Готовый перевод A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (LN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (LN): Глава 6 - Равнины Скорби

На северо-западе Королевства Фридония находилось место, которое впоследствии стали называть Равниной Скорби.

Говорили, что это название произошло от имени прекрасной девушки, которая, плача о своем возлюбленном, который не вернулся, создала своими слезами пруд.

Действительно, на Равнинах Скорби был пруд, и местные крестьяне использовали его как источник воды для сельскохозяйственных нужд. Говорят, что эта драматическая легенда о трагической любви заставила трепетать сердце многих юных дев, посетивших эти земли.

Однако те, кто знал правду об этой легенде, могли лишь криво усмехнуться.

— Ух ты, - сказала Лисия, любуясь видом за окном гондолы.

Сейчас мы находились в воздухе. Я мог ехать на спине Наден, но если бы Лисия присоединилась ко мне, защита Рю не покрыла бы ее, и она оказалась бы под ветром и холодом. Поэтому мы с Лисией поехали в гондоле, предназначенной для перевозки виверн, а Наден везла ее в форме Рю.

Наден плыла по небу гораздо быстрее, чем летела бы виверна. Наблюдая за проносящимися мимо пейзажами, Лисия сказала несколько взволнованно:

— Смотри, Сома. Она намного быстрее виверны.

— Ах! — воскликнул я.

— Подожди, что случилось?! Почему ты вдруг схватился за грудь?

— Нет... Я знаю это только как фразу из старой ролевой игры, но услышать это из твоих уст было шоком...

— Но почему?!

Да, она никогда не поймет, почему мне было так больно это слышать, да ей и не нужно было этого понимать. Я крепко обнял Лисию, пока она смотрела на меня недоуменным взглядом.

— Пожалуйста, останься со мной, — сказал я ей.

— Я не знаю, что тебя так встревожило, но... конечно, я останусь. — Лисия положила голову мне на плечо. — Мы двое... будем вместе навсегда.

— Лисия ...

— Эй-эй-эй! — Когда мы начали создавать хорошую атмосферу, сверху раздался сердитый рев. — Вы заставляете меня носить вас в руках, а потом вы едете и флиртуете друг с другом?!

— О, прости, — сказал я. — Не мог удержаться...

— Что значит «не мог удержаться»?! Для начала, ты мог бы взобраться ко мне на спину!

— Но тогда мы втроем не могли бы разговаривать.

В своей форме Рю Наден говорила с помощью чего-то вроде телепатии, поэтому она могла говорить, не обращая внимания на стены гондолы или шум проносящегося мимо ветра. Но если я ехал на спине Наден, я не мог говорить с Лисией в гондоле.

Лисия наклонилась и прошептала мне на ухо:

— Ты делаешь это нарочно, потому что реакция Наден такая милая?

— Нет, — прошептал я в ответ. — Ну, может быть, немного.

— У тебя у самого появилось немного неприятная черта, ты знаешь об этом?

— Ну, будучи окруженным такой сложной группой девушек, у меня было много тренировок.

— ...Ты включаешь меня в эту группу?

— Да ладно, я же просила тебя не оставлять меня без... А...? — жалобы Наден оборвались на середине. Пока я размышлял, почему так получилось, Наден вдруг добавила:

— Эй, не могли бы вы двое взглянуть на землю на минутку?

Я открыл окно, и мы с Лисией посмотрели на землю внизу, вздрогнув от ветра, ворвавшегося в гондолу.

— Что?!

В полях под нами было несколько больших дыр. Там образовались большие и маленькие кратеры. Было похоже, что эта местность пострадала от локальной метеоритной бури.

— Как будто местность подверглась бомбардировке отрядом виверн... — прошептала Лисия.

— Бомбардировке?! Я ничего не слышал об этом от Хакуи! — воскликнул я.

— Подожди, Сома! Это же совсем рядом с деревней, где ждали Аиша и остальные, верно?!

— А! Давайте поторопимся. Наден, я рассчитываю на тебя!

— Хорошо!

Наден резко нырнула вниз, к деревне, где ждали Аиша и остальные.

Мы попросили Наден опустить нас возле деревни и принять человеческий облик, затем мы прошли через вход в деревню. В отличие от побитых полей, деревня ничем не отличалась от той, что была, когда я был здесь в последний раз.

А зачем тогда эти большие дыры? Пока я размышлял над этим...

Топ, топ, топ, топ. Я услышал звук тяжелых шагов, а затем:

— Ваше Величество!

Я увидел Аишу, мчащуюся к нам с невероятной скоростью.

С той силой инерции, которую она имела за спиной, она была почти как бегущая лошадь или дикий носорог, и по мере того, как она приближалась, я слышал тревожные звоночки в своей голове. Это было плохо. Я попытался повернуться и побежать в другую сторону, но...

— Ваше Величество! Я наконец-то поймала вас!

— Гва!

— Сома?!

Не успев даже полностью развернуться, она стремительно приблизилась ко мне, и я поймал летящий захват-объятие своим боком. Удар был похож на то, как если бы меня переехала маленькая машина.

...Все будет хорошо? Неужели она только что сломала мне два ребра?

Однако мой ад только начинался.

— Почему вы вдруг исчезли?! Это было так подло с вашей стороны, бросить меня вот так! Позвольте мне всегда оставаться с вами! — Аиша крепко обняла меня сквозь слезы.

Слова, которые она говорила, были милыми, и она выглядела как молодая девушка, пытающаяся заставить меня потакать ей; но это была Аиша, самый могучий воин во всей нашей стране. С ее силой, когда она крепко сжимала меня, я чувствовал, как скрипят мои кости.

— Аиша! Это уже не просто объятия! Это медвежье объятие! — застонал я.

— Охххх, господииииин! — вскрикнула она, сжимая меня еще сильнее.

— Я даю, я даю, я даю обещание! — Я пытался выстукивать по земле как на ринге, но Аиша не собиралась останавливаться.

Не в силах больше наблюдать за нами, Лисия со вздохом обратилась к Наден:

— ...Наден, можно?

— Можно? В их нынешнем состоянии я в конце концов ударю и Сому, понимаешь?

— Я бы сказала, что это частично его собственная вина. У тебя есть мое разрешение.

— ...Поняла.

С этими словами Наден наставила на нас палец. А?! Что она собиралась сделать?!

— Все в порядке, я могу отрегулировать уровень мощности.

— Нет, нет, дело не в этом...

— Получите это! — Бззап!

— Гяххх!

Получив удар током от Наден, мы с Аишей оказались на земле.

Хотя я наконец-то освободился из медвежьих объятий, мне хотелось, чтобы она спасла меня более мирным способом. Честно говоря... Меня схватили, сдавили, раздавили и, наконец, ударили током. Эти последние несколько минут оставили меня совершенно без сил.

Когда мы прибыли в гостиницу, где остановились Аиша и остальные, Томоэ встретила меня улыбкой, похожей на распустившийся цветок.

— Старший брат! Слава богу, с тобой все в порядке!

Я с нежностью погладил ее по голове.

— Прости, что беспокоил тебя. А где все остальные?

Томоэ ответила: — Насчет этого... — оглядываясь назад.

Проследив за ее взглядом, я увидел, что Хэл, Каэдэ и Карла потеряли сознание за одним столом. У них троих был вид, который говорил: «Я сгорел, как белый пепел», с их лиц исчезла вся энергия и жизненная сила. Их одежда тоже выглядела немного поношенной.

— Что случилось...?

— Все трое... Они старались изо всех сил.

Томоэ смотрела вдаль, рассказывая о том, что произошло за то время, Пока меня не было.

История вернулась на несколько дней назад...

***

— Сир... Сирррррррррррр!

Халберт едва увернулся от меча Аиши, которым она размахивала, крича.

— Вау! Это было опасно!

Прорезав лишь воздух, меч Аиши вонзился в землю, оставив вмятину около пяти метров в поперечнике. Увидев такую мощь, щеки Халберта дернулись.

— Это уже похоже на убийство одним ударом. Разве это не должно было быть тренировкой?

— Будь начеку, — сказала Карла, держа меч наготове. Она стояла рядом с Халбертом. — Теперь это настоящий бой.

— О, черт возьми. Как до этого дошло...? — со вздохом сказал Халберт, держа в обеих руках свое любимое короткое копье. — Честно говоря... Я держу обиду за это, Сома.

— Господин не виноват, но... я не могу сказать, что не понимаю этого чувства, — согласилась Карла.

— Можешь повторить это еще раз, — добавила Каэдэ. Она стояла позади них, положив обе руки на землю. — Думаю, я буду просить его Величество Сому об оплате за вредность... ну, вы понимаете!

Треск! Хруст.

Когда Каэдэ надавила обеими руками, земля вокруг Аиши вздыбилась, образовав стены, окружающие ее. Они думали, что этого будет достаточно, чтобы связать ее, но...

— Почему, сир... Почему...? — Со слезящимися глазами Аиша снова и снова ударяла по стенам, окружавшим ее.

Через несколько секунд земляные стены рухнули, рассыпавшись, как небрежно собранная куча деревянных брусков. При ближАишем рассмотрении оказалось, что земля была разрезана на куски размером с кирпич. И твердые камни, и мягкая земля были вырезаны одинаковой формы. Это не могло быть сделано без острого края меча и пугающей силы.

Когда они увидели это зрелище, все трое почувствовали, что их щеки дергаются.

— Мне нравится думать, что я сам довольно силен, но... — начал Халберт.

— Я чувствую, как слабеет моя гордость как военной женщины, - призналась Карла. Хотя я понимаю, что теперь я служанка.

— Я всерьез подумываю о стратегии, при которой мы просто бросим госпожу Аишу в центр вражеской армии одну, — сказала Каэде.

Не обращая внимания на трех своих явно обеспокоенных спутниц, Аиша завопила:

— Сиииииррр! Почему, почему вы оставили меня и пошли дальше один?!

— Она говорит так, будто Сома/Господин/Его Величество умер! — воскликнули три ее спутницы.

— Что же мне теперь делать, раз вы меня оставили?!

— Нет, Сома/Мастер/Его Величество не умер!

Все трое продолжали указывать на это, но Аиша не слушала.

Что касается вопроса о том, почему Аиша и остальные трое ссорятся, то все началось позавчера, когда Сома отправился в горный хребет Звездного Дракона один. Даже если у людей с горного хребта Звездного Дракона были обстоятельства, которые сделали это неизбежным, факт оставался фактом: Сома внезапно был похищен. Аиша, которая была телохранителем Сомы, а также претенденткой на роль второй королевы, была расстроена.

Когда одна из жриц-драконов, состоящих на службе у матери-дракона Тиамат, была отправлена на встречу с ней, Аиша попыталась схватить посланника с сосредоточенным взглядом. К счастью, Халберту и Карле удалось ее удержать, так что конфликт не превратился в серьезный инцидент.

Поскольку в данном случае вина лежала на Горном хребте Звездного Дракона, жрица дракона извинилась.

Даже получив объяснения, Аиша все еще была подавлена. Вскоре она стала так беспокоиться о Соме, что ее мысли постоянно были где-то в другом месте.

Когда Томоэ забеспокоилась о ней, она посоветовалась с Карлой, что делать, и они решили, что тренировки помогут ей отвлечься.

Да, все началось с тренировки.

— Вахххх... Господин....

Но как только они начали, это превратилось в то, как Аиша выпустила пар.

Аиша всегда славилась своим боевым мастерством, но оказалось, что она сдерживалась. Теперь, когда ее чувства дали волю, а ограничитель, сдерживающий ее истинную силу, не работал, земля была изрыта ее безудержной доблестью, а ее партнеры по тренировкам, Халберт, Каэде и Карла, были избиты и измотаны.

Наблюдая за тем, как Аиша плачет, словно ребенок, Карла сухо улыбнулась.

— Если она испытывает к нему такие сильные чувства, то Мастер - счастливый человек.

— Это тяжелая любовь, — сказал Халберт, вращая плечами, чтобы расслабить тело. — В том смысле, что она разобьет тебя за один удар. Подожди, а у нас нет никакой поддержки? Ты ведь послала гонца Куи в замок, верно?

— Похоже, лучшее, что они могут сделать, это выставить кордон безопасности и не пускать население в этот район, — сказала Каэдэ. — Наверное, они рассчитывают на то, что мы что-нибудь придумаем на месте. Они не могут допустить людей, не знающих ситуации, в место, где будущая вторая главная королева может сделать что-то, чтобы опозориться.

Плечи Халберта опустились. — Ты говоришь, что все это звучит так просто. Они не знают, через какие страдания мы проходим в поле.

— Нытьем мы ничего не добьемся, — сказала Карла. — Сосредоточьтесь пока на текущем вопросе, сэр Халберт. — Хотя она была так же избита, как и он, Карла почему-то казалась полной жизни.

— Эй... Почему ты такая энергичная? — спросил Халберт.

— Я чувствую, как во мне бурлит кровь воина, впервые за долгое время. В последнее время я только и делаю, что прислуживаю, так что я уже почти забыла, что когда-то была военной. О, не волнуйтесь. По сравнению с унижением, когда меня заставляли носить этот «сексуальный костюм» «и играть мисс Дран» это ничто!

Халберт, который до недавнего времени был вынужден проходить тренировки по спуску в составе отряда десантников, предложенного Сомой, не мог не сочувствовать другому человеку, которого начальство изводило.

Глядя на них двоих, Каэдэ в досаде пожала плечами.

— Думаю, хватит этих глупых разговоров.

— Не называй его глупым! Это важно для нас, ясно?!

— Говорю тебе, сейчас не время! Если ты ослабишь бдительность... ты погибнешь!

— А-а, ну и дела! — Получив предупреждение, Халберт посмотрел на Аишу, которая держала свой меч наготове. — Как скажешь! Давайте сделаем это!

Халберт и Карла оттолкнулись от земли и бросились на Аишу.

Битва Халберта и Карлы только начиналась.

***

— ...И вот как мы оказались там, где мы сейчас, — сказала Томоэ.

— Насколько сильно она разбушевалась, чтобы довести Халберта и остальных в такое состоянии? — спросил я.

— Они пытались, по крайней мере, не беспокоить жителей деревни, ведя ее в поля рядом с деревней и сражаясь там. Но все равно было страшно, взрывы были такие, будто идет война.

— Что, это ты оставила все эти дыры в земле? — сказал я шутливо, посмотрев на Аишу, хотя и не собирался ругать её. Но Аиша намеренно смотрела в сторону и делала вид, что не слышит меня.

Когда Аише давали полную свободу, она вызывала изменения в рельефе местности? Раньше я считал ее верной собакой, но когда она зашла так далеко, она стала похожа на оружие массового поражения.

Я свяжусь с замком и попрошу их заделать кратеры, подумал я.

Пока что мы ждали, пока Хэл и остальные придут в себя, а затем поднялись в комнату на четырех человек, где они остановились. Я представил всем Наден.

— Это Наден Дэлал, Рю с горного хребта Звездного Дракона, с которой я собираюсь заключить контракт. Контракт предполагает, что мы поженимся, так что она станет моей второй второстепенной королевой. Наден, этот темный эльф-воин - моя будущая вторая главная королева, Аиша. Маленькая мистическая волчица - моя почетная младшая сестра Томоэ. Остальные трое - мои вассалы, Халберт, Каэдэ и Карла.

На самом деле Карла была моей рабыней, но объяснять все подробности было бы слишком долго, поэтому достаточно было просто назвать ее моим вассалом.

Наден повернулась ко всем и слегка склонила голову.

— Я Наден. Приятно со всеми вами познакомиться.

— О, госпожа Наден, верно? Как подруги-королевы, давайте работать вместе, чтобы возвысить его Величество. — Аиша дружески пожала руку Наден.

...А?

— Я был уверен, что ты будешь против...— сказал я.

— Хм? С чего бы это?

— Нет, просто ты пыталась убить посланника из Горного хребта Звездного Дракона, верно?

— Это было потому, что они просто пошли и забрали вас! — объяснила Аиша, фыркнув. — Я была зла на Горный хребет Звездного Дракона, потому что они забрали у меня моего Сому. Но госпожа Наден вернула мне моего Сому. У меня есть все основания быть благодарной ей, и совсем нет причин для злости.

— Я не очень понимаю, на чем основано это рассуждение...

— Люди, которые берут твою еду, - плохие люди, — сказала Аиша. — Люди, которые приносят тебе еду, - хорошие люди.

— Это так просто?! И, подождите, я теперь как еда?!

Что ж, учитывая, насколько Аиша была предана еде, я не чувствовал себя плохо, зная, что она любит меня так же сильно. Однако меня немного беспокоило, что моя вторая главная королева становилась все больше и больше похожа на щенка.

— Значит... ты не хочешь забрать всю еду себе? — спросила Лисия у Аиши.

Что это был за вопрос?!

Аиша окинула ее пустым взглядом и недоуменно наклонила голову в сторону.

— Хм? А разве не будет вкуснее, если мы будем есть все вместе, как одна семья?

Лисия засмеялась.

— Ахаха! Я рада, что ты такой человек, Аиша.

— ???

Лисия улыбнулась, когда над головой Аиши пролетела куча вопросительных знаков.

Мне неловко говорить это, когда у них такое гармоничное согласие, но было немного неприятно, что со мной обращались как с едой.

...По крайней мере, это было лучше, чем если бы они бросали друг в друга кинжалы.

Пока я размышлял об этом, Томоэ представилась Наден.

— Я приемная младшая сестра старшего брата и старшей сестры, Томоэ. Приятно познакомиться с тобой, Наден.

— Мне тоже приятно с тобой познакомиться. Ты, похоже, симпатичная девушка с хорошей головой на плечах, как и говорила мне Лисия.

— Хи-хи! Правда?

— Да. Это настоящий плюс - иметь такую милую сестренку, как ты!

— Ик! Щекотно!

Наден обняла Томоэ. Наден была миниатюрной, но все же намного крупнее одиннадцатилетней Томоэ, поэтому младшая девочка прижалась к ее груди.

Теперь, когда все представились, я объяснил ход событий всем, кто остался на месте. Я рассказал им о причине, по которой госпожа Тиамат позвала меня, и о буре, о которой она беспокоилась. Это, а также о том, что Наден была особым существом, которого называли Рю.

— Это мой сир, который всегда вынюхивает талантливых людей, куда бы он ни пошел! — заявила Аиша.

Она выбрала странную вещь, чтобы произвести впечатление. Кем я был? Свинья, вынюхивающая трюфели...?

В любом случае, когда они выслушали все, что я хотел сказать, Карла первой подняла руку.

— Я понимаю, что Лисия теперь может пойти с нами, но ведь ограничение на свиту, которую вы берете с собой в Горный Хребет Звездного Дракона, было пять человек, верно? Разве это не оставляет нас с одним лишним?

— Да... Я думал оставить Томоэ здесь, в деревне. — Что...? — Томоэ была ошеломлена, когда узнала, что ее оставят.

Я чувствовал себя виноватым, видя выражение ее лица, как у ребенка, чью экскурсию только что отменили из-за дождя, но ее безопасность действительно должна быть на первом месте.

— Теперь, когда у нас есть неизвестный элемент «бури» в горном хребте Звездного Дракона, я больше не могу взять Томоэ с собой, — объяснил я. — Как бы ни было жалко, но я нахожусь в таком положении, когда мне нужно, чтобы другие защищали меня. Может возникнуть ситуация, когда они не смогут защитить нас обоих. Нельзя допустить, чтобы со мной что-то случилось, но если что-то случится с Томоэ, я не смогу сохранять спокойствие.

— ...Я понимаю, — сказала Томоэ, будучи разумной девушкой, но то, как опустились ее уши и хвост, слишком ясно говорило о ее разочаровании. — Я подожду здесь, пока ты и все остальные вернутся.

Я погладил Томоэ по голове.

— Даже когда вопрос с горным хребтом Звездного Дракона будет решен, я намерен продолжать путешествовать, пока количество предложений о браке, которые я получаю в замке, не уменьшится. Я хочу попробовать посетить и другие страны, и я обязательно возьму тебя с собой, так что пока потерпи. Это обещание.

— Хорошо.. старший брат.

Тогда я взял мизинцем ее палец, чтобы скрепить наше обещание, уши и хвост Томоэ слегка приподнялись.

Как только все почувствовали облегчение от того, что Томоэ немного успокоилась, Лисия спросила:

— Я понимаю, о чем ты говоришь, но неужели мы вот так просто оставим Томоэ одну в деревне? Я немного волнуюсь.

— Все в порядке, — сказал я ей. — Хотя они себя не проявили, члены «Черных котов» были направлены в эту деревню. Так что она не будет одна.

— Правда?

— Да... Инугами.

Дверь в комнату на четыре человека открылась, и вошел человек в черной маске собаки. Это был Инугами, член подразделения тайных операций под названием «Черные коты» и второй помощник лидера Кагеторы.

Инугами встал передо мной, затем опустился на одно колено.

— Я пришел по вашему приказу.

— Прими указания, — сказал я. — Пока мы будем отсутствовать в горном массиве Звездного Дракона, я хочу, чтобы Черные Коты присматривали за Томоэ.

— По вашей воле.

— Также, Инугами, что касается тебя лично, вместо того, чтобы наблюдать за ней из тени, я хочу, чтобы ты оставался рядом с Томоэ и дал ей возможность поговорить с кем-нибудь. Твое лицо мало известно простым людям. тебе разрешено снять маску, Пока ты в этой деревне.

— ...Понял.

С этими словами Инугами снял черную собачью маску, которая была на нем, чтобы показать лицо мужчины-зверя с волчьей мордой. Увидев это лицо, Хэл вскочил со стула.

— В-вы! Вы – Бео….!

— Следите за своим языком, офицер Халберт, — резко сказал он. — Я всего лишь Инугами.

— ... — Хэл посмотрел на меня.

Нет, он мог смотреть сколько угодно, но я не собирался давать ему объяснения. Единственными, кто был знаком с Беовульфом, были Лисия и Хэл, который, в конце концов, служил в армии.

Глядя на Инугами, Томоэ наклонила голову набок.

— Вы тоже мистический волк, Инугами-сан?

— Нет, мой народ называет себя расой серых волков. Потому что наши лица все-таки не человеческие.

— Но ведь мы оба из народа волков, верно? Давайте будем друзьями, пожалуйста.

— Вы слишком добры, младшая сестра. — Инугами склонил голову перед Томоэ.

Они были серым волком и мистическим волком, двумя расами, внешне похожими друг на друга, и их возраст разнился на двадцать лет, так что любой, глядя на них, увидел бы в них отца и дочь. Несмотря на это, они находились в странной позе, когда отец кланялся своей дочери. Что ж, похоже, они поладили, так что все будет в порядке.

Разобравшись с этим, я обратился к остальным.

— Наден отвезет нас к горному хребту Звездного Дракона. Если мы отправимся сейчас, то прибудем в середине ночи, поэтому мы отправимся завтра утром. Планируйте соответственно.

— Тогда мы останемся в этой деревне на ночь? — спросила Каэдэ, и я кивнул.

— Это значит, что да. Посмотрим, как мы разделим комнаты...

— Давайте снимем одну комнату на двоих и две комнаты на четверых, — сказала Лисия, прежде чем я успел продолжить. — Халберт, Каэдэ, Карла и Инугами займут одну комнату. Наден, Томоэ и я возьмем другую. Сома и Аиша, вы займете двухместную комнату.

— А можно?! — Услышав, что она будет жить в одной комнате со мной, Аиша улыбнулась во весь рот.

Я не мог спорить с этим лицом, поэтому я прошептал Лисии:

— Эм... ты не против?

— Ты заставил ее сильно волноваться, так что будь с ней ласков, по крайней мере, сегодня.

— ...Хорошо.

Я не знал, что сказать. Лисия превращалась в прекрасную женщину, подходящую для роли первой основной королевы.

Думаю, дело было не только в Лисии. Джуна, Ророа и даже Аиша росли с каждым днем с тех пор, как я их встретил, и все они становились все более привлекательными. Я был уверен, что Наден, вероятно, будет такой же...

Мне тоже нужно было расти, чтобы быть уверенным, что они не покинут меня.

***

В ту ночь мы с Аишей спали в одной комнате.

«Ты заставил ее сильно волноваться, так что будь с ней ласков хотя бы сегодня.» Я вспомнил, что шепнула мне Лисия.

...Она права, подумал я. В этот раз я заставил ее сильно волноваться, поэтому сегодня я буду очень добр к Аише. Я сделаю для нее все, что смогу, все, что она захочет.

Я был готов сделать это, но...

У Аиши была неожиданная просьба.

— Это все, что ты хочешь?.. Ты уверена? — спросил я.

— Да! Это лучшее, сир.

Так что теперь я сидел на кровати, а Аиша лежала боком, положив голову мне на колени. Другими словами, это была подушка для коленей. Аиша просила подушку на коленях и поглаживание по голове. Даже просто погладить ее по голове, как она просила, и провести пальцами по ее волосам, которые в данный момент были опущены, было достаточно, чтобы лицо Аиши растаяло. Это было даже мило.

С очарованным выражением лица Аиша одарила меня довольной улыбкой.

— Когда ты лежал у меня на коленях, когда ехали сюда в повозке, я подумала: «Я бы хотела, чтобы его Величество сделал это и для меня.» Мне очень приятно, что теперь это делаете вы.

— ...Я дешево отделался? — Я не мог не улыбнуться, задаваясь вопросом, достаточно ли хорошо то, что так просто. — Хотя я был готов сделать для тебя все, что угодно. Лисия сказала мне быть с тобой сегодня ласковым, так что если ты хочешь, Аиша, мы могли бы сделать что-то более... сексуальное....

О, боже! Как неловко было просто говорить об этом!

Но учитывая, что Лисия поместила нас в одну комнату... вероятно, это и было ее намерением.

Если бы Аиша родила раньше Лисии, это могло бы привести к кризису престолонаследия, но Аиша была из расы долгожителей, так что зачать ребенка ей было бы не так-то просто. Даже если бы мы сделали это здесь, было бы практически гарантировано, что она не забеременеет раньше Лисии.

— Наверное, поэтому Лисия и оставила нас вдвоем, — робко сказал я.

Аиша хихикнула.

— Хи-хи. Это так похоже на леди Лисию. Она думает не только о вас двоих, но и обо мне, госпоже Джуне, госпоже Ророа и... это была госпожа Наден? Мне странно это говорить, но я думаю, что она прекрасная женщина.

— ...Это точно.

— Вот почему я хочу быть для нее такой же прекрасной. Конечно, я бы хотела, чтобы ты занялся со мной любовью, но если я позволю себе поддаться желанию здесь, я буду просто потакать доброте леди Лисии. А я этого не хочу. — Аиша фыркнула. — Вот почему я подожду, Пока у вас с леди Лисией не появится ребенок. В любом состязании, кто бы ни был моим противником, и даже если это битва за любовь, я хочу победить в честном бою.

Честный бой в битве за любовь. Это было так похоже на Аишу.

— Я думаю, ты и сама очень мила, Аиша, — сказал я.

— Хи-хи... ты меня смущаешь.

Затем Аиша села и перевернулась, глядя на меня выпученными глазами: — Но, сир, я все еще думаю о том, как я хочу, чтобы вы занялись со мной любовью, понимаете? Когда ты внезапно исчез, я почувствовала себя такой одинокой.

— Р-правильно...

— Поэтому, пожалуйста, поторопись и сделай ребенка. Как можно быстрее.

— ...Я постараюсь.

Аиша приблизила свое лицо, прижавшись губами к моим.

Если подумать... это был мой первый поцелуй с Аишей.

izobrazenie-l7as_bhcj.png

Пока мои глаза все еще были расширены от удивления, Аиша усмехнулась и сказала:

— Позволь мне хотя бы это. И... когда ты сделаешь ребенка, не забудь заняться любовью и со мной, ладно? Дорогой.

Само собой разумеется, этот милый жест оставил меня красным, как вареный осьминог.

** На следующий день...

— Итак, Ваше Величество! Давайте отправимся к горному хребту Звездного Дракона!

Лицо Аиши сияло, когда она это заявила, полное энергии, поэтому Лисия и Наден бросили на меня знающий взгляд.

Вспомнив наш разговор накануне, я почувствовал себя неловко.

http://tl.rulate.ru/book/31927/1820632

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь