Готовый перевод A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (LN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (LN): Эпилог 1 - Танец с тобой

— Это ужасно... — пробормотал я.

Когда мы спустились на землю, я увидел, в каком состоянии остался Дракул. Он выглядел разрушенным

Ручей, протекавший возле пещеры Наден, пропал, а реки повсюду разлились, затопив равнины.

Климат Дракул всегда контролировала госпожа Тиамат, и, похоже, она никогда не задумывалась о дренаже. Учитывая силу драконов, сомнительно, что кто-то из них погиб от наводнения, но коричневые грязные реки разрушили некогда прекрасный пейзаж.

— Как ты думаешь, с Лисией и остальными все в порядке? — спросил я.

— Я волнуюсь, но если что-то случится, я уверена, что Руби прилетит сюда, — сказала Наден.

— Я уверена, что драконы, в конце концов, теперь могут летать, — согласилась Аиша. — Отсутствие плохих новостей - хорошие новости.

Когда Наден и Аиша сказали это, чтобы подбодрить меня, мы направились в Хрустальный замок, где нас ждали Лисия и остальные. Хотя уровень озера, окружающего Хрустальный замок, поднялся, и оно занимало более обширную территорию, в самом замке не было никаких признаков изменений. Возможно, он был спроектирован как плавучий остров.

Мы опустились на землю, когда я все еще чувствовал облегчение от увиденного, и Лисия с остальными сразу же бросились к нам.

— Сома! — Лисия сразу же обняла меня. — Слава богу... ты в порядке...

— Я тоже рад видеть, что с тобой все в порядке. — Я снова обнял Лисию и погладил её волосы. Я был очень рад, что с ней все в порядке.

Когда мы немного по обнимались, Лисия отпустила меня и с немного сердитым выражением лица и сказала:

— Боже, ты заставил меня волноваться! Там были вспышки в облаках, а потом взрывы. Если бы Халберт и Руби не отправились туда, я была готова поставить пропеллер на гондолу и отправиться туда сама, ясно?

Запустить гондолу?! Это было бы слишком безрассудно.

— Прости, что заставил тебя волноваться, — сказал я. — Так что, пожалуйста, не делай ничего такого опасного.

— Смотрите, что он говорит! — Лисия потянулась к моей щеке.

Она... вроде как была права.

Тем не менее, она бы сама пришла за мной... хм. Я думал, что Лисия вела себя больше как будущая королева первой ступени, но в такие моменты в ней все еще можно было увидеть частички ее девчачьей стороны. Ну, такой была Лисия, и я любил ее за это.

Затем Лисия оставила меня и повернулась к Аише и Наден.

— Я рада, что вы двое тоже в безопасности.

— Конечно, в безопасности! Я доставила Сому туда невредимым, как и должна была, — похвасталась Наден, гордо выпячивая свою не слишком пышную грудь.

Аиша, у которой грудь была гораздо больше, со вздохом облегчения опустила свою. — Все, что я сделала, это срубила бомбы, но приятно видеть, что все обошлось.

Наблюдая за ними тремя, я повернулся к подошедшей Карле и задал ей вопрос

— Были ли какие-нибудь повреждения здесь, на поверхности?

— Нет. Благодаря тому, что сэр Халберт предупредил нас об опасности, драконы смогли перехватить падающие предметы, так что заметного ущерба не было. Лисия , госпожа Каэдэ и я тоже использовали зачарованные луки, чтобы перехватить предметы. Но... — Карла отвела глаза. Похоже, ей было трудно что-то сказать мне.

— Что-то случилось?

— Нет... Но что-то должно произойти, я уверена. — Сказав это, она оглянулась назад.

Проследив за ее взглядом, я увидел Каэдэ со скрещенными руками и внушительной улыбкой, а перед ней на коленях стоял Хэл. Руби стояла позади него и вела себя взволнованно.

А? Что? Похоже, у него были проблемы.

*

— Хэл, ты понимаешь, что ты сделал? — сказала Каэдэ, глядя на Хэла сверху вниз и не сбрасывая улыбки. — Ты ехал на спине неженатого дракона, понимаешь? Ты ведь знаешь, что это значит?

— Нет... Я... я понятия не имел! Ни о том, что они позволяли садиться себе на спину только тем, кого собирались взять в мужья, ни о том, что не позволять другим мужчинам ездить на них - знак целомудрия! — отчаянно объяснял Хэл, обливаясь потом.

О, теперь, когда он об этом вспомнил, Наден сказала что-то подобное. Мог ли Хэл оседлать Руби, ничего не зная? Это было все равно что украсть поцелуй у незамужней женщины, или что-то в этом роде. Я не ошибся, когда подумал, что он в беде.

— Для справки, что будет, если он оседлал ее, ничего не зная заранее? — спросил я Наден, которая с обеспокоенным выражением лица почесала щеку.

— Хм... Если он заключит с ней контракт, проблем не будет, но если она попытается заключить контракт с кем-то еще, пока он жив, ее сочтут «легкой» или бродяжкой. Если она не сможет заключить контракт с Халбертом, Руби, возможно, не сможет заключить контракт еще восемьдесят лет.

Даже если все, что они делали, это позволяли людям кататься на своих спинах, драконы, очевидно, имели очень строгое чувство целомудрия.

Каэдэ недоверчиво пожала плечами.

— Даже если ты не знал об этом раньше, если бы ты слушал его Величество и госпожу Наден, когда они разговаривали, ты был бы в курсе!

— Нет, я действительно думаю, что напортачил здесь! Но, Каэдэ, тогда... ты не мешала мне ездить на ней!

— Потому что это был кризис, — огрызнулась она. — Зная тебя, я сомневалась, что ты отдаешь себе отчет в том, что делаешь, но, учитывая ситуацию, я решила смириться, понимаешь? Да, несмотря на то, что мы только на днях обручились.

— Ульп...

О, Хэл и Каэдэ обручились, да? Поздравляю. Ну, в конце концов, они были друзьями детства, и я ожидал, что в конце концов это произойдет, так что я не был удивлен, но... если это так, то это не могло произойти в худшее время.

Каэдэ вздохнула, и ее плечи опустились.

— И что? Что ты не знал? А как же Руби, которую ты взял с собой на прогулку? Она больше не сможет присутствовать на церемонии заключения договора. Если ты не возьмешь на себя ответственность, она будет одна, пока ты жив, понимаешь? Ты планируешь потратить десятилетия жизни девушки?

— Э-э-э... Каэдэ, — отважилась Руби. — Я была готова принять это, когда я...

— Заткнись, Руби!

— Да, госпожа... — Руби поспешно отошла в сторону.

— Подумать только, она может заткнуть Руби одним криком... — Наден выбрала странную вещь, чтобы впечатляться.

Обычно Каэдэ была нерешительной, но когда нужно было отстоять свою позицию, ничто не могло ее испугать. То, что обычно это касалось Хэла, говорило о ее глубокой любви к нему.

В этот момент Карла прошептала мне на ухо:

— Господин, может нам остановить их?

— Ты думаешь, что все то, что я скажу, будет убедительным? — пробормотал я в ответ. — Даже если бы и были какие-то обстоятельства, я пытаюсь заключить договор с Наден, когда у меня уже есть четыре невесты.

— ...Полагаю, в этом есть смысл. — Карла отстранилась от меня.

Да... это была примерно та реакция, которую мне следовало ожидать.

Подняв палец к виску, Каэде заявила:

— Похоже, у меня нет выбора. Пожалуйста, поступи с ней правильно.

— Ты не против, Каэдэ? — слабо спросил Халберт.

— На этот раз я не буду мешать. Мне нужно подумать о том, что будет лучше для Дома Магна в дальнейшем. Если я думаю только о том, как развивать Дом Магна, то заключение контракта с таким драконом, как Руби, не так уж и плохо. Если ты рыцарь-дракон, к тебе будут относиться с почтением и враги, и все остальные, и это должно помочь тебе в войне. Я могу принять это как благо для моего дома.

— Каэдэ...

— Но это последний раз, когда я хочу видеть, как ты подбираешь себе других жен, потому что плывешь по течению!

— Ну да... Я приму это к сердцу.

— Большое спасибо, Каэдэ. — Руби с облегчением склонила голову перед Каэдэ.

Хэл, казалось, не мог поднять голову из почтения к ней. Похоже, Каэдэ удалось показать свою терпимость как главной жены, одновременно поставив себя выше Хэла и Руби. Теперь Хэл никогда не сможет спорить с ней о домашних делах. Прямо как я.

Теперь, когда я об этом подумал, дедушка как-то сказал: «Секрет счастливого домашнего хозяйства заключается в том, чтобы с умом подходить к тому, как оказаться под властью своей жены.» Даже моя бабушка, которая всегда улыбалась, устраивала дедушке ад, когда он плохо себя вел, когда они были моложе.

Неужели Лисия и другие в конце концов станут такими же...? Мне казалось, что я видел признаки этого.

— Ты думаешь о чем-то грубом, верно? — спросила Лисия, бросив на меня холодный взгляд. Очевидно, она меня раскусила.

— О, нет... Я просто подумал, что мы должны попросить мадам Тиамат разобраться с Руби... или что-то в этом роде, — поспешно сказал я. — Да.

— Хм... — Лисия посмотрела на меня со своей обычной сомнительностью.

Пора сменить тему.

— О, точно. Куда делись остальные драконы? Карла говорила, что они перехватывают вещи с земли.

— Хм? О, точно. Жрицы драконов оставили для тебя сообщение. — Лисия хлопнула в ладоши, как будто только что вспомнила.

— Послание?

— «Пожалуйста, приходи в большой зал» сказали они. Похоже, госпожа Тиамат ждет тебя там.

— Понятно... Ну, тогда пойдем?

Госпожа Тиамат ждала... хм. У меня была гора вопросов, но на сколько из них она ответит?

Мы вошли в Хрустальный замок и направились в большой зал.

— А?!

По пути, когда мы вошли в коридор, ведущий в большой зал, вдоль обеих сторон коридора выстроились драконы в человеческой форме. Когда мы подошли, все драконы опустились на колени и склонили головы. Они были похожи на крестьян, приветствующих процессию.

— Что?! Что происходит?! — воскликнула Наден.

— Все драконы собрались, чтобы поклониться кому-то... — прошептала Руби.

Увидев эту сцену, Наден и Руби выразили свое удивление и благоговение. Для Лисии, Аиши и меня это была знакомая сцена, поскольку мы жили в замке, но для остальных членов группы это было странное зрелище. Я с испугом понял, что в какой-то момент привык к этому.

Пока я думал об этом, между коленопреклоненными драконами появилась жрица дракона. Она склонилась перед нами.

— Леди Тиамат ожидает вас в большом зале. Король Сома, принцесса Лисия и их вассалы, пожалуйста, следуйте за мной.

С этими словами жрица дракона пошла по коридору, уставленному коленопреклоненными драконами. Следуя ее примеру, мы добрались до большого зала, где, как и тогда, когда я впервые прибыл в Горный хребет Звездного Дракона, нас ждал горный серебряный дракон, который был госпожой Тиамат.

Члены группы, впервые увидевшие ее, дружно ахнули.

— Ого, она огромная... Ой! — вскрикнул Халберт.

—Ты должен вести себя тихо, знаешь, Хэл, — шипела Каэде, наступая Хэлу на ногу.

Затем госпожа Тиамат опустила свою длинную толстую шею.

Увидев это, Наден и Руби вытаращили глаза.

— Не может быть, госпожа Тиамат кланяется! — закричала Наден.

— Какая большая честь! — воскликнула Руби.

О, так это она склонила голову. Она была такая большая, что я не мог понять.

Если бы госпожа Тиамат, на которую драконы горного хребта Звездного Дракона смотрели как на мать, а практикующие поклонение Матери-Дракону считали богом, склонила голову в нашу сторону, да, я бы понял, почему они были шокированы. Госпожа Тиамат медленно подняла голову и начала говорить спокойным тоном.

— Во-первых, король Сома из Объединенного Королевства Эльфридена и Амидонии, как представитель тех, кто живет в горном хребте Звездного Дракона, и как мать всех драконов, позвольте мне выразить вам свою величАишую благодарность за ваши усилия по разрешению кризиса, с которым столкнулся Дракул. — Госпожа Тиамат снова склонила голову. — Кроме того, позвольте мне также поблагодарить тех, кто сопровождал вас, за их усилия. Наден, Руби, вы тоже хорошо справились.

— Да, госпожа!

— Вы слишком добры!

Наден и Руби встали на колени и склонили головы.

Я сделал шаг вперед и заговорил как представитель группы.

— Пожалуйста, поднимите голову. Я не могу представить, что эта проблема коснулась только вашей страны. Как только то существо в облаке, вызвавшее бурю, закончило уничтожать Дракула, неизвестно, куда оно направится дальше. Это могло навредить и моей собственной стране. Вполне естественно, что я должен был сотрудничать.

Затем, сделав паузу, чтобы перевести дух, я перешел к сути вопроса.

— Я бы сказал, что этого достаточно для наших любезностей как глав двух государств, госпожа Тиамат. Я хочу спросить вас о многом.

Тиамат, подняв голову, кивнула в знак согласия.

— Я знаю. Однако я не так много могу сказать.

— Это прекрасно. Вы должны сказать мне только то, что можете, поэтому, пожалуйста, объясните.

— ...Хорошо.

После этого госпожу Тиамат окутал свет, и она приняла облик женщины в серебряной мантии, как и в прошлый раз. Я закрыл глаза от яркости, а когда открыл их, то увидел большой круглый стол и стулья, достаточные для всех присутствующих.

— Наверное, трудно говорить, глядя вверх. Пожалуйста, садитесь. — Госпожа Тиамат положила руку на один из стульев и предложила остальным присесть.

— Вы правы, — кивнул я.

Когда я увидел, что все сели, я спросил госпожу Тиамат

— Позвольте мне перейти сразу к делу. Что это была за штука в облаке, которая вызвала бурю?

— Это... не то, на что у меня есть полномочия отвечать.

Я знал это: вопрос о полномочиях будет стоять на пути. Но я не мог просто отступить.

— Вы можете просто сказать мне то, что можете, и если эти... полномочия не позволяют вам сказать что-то, вы можете быть расплывчатым, но дать нам как можно больше информации.

— Давайте посмотрим... Это, как и я, один из Старейших.

Стариков? Старые... Они были как боги, может быть?

— У каждого из Древних есть свой долг, — сказала Тиамат. Моя – «присматривать», куба – «создавать». Обычно Древние не должны взаимодействовать, а Древние должны делать все возможное, чтобы не влиять на Новых. Однако это существо вырвалось из своих уз и попыталось причинить вред моим детям. Хотя это непростительно, но это также показывает, как сильно это существо хотело...

— Погоди, подожди секунду. — Я остановил госпожу Тиамат, которая быстро пересказывала свою историю.

Справедливо; я попросил дать мне столько информации, сколько она могла дать, и сказал, что она может быть расплывчатой, где нужно, но если она будет продолжать, не давая нам понять, что она сказала, мы останемся ни с чем. Может быть, мне нужно расспросить ее о деталях.

Кроме того, наверное, было бы лучше попросить одного из Фабричных Рук, в которых я оставил свое сознание в замке, сделать записи, чтобы я мог просмотреть их позже. Я хотел посоветоваться и с Хакуей.

— Что такое «Древние»? — спросил я.

— Те, кто имеет иное происхождение, чем Новые, которые живут на этом континенте.

— Вы одна из этих Древних, госпожа Тиамат? А как насчет других драконов?

— Я единственная Древняя в горном хребте Звездного Дракона.

Похоже, госпожа Тиамат действительно была существом другого уровня, нежели остальные драконы.

— Есть ли еще Старейшие, кроме вас и куба? — спросил я.

— Когда-то были. Однако мы с этой штукой единственные, кто остался. Другие Древние исчезли со временем, оставив свои имена в виде богов-зверей и других подобных вещей.

— Вы сказали «боги-звери»?! — удивленно вскрикнула Аиша. — На моей родине, в Лесу, охраняемом Богом, есть легенда, в которой говорится, что лес охраняет бог-зверь.

— Это лес темных эльфов во Фридонии. Это правда, в том лесу когда-то был Старый, принявший облик зверя.

Слово «однажды» в словах госпожи Тиамат заставило Аишу схватиться за голову.

— Что... я должна думать об этом? — вырвалось у нее. — Должна ли я радоваться тому, что он когда-то существовал? Или я должна быть опечалена тем, что его больше нет?

— Ну, разве это не то же самое, что вера? — спросил я.

— О... Должна ли я рассказать своему народу правду об этом? — спросила она нерешительно.

— ...Давай поговорим с твоим отцом, прежде чем решать это.

Это было существо, которое, как утверждали, никто не видел уже очень давно, так что даже если сейчас его не существует, это не создаст для него никаких проблем в качестве объекта поклонения. В конце концов, боги - это всегда такая штука, где никогда не знаешь, реальны они или нет, но было бы неплохо, если бы они были.

Но все же... Старые и новые, да? Время отделяло новых от старых? Течение времени в этом мире? Если так... то кем же тогда был я, пришедший извне этого времени?

— Нет. Вы не являетесь ни тем, ни другим, — сказала госпожа Тиамат, как бы отвечая на мои сомнения, прежде чем я успел спросить.

Ах, да, госпожа Тиамат могла читать мои мысли, верно?

— Я думал, что я человек, как Лисия и другие, — сказал я.

— Да. Твоя раса, безусловно, человеческая. Однако тебя нельзя отнести к категории Новых, как и остальных представителей человеческой расы.

— Это потому, что я был вызван из другого мира?

— ...Я не могу найти ответа на этот вопрос.

— Куб назвал меня знакомым, — сказал я. — И вы сами однажды назвали меня «у которого знакомый запах», в том сне, где наши сознания были синхронизированы.

Сначала я подумал, что она сравнивает меня с первым королем Эльфридена, который, как я слышал, тоже был героем, призванным из другого мира, и заключил договор с драконом из горного хребта Звездного Дракона. Однако тот куб в облаке также назвал меня «знакомым».

Этот куб не имел никакой связи с первым героем.

Более того, госпожа Тиамат и куб, назвавшие меня «знакомым», также были Старейшинами. Я был человеком, но не подпадал под категорию Новых, а Старые называли меня знакомым. Это означало...

— Может быть, я еще более древний, — или что-то в этом роде? — предположил я.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Лисия, и я решил объяснить свою гипотезу.

— Я думаю, может быть, этот мир …и мир, из которого я пришел, находятся на одной временной оси. В принципе, это значит, что для меня это не другой мир.

— Сома... не герой из другого мира? — пробормотала Лисия с выражением шока на лице.

Все выглядели озадаченными моим заявлением, но я был озадачен больше, чем кто-либо из них. В моей голове царил полный хаос. Но это многое прояснило.

— Если вспомнить, то с тем миром, в котором я был раньше, есть много связей. Это наиболее очевидно в именах. Томоэ и Каэдэ происходят от языка моей бывшей страны, японского.

— Правда? — Глаза Каэдэ расширились.

Я кивнул и сказал:

— Да. Каэдэ – это название растения, которое осенью становится красным. Красные листья выглядели красиво в лучах заходящего солнца, и девочек часто называли в честь этого растения.

— Я знала, что это распространенное имя среди семей, связанных с Союзом Архипелага Девятиглавого Дракона, но... я никогда не знала, что оно происходит от растения.

Они использовали его, не зная об этом? Я посмотрел на госпожу Тиамат.

— Также... больше всего мое внимание, госпожа Тиамат, привлекло ваше имя.

Тиамат молчала.

— Я знаю это только из игр и тому подобного, но Тиамат - это имя дракона, который фигурировал в старых легендах моего мира. И, как вы знаете, Мать-Дракона, которая правит драконами в этом мире, тоже зовут Тиамат. Если имя так подходит, я не собираюсь списывать его на случайность. Разве вам не дали имя Тиамат, потому что вы была Матерью-Драконом?

Госпожа Тиамат не подтвердила и не опровергла. Должно быть, у нее не было на это полномочий. Если это так, то не потому ли, что мои мысли были верны?

Возьмем, к примеру, сверхнаучные реликвии из подземелий, которые изучала Джиния. Драгоценности, использованные в Трансляции Голоса Драгоценности, были полной сверхтехнологией с точки зрения общества, чей технологический уровень приближался к концу средних веков, и они все еще были таковыми по стандартам мира, из которого я пришел. Но если это был мир будущего, то этому было хоть какое-то объяснение.

Однако это лишь породило еще больше вопросов.

Если предположить, что эти два мира были связаны на одной временной линии, то что могло превратить научный мир в мир меча и колдовства? Кроме того, в этом мире были не только люди. Здесь было множество рас: зверолюди, эльфы, драконы и другие.

Как все они появились на свет?

Что именно представлял собой этот мир, магия, сверхнаука, другие расы, монстры и демоны...?

Ни на один из этих вопросов у меня не было четкого ответа. Это было нехорошо. Вопрос стал слишком большим, чтобы разрешить его в моей маленькой голове.

— Ответы на твои вопросы могут стать ясными со временем. — Тихий голос госпожи Тиамат донесся до меня, когда я в замешательстве схватилась за голову. — Я не могу рассказать вам всего, но если вы хотите узнать об этом мире, я уверена, что со временем вы докопаетесь до истины.

— Это... пророчество? — спросил я.

— Нет. Это желание.

— Желание? — спросил я, но Тиамат просто одарила меня мягкой, одинокой улыбкой.

— В конце концов, вы придете к истине, а затем отправитесь на север, туда, где вас ждет тот ребенок.

В конце концов, все, что я узнал из разговора с Тиамат, это то, что этот мир может находиться на той же временной шкале, что и мой собственный. Даже когда я спросил больше, госпожа Тиамат ничего не ответила.

Понятно, что, глядя на форму континента, я не собирался переживать момент «Это все время была Земля!» но... хотя, когда речь зашла о кубе и о том, как возник этот мир, я должен был представить, что мир, из которого я пришел, был каким-то образом вовлечен в это, я остался разочарован, не в силах придумать четкого объяснения.

Даже после того, как меня провели из большого зала в то, что казалось комнатой ожидания, я, сидя на удобном диване, прокручивал в голове наш разговор.

«В конце концов, вы доберетесь до истины, а затем отправитесь на север, туда, где вас ждет тот ребенок.»

Что она имела в виду под «правдой»? Если бы на моих плечах не лежала страна, я бы начал летать повсюду, ища следы прошлого мира.

— Ты позволяешь словам госпожи Тиамат беспокоить тебя? — спросила Лисия, положив голову мне на плечо.

— ...Ну, да. Это касается моего происхождения, так что я не могу не беспокоиться.

— Это правда. Но, Сома, ты - это ты... и ты также король. — Лисия положила свою руку поверх моей. — Как король, ты можешь просвещать людей. Уровень грамотности народа растет, и ты собрал так много умных людей, чтобы они работали на тебя. Так что... не пытайся нести все бремя в одиночку. Неважно, кто ты, откуда ты, или что случилось с твоим миром, я приму тебя.

— Лисия ...

— Хотя, я говорю это эгоистично, потому что хочу, чтобы ты остался королем. — Лисия одарила меня озорной улыбкой, когда сказала это.

Аиша, которая сидела на противоположной стороне от Лисии, наклонилась к ней настолько близко, что наши плечи соприкоснулись.

— Действительно! Неважно, кто вы, сир, мы с вами!

— Аиша... Спасибо. Вам обоим.

Благодаря их поддержке, я почувствовал, что наконец-то могу немного расслабить плечи.

Тем временем Хэл сидел на диване напротив нас с выражением лица, которое было на половину изумленным, а на половину восхищенным.

— Я поражаюсь, как вы можете добиться такого сиропно-сладкого настроения с двумя партнершами, Сома.

Каэдэ сидела рядом с ним, тесно прижавшись к нему, а Карла, за неимением других мест, сидела на том же диване, чувствуя себя немного неловко.

Халберт вздохнул, затем начал чесать голову.

— Для меня... все еще нет ощущения реальности того, что я беру Руби в невесты. Конечно, политические браки - нормальное явление в благородном и рыцарском сословиях, но у меня уже есть Каэдэ. Мы были друзьями детства, и... ну... я хотел сделать ее своей единственной женой.

Он собирается хвастаться ею? подумал я, но молчал и слушал.

— Но теперь я пошел и решил найти вторую жену.

— О... я рад за тебя, Хэл, — сказал я. — Я рад, что госпожа Тиамат приняла ситуацию с тобой и Руби.

В самом конце предыдущей конференции я извинился перед мадам Тиамат за то, что Хэл ездил на неженатом драконе, как Руби. Хотя в конечном итоге это пошло на пользу Дракул, мой подчиненный поступил необдуманно, поэтому я принес надлежащие извинения, чтобы предотвратить дипломатический инцидент.

Госпожа Тиамат улыбнулась Хэлу и Руби.

— Я уверена, что эта связь тоже была судьбой. — Затем она опустила голову и для Хэла. — Сэр Халберт. Я оставляю Руби на ваше попечение до самой вашей смерти.

Когда существо, которому поклонялись как Матери-Дракону, склонило перед ним голову, Хэл рефлекторно встал со стула и ответил: — Да, мэм! — с напряженным выражением лица.

Вспомнив тот момент, я натянул кривую улыбку и сказал:

— Тиамат склонила перед тобой голову, тебе лучше сделать Руби счастливой.

— Насчет этого... — Хэл обхватил голову руками. — Я никогда не думал, что до этого дойдет, поэтому понятия не имею, как с ними взаимодействовать. Должен ли я принять это как политический брак? Должен ли я любить их одинаково? Как только я начинаю думать: — Не не справедливо ли это по отношению к Каэдэ? или не несправедливо ли это по отношению к Руби?, этому нет конца.

— Тебе не нравится идея жениться на Руби? — спросил я.

— Если бы я ненавидел ее, она бы не беспокоила меня так сильно!

Хэл был в своей основе простым и преданным парнем, поэтому ему, должно быть, было трудно смириться с мыслью, что он любит двух женщин. Это заставило меня, парня с пятью невестами, чувствовать себя очень плохо.

Когда я посмотрел на Каэдэ, интересуясь, что она думает о том, как Хэл, она прижала руку ко рту и дрожала. Казалось, она подавляет смех. Было смешно, что Хэл ломает свои несуществующие мозги и переживает из-за того, с чем Каэдэ уже смирилась.

Мне было бы жаль Руби, если бы он сохранял такое подавленное выражение лица, поэтому я решил попробовать немного поднять градус.

— Хэл, ты знаешь, что ты довольно глуп?

— А? Да, я в курсе, но когда вы говорите это так прямо, меня это бесит. — Конечно, он выглядел рассерженным.

Я вздохнул и сказал ему:

— Плохое мышление сродни отсутствию мышления. С твоими мозгами ты не придумаешь ничего приличного, так что не трать время на размышления. Кроме того, ясно одно: Пока ты не решаешь, что делать, ты не делаешь счастливее ни Каэдэ, ни Руби.

— Уркх...

— Кроме того, ты больше делаешь, чем думаешь, верно? Если у тебя есть время беспокоиться о том, не ведешь ли ты себя неискренне, используй его, чтобы показать им двоим искренность.

— Не волноваться и показать им своим отношением, а... вы правы. — С этими словами Хэл встал, подхватывая Каэдэ на руки.

— Ик!

— Не похоже на меня, чтобы я тратил время на обдумывание, — сказал он. — Возможно, я еще не совсем смирился со всем этим, но я сделаю все возможное, чтобы и Каэдэ, и Руби были счастливы.

Это был простодушный... э-э, искренний Хэл. Как только он решил не думать слишком много, он обрел решимость. Это было очень здорово, что он смог подхватить ее на руки и сказать такую страстную фразу, будучи трезвым. Лицо Каэдэ тоже было ярко-красным.

— Хорошо... тогда. Пожалуйста, сделай все возможное, понимаешь, Хэл...

Из-за того, что она была смущена, похоже, это было все, что Каэдэ смогла выдавить из себя.

Хаха, похоже, Хэл отомстил ей, подумал я и улыбнулся, но потом...

— Раз уж ты это сказал, то и ты постарайся, Сома. — Лисия ухмыльнулась.

— О! О! Сир! Мы с принцессой тоже хотели бы, чтобы нас понесли! — добавила Аиша.

Затем...

Внезапно появилась жрица дракона и сказала нам:

— Сэр Сома, сэр Халберт, приготовления завершены.

— Сома, это ее важный день, так что держи себя в руках, хорошо? — сказала Лисия.

— Действуйте, сир! — воскликнула Аиша, отправляя меня в путь.

— И ты, Хэл, — добавила Каэдэ. — Не позорь Дом Магна.

— Что, никаких добрых слов для меня?!

Каэдэ тоже отослала Хэла. Она была похожа на жену эпохи Эдо, которая прогоняла мужа, ударяя по огненному камню так, что искры падали ему на спину.

Ну что ж... пора было идти. Наден и Руби ждали.

***

Было две причины, по которым я пришел в Горный Хребет Звездного Дракона.

Первая - просьба госпожи Тиамат помочь справиться с бурей, надвигающейся на горный хребет Звездного Дракона. Вторая - заключить контракт с рыцарем дракона, связав меня и Наден, который могла летать во время бури. По этой причине меня попросили принять участие в церемонии заключения договора, которая проводилась между рыцарями-драконами Королевства рыцарей-драконов Нотунг и драконами горного хребта Звездного Дракона.

Однако из-за того, что события развивались так быстро, порядок событий перепутался, а так как предыдущая буря нанесла ущерб Дракул, вызвав, помимо прочего, наводнение, церемония заключения договора, на которую должно было быть приглашено королевство рыцарей дракона Нотунг, была отменена. Несмотря на это, мы с Наден, Руби и Халбертом уже заключили контракты. Поэтому было решено, что церемония заключения договора будет проведена сегодня только с нами двумя.

Когда мы с Хэлом перенеслись в большой зал, госпожа Тиамат уже была там в драконьей форме, а нас окружали драконы в человеческой форме. Там же были друг Надена Пай и бывшие подружки Руби.

Пока мы все еще нервничали, оказавшись в центре внимания, Наден и Руби появились в черном и красном платьях, соответственно.

Руби и так была красивой девушкой, но Наден Лисия сделала макияж, поэтому она сияла так же ярко. Платья выглядели так, будто их переплели металлическим волокном, и контраст между черным платьем Наден и красным Руби был потрясающим.

Тем временем мы с Хэлом были одеты в наши обычные военные костюмы. Мой был черным, а Халберта - зеленым.

Они подошли к нам, встали на колено и прижали левые руки к груди, а правые протянули к нам.

Руби первой открыла рот.

— Мой рыцарь, мой партнер. Я хочу заключить с тобой договор о партнерстве.

Хэл резко вдохнул.

— Согласен! — Он взял ее за руку и потянул к себе.

Позже я узнал об этом от Наден, но порядок, в котором заключались контракты, определялся статусом людей, становившихся рыцарями дракона. Рыцаря самого высокого ранга оставляли напоследок, а потом все шло по порядку. Вот почему Наден была последней, но, поскольку здесь присутствовали только две пары, она не чувствовала ничего особенного в том, что ее приберегли для этого.

Ну, это в сторону, дальше Наден открыла рот.

— Мой король, мой партнер. Я хочу заключить с тобой договор о партнерстве.

—Я согласен. — Я взял Наден за руку и потянул ее к себе.

gsynos-ln-v06-p107_A3JL.png

Я удивился, когда она назвала меня своим королем, но она была права; я был не рыцарем, а королем нации.

Как только она встала, мы с Наден сцепили руки. Мы были в идеальной позе для танцев в высшем обществе. В тот же момент в большом зале зазвучала музыка. Сначала тихо, но постепенно все громче. Жрицы драконов, стоявшие перед госпожой Тиамат, начали играть на музыкальных инструментах. Это был медленный ритм, спокойная мелодия.

— А?! — воскликнул я. — Это произведение...

— Что это, Сома? — спросила Наден.

— ...Нет, ничего.

Я начал шагать в такт музыке.

Я танцевал вместе с Наден, повторяя мелодию. Хэл и Руби тоже начали танцевать.

Когда мы танцевали, я наклонился и прошептал на ухо Наден: — Они всегда используют эту композицию для танца на церемонии заключения контракта?

— Я так не думаю. Я никогда не слышала эту пьесу раньше.

— Понятно...

В таком случае, госпожа Тиамат устроила это. Произведение, которое они играли, было из моего мира. Это была главная тема из фильма, где красавица танцевала с чудовищем. Мы с Наден танцевали под знаменитое произведение, которое играло во время танцевальной сцены, ставшей кульминацией фильма.

Увидев лицо Наден вблизи, я задумался: Кто из нас был красавицей, а кто - зверем? Если рассматривать фильм как историю о браке человека и животного, как Рю , то Наден будет зверем, но она также заслуживает звания красавицы. Девушка перед моими глазами действительно была прекрасным зверем.

— Какой у меня шикарный партнер по танцам... — пробормотал я.

— Хм? Ты что-то сказала?

— Нет, ничего. Я просто думала о том, как мне повезло.

gsynos-ln-v06-p140_jv3m.png

Пока мы танцевали, я оглянулся, чтобы посмотреть на Хэла и Руби. Должно быть, Хэл не привык к таким вещам, потому что его движения были немного неуклюжими, но Руби хорошо руководила им.

— Ты действительно хорошо танцуешь, Сома, — сказала мне Наден. — Я думала, у тебя плохо получается.

— Да, но я отчаянно старался научиться танцевать лучше. В конце концов, меня вызывали на многие общественные мероприятия.

— Ахаха! Это нелегко.

— Да, вроде того. Для всей той практики, которую ты пропустила, ты сама неплохо справляешься, Наден.

— Я начала пропускать только недавно. До этого я тренировалась, как положено.

Я с нежностью смотрел на Наден, пока она оправдывалась, когда...

— Наден. — Голос госпожи Тиамат внезапно прозвучал в моей голове.

— Госпожа Тиамат? — Казалось, Наден тоже слышала этот голос.

О, да. Она звала Наден, так что, конечно, она могла.

Пока мы продолжали танцевать, нежный голос госпожи Тиамат эхом отдавался в наших головах.

— Наден. Я должна кое за что извиниться перед тобой.

— А? Извиниться?

— Когда тебя беспокоил тот факт, что ты выглядишь не так, как другие драконы, я не смогла сказать тебе: ты - Рю. То, что ты родилась в эту эпоху, означало, что появится тот, кто знает твою ценность. Я скрыла твою природу, чтобы не помешать этой встрече, и за это я прошу прощения.

— Не надо!

Продолжая танцевать, Наден повернулась лицом к госпоже Тиамат. Музыка уже перевалила за середину и нарастала. Наши эмоции нарастали вместе с мелодией.

Наден крикнула со слезами на глазах:

— Вы всегда поддерживали меня, госпожа Тиамат! «В конце концов, появится тот, кто знает твою цену», - сказали вы! Когда я услышала это, я поверила лишь на половину... Нет, я вообще почти не верила.. Но я действительно встретила Сому!

По лицу Наден скатились крупные капли слез.

— Так что... Я благодарна. Спасибо... мама.

Казалось, что госпожа Тиамат улыбнулась, услышав слова благодарности Наден.

— Береги себя, моя любимая дочь.

Музыка была близка к завершению. Я прижал к себе Наден, лицо которой было залито слезами.

— Наден, я знаю, что я не самый надежный парень, но давай отныне будем вместе.

Наден всхлипнула. — Да. Да!

Здесь, сегодня, мы с Наден заключили договор как партнеры.

http://tl.rulate.ru/book/31927/1820634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь