени.

— Тиамат... если этого недостаточно, чтобы ты уничтожила меня...

Из глубины куба раздался звук.

— Наден, смотри вниз! — сказал я.

— Вижу!

Мы двинулись вниз, и нижняя грань открылась, как коробка. Что-то в форме объектива телекамеры росло прямо из дна.

Эта штука, похожая на телеобъектив... У меня было очень плохое предчувствие.

— Я действительно уничтожу все твое.

Объектив, торчащий из дна, начал излучать свет. Сначала это был бледный свет, но постепенно он становился все ярче.

Эта сцена... Я видел нечто подобное в старом фантастическом фильме. Дно массивного космического блюдца открылось, оно постепенно наполнялось все большим и большим количеством света... а затем свет хлынул наружу и снес здания и города под ним.

Подождите, Лисия и остальные были под этой штукой!

— Аиша, Наден, атакуйте эту часть снизу! — крикнул я.

— Хорошо!

— Вас поняла! Хахххх!

Аиша выпустила из своего меча взрыв ветра, а Наден - электрическую атаку. Однако, несмотря на громкие звуки, телефото-линзоподобная штука не пострадала и продолжала собирать свет.

В этот момент я мог только представить себе будущее, в котором этот свет будет падать на землю.

— Стооооооп! — закричал я, несмотря на себя, так громко, как только мог.

— С-сир? — сказала Аиша.

— Сома? — замялась Наден.

Я продолжал кричать на куб.

— Если хочешь, чтобы тебя разорвало, тогда иди и упади куда-нибудь, или погрузись в океан, и разобьешься сам! Не втягивай других людей... не втягивай мою семью в свои само-разрушительные порывы, болван!

— кххх...кххх... обнаруже... функции.

С этими словами свет внезапно перестал собираться, а торчащая из дна штука, похожая на телеобъектив, постепенно теряла свой блеск. В конце концов она исчезла совсем, и куб засунул линзу обратно в себя. Неужели она... остановилась?

Присмотревшись, куб перестал ронять даже мины.

— Ты полагаешь, оно остановилось? — спросила Аиша.

— То, что сказал Сома, остановило его?

Аиша и Наден были озадачены. Как сказала Наден, время, с которым это произошло, говорило о том, что оно прислушалось к моим крикам. Может быть, мои слова дошли до него? Если подумать...

— ...подд… зык... обнаруже... отключение функций.

Это точно было то, что сказал куб. Его прерывал шум, поэтому я не смог разобрать все, что он сказал, но было ли это «отключение функций» тем, что он сказал?

Если да, то первая половина фразы «подд… зык… обнаруже» меня заинтересовал. — «Обнаруже» казалось довольно простым, но «подд… зык..» означало... А?!

Этот куб остановился, потому что я закричал. Если куб обнаружил мои слова и в результате отключил свои функции, тогда это «подд… зык…» относилось к тому, что я сказал.

Другими словами...

— Поддерживаемый язык... «Обнаружен поддерживаемый язык. Отключение функций».

Неужели это было то, что сказал куб?

Поддерживаемый язык... язык, на котором я говорил... Японский?!

Неужели куб отключился из-за того, что я использовал японский?

Японский был ключом...? Нет, он говорил «поддерживаемый язык», так что он мог поддерживать и другие языки, кроме японского. Если мыслить шире, то куб выключился потому, что я использовал один из языков Земли, или потому, что я использовал язык из другого мира?

Когда я пришел к такому выводу, осколки различных воспоминаний внутри меня начали соединяться.

Причина, по которой госпожа Тиамат назвала меня ключом и пригласила в Горный хребет Звездного Дракона. Не потому, что я был героем, а потому, что я был японцем, или с Земли, или из другого мира?

Язык, который я использовал... Я не знал, был ли это японский язык, язык Земли или язык другого мира, но госпожа Тиамат должна была знать, что это ключ к остановке куба.

У меня был разговор с Хакуей всего несколько дней назад.

«Возможно, госпожа Тиамат в какой-то степени знакома с вашим миром, — ранее сказал Хакуя. — Если госпожа Тиамат была уверена, что вы знаете о Рю, значит, она должна была знать, что мир, из которого вы пришли, имеет представление о том, что такое Рю.

— Госпожа Тиамат... знала о мире, из которого я пришел? — пробормотал я.»

Мы предположили, что госпожа Тиамат может знать что-то о моем мире. Теперь я был в этом уверен. Госпожа Тиамат, куб и мир, из которого я пришел.

Если между ними была какая-то связь, значит ли это, что этот мир и тот мир тоже как-то связаны? Другими словами...

Этот мир, который я считал другим миром, на самом деле мог и не быть другим миром.

О, Боже... Я уже просто не знаю.

У меня в голове крутилось множество различных предположений, но все они были не более чем предположениями.

Даже если бы я захотел вынести об этом суждение, мне не хватало информации.

Я знал об этом мире только одно, и это было то, что я до сих пор ничего о нем не знаю. В тот момент, когда мой разум достиг крайнего состояния замешательства...

— Понятно... Вот почему Тиамат... — Куб снова начал что-то говорить. — ... все еще... не... потеряны...

Его голос прерывался. Трудно было разобрать, что он говорит, но он не казался ни сердитым, ни печальным. Он звучал одиноко, но почти как молитва о чем-то.

— ...знакомый... у меня есть... просьба...

— Знакомый... знакомый? О, знакомые? Но что это за просьба? — спросил я у куба.

Возможно, потому что он понял меня, куб начал объяснять.

— Прошу тебя... знакомый... прежде чем твоя жи... закончится... умоляю тебя... облегчи... дай моим детям спокойные... дни....

Черт! Мы наконец-то завязали разговор, но слишком многое терялось в середине. Казалось, что куб говорит бегло, но помехи были настолько сильными, что я не мог разобрать, что он говорит.

— Я не могу тебя слышать, когда ты говоришь слишком долго! — воскликнул я. — Скажи мне, что ты хочешь, как можно короче!

Куб ответил на одном дыхании.

— Иди на север.

На север, да?

С этим куб исчез.

— Я... он исчез... — пробормотал я.

Он не улетел, или что-то в этом роде. Он просто исчез в одно мгновение. Скорее всего, он использовал технику телепортации, как госпожа Тиамат.

Когда куб исчез, буря, бушевавшая так сильно, превратилась в обычную массу облаков, которые в конце концов рассеялись и исчезли. Не успел я опомниться, как мы остались под небом с заходящим солнцем. Чистый воздух и красный цвет заходящего солнца сверкали почти ослепительно.

— Такое ощущение, что все это нам приснилось, — сказала Аиша в оцепенении. Это была такая резкая перемена, которая может так подействовать на вас.

— Но ведь это был не сон, верно, Сома? — сказала Наден. — Что эта блочная штука сказала в конце?

Я ответил ей, находясь в таком же оцепенении, как и Аиша. — ...Иди на север. Так это звучало.

— На север? На север, это должно означать...

— Владения Владыки Демонов... ?

Я чувствовал, что получил много информации из этого инцидента. Однако это создало больше вопросов, чем ответов. О моем мире, обо мне, о связи между миром, из которого я пришел, и этим миром...

Единственное, что я мог сказать с полной ясностью, это то, что ни один из ответов не будет получен в ближайшее время.

— Что бы это ни было, буря миновала... — сказал я. — Давайте вернемся к остальным.

Наден кивнула.

— Да. Я чувствую себя очень уставшей.

Ситуация была более или менее разрешена, но, когда возвращались на землю, мы не чувствовали что это конец.

http://tl.rulate.ru/book/31927/1821624

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь