Готовый перевод A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (LN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (LN): Глава 3 - Встреча между нами

— Холодно... Высоко... Страшно...

Прямо сейчас я летел по небу, несомый жрицей дракона.

Я был помещен в лапу дракона, так что было достаточно тепло, но мое лицо постоянно обдавало ветром.

К тому же было страшно находиться так высоко. Это не имело ничего общего с фобией, я уверен, что любой, кто внезапно обнаружил бы себя прыгающим с парашютом, не имея никакого опыта в прошлом, испугался бы. Вот на что это было похоже.

— Я извиняюсь за причиненные неудобства, — сказала жрица дракона. — Однако дракон позволяет ездить на спине только своему партнеру. Пожалуйста, простите меня за то, что я несла вас так.

Жрица дракона звучала извиняющее, но я не был уверен, что проблема в этом.

— Нет, дело не в том, что я хочу ехать на вашей спине...

Честно говоря, единственная причина, по которой я не испугался еще больше, заключалась в том, что у меня была открыта только голова. Если бы я ехал на ее спине, ощущая скорость и давление ветра всем телом, я уверен, что потерял бы сознание.

Военнослужащие наших ВВС тоже летают так высоко... подумал я.

Через некоторое время, жрица дракона обратилась ко мне:

— Вы боитесь высоты, господин Сома?

— А? Э, да. Вроде как...

— В таком случае, я полечу быстрее, чтобы мы могли быстрее добраться до места назначения. — С этими словами жрица дракона резко ускорилась.

— Нет, это не значит, что я хочу, лететь быстрее!

****

— Ай! — взвизгнула Наден.

Покинув Хрустальный замок, она уже возвращалась в свою берлогу, когда ее поразил сильнейший толчок за весь день.

Это не было похоже на статическое электричество; это было похоже на то, как если бы вы крепко сжали ногу, когда она онемела от долгого сидения на ней, или как если бы кто-то внезапно схватил вас за бока. Это было такое щекочущее и стимулирующее ощущение.

Наден потерла щеки и сказала:

— Я подумала, мне это показалось, но может ли это быть...

Тут ее прервало что-то еще.

— Ты там, червяк, — презрительно сказал высокий голос.

Когда Наден повернулась, чтобы отреагировать, там было три девушки. Одна из них была красивая молодая девушка с вызывающими глазами и кудрявыми волосами, которая выглядела как воплощение надменности, а две другие были ее сине- и зеленоволосыми подружками.

Девушка с рыжими кудрями была Рубином, девушка с короткими голубыми волосами - Сапфиром, а девушка с длинными зелеными волосами - Эмерадой.

Наден шла по небольшой дороге в лесу. Они втроем стояли, преграждая ее путь.

С выражением полного презрения на лице, Наден подошла к ним троим.

— О, смотрите... три дуры.

— Кого ты называешь дурами?! — воскликнула Руби.

— Может, мне лучше называть вас…. драконами? — спросила Наден.

— А? Откуда «Эта» пауза в середине?

—Ты продолжаешь беспокоить меня без всякой причины.

izobrazenie_z6WX.png

Как можно было догадаться из этого разговора, Наден ненавидела этих троих. Эта страна была неприветливой как в географическом, так и в дипломатическом смысле, поэтому многие из драконов тоже имели замкнутые характеры. Поэтому не было недостатка в драконах, которые высмеивали ее как «бескрылого дракона» или «червяка».

Драконы гордились тем, что являются существами, почитаемыми как боги, поэтому большинство из них не стали бы говорить Наден в лицо, как они смотрят на нее свысока. Но они все равно злобно говорили это за ее спиной.

Эти трое были единственными, кто открыто шутили с Наден.

Рыжеволосая Руби насмешливо сказала:

— Хмф! Я слышала, что тебя вызвала леди Тиамат, и пришла посмотреть, не выгнали ли тебя наконец. Ну как? Она разозлилась?

— Мне очень жаль тебя разочаровывать, — ответила Наден. — Не было ничего такого, из-за чего бы она расстроилась.

— Хмф. Тогда зачем тебя вызвали?

— Я не понимаю, какое это имеет отношение к тебе. А теперь уйди с дороги.

Наден попыталась пройти мимо них троих, но Руби тут же преградила ей путь.

Наден попыталась повернуть обратно, но Сапфир и Эмерада преградили ей путь.

— ...Вы трое, прекратите это!

Когда Наден уставилась на них, Руби мерзко ухмыльнулась.

— О, да, ведь скоро Церемония Контракта, верно?

Наден сглотнула. Все трое обступили ее, а Руби внимательно изучала ее лицо.

— Это так романтично, — сказала Руби. — Молодые драконы и рыцари встречаются, благородные рыцари предлагают свои руки драконам, а драконы принимают их руки, чтобы стать партнерами на всю жизнь. Это главный момент в жизни каждого дракона. Момент, когда мы, можно сказать, сияем ярче всех.

Наден молчала.

— В этот самый важный день, интересно, найдется ли рыцарь, который соизволит выбрать тебя? — Уголки губ Руби приподнялись, и показались клыки. Это была неприятная улыбка. — Драконы предпочитают сильных рыцарей. Сильные рыцари производят процветающих потомков, что является предметом гордости для любого дракона. Рыцари предпочитают великолепных, величественных драконов. Для рыцарей Нотунга драконы являются их партнерами как в браке, так и на поле боя. Чтобы отличиться в бою и продвинуться по служебной лестнице - не говоря уже о том, чтобы выжить, - они выбирают сильных, величественных и свирепых драконов.

Триумфальные и насмешливые слова Руби били по ушам Найдена.

— А как насчет тебя? Найдется ли рыцарь, который выберет тебя? Тебя, у которой нет крыльев, которая не дышит огнем и не умеет летать? А даже если и найдется, что он будет делать? Оседлает ли он тебя? Смотреть, как остальные рыцари-драконы летают по небу, пока он сражается на драконе, который немногим лучше лошади? Ахаха, какой идиот. Он не продвинется в мире, это точно!

Бззт!

Руби отпрыгнула назад, когда этот звук внезапно раздался от Наден.

Волосы Наден начали вставать дыбом, а ее тело окутал бледно-голубой электрический разряд, ее объемные волосы разметались, извиваясь в воздухе, как щупальца.

Наден повернулась к Руби и указала на нее пальцем:

— Закрой свой грязный рот. Если ты этого не сделаешь, я тебя парализую.

— Хмф! Сделай это, если сможешь.

В следующее мгновение из кончика пальца Наден вырвался синий электрический разряд. Однако, когда он достиг цели, Руби уже не было на месте, а вместо нее полыхал ствол дерева, стоявшего позади нее.

Наден посмотрела в небо и завыла:

— Тч! Спускайся сюда, грязная трусиха!

В воздухе висели три дракона - красный, зеленый и синий; это были не кто иные, как Руби и ее подручные. Они хлопали своими перепончатыми, похожими на виверны крыльями, глядя вниз на Наден.

— В чем дело? Разве ты не собиралась парализовать нас? — В облике красного дракона Руби, казалось, стала еще более злобной. — Ну да. Даже если ты можешь управлять электрическими разрядами, ты не сможешь поразить нас, если не сможешь летать.

— Заткнись! — крикнула Наден.

— Кто вообще тебя выберет?

— Заткнись, заткнись, заткнись!

— Тебе лучше принять участие в церемонии. Не убегай. Хотя я уверена, что никто тебя не выберет, было бы неплохо увидеть, как тебя поставят на место.

— Нгх! — воскликнула Наден.

Наден убежала, повернувшись спиной к Руби и двум другим.

Проклятье... Проклятье...

Она не хотела, чтобы они видели ее слезы грусти и разочарования. Если она заплачет, это только даст им возможность насладиться своим чувством превосходства. Ни единого шанса.

«Хотя я уверена, что никто не выберет тебя».

Когда слова Руби эхом отдавались в ее ушах, она представила, как другие драконы насмехаются над ней на церемонии заключения контракта.

Пай и леди Тиамат велели ей участвовать, но она не позволит никому выставить себя на посмешище!

Кто... Кто пойдет на эту глупую церемонию заключения договора?!

Наден исчезла в лесу.

****

Привыкнув к скоростному полету, я заговорил со жрицей дракона, когда мы приблизились к горному хребту Звездного Дракона.

— Итак, я хотел бы задать один вопрос.

— Что это может быть? — спросила она.

— Это место Дракул, где живут драконы – оно находится на вершине тех гор, верно?

— Да. Это верно.

— Сейчас я еще в порядке, но если вы понесете меня туда, будет ли у меня все в порядке с воздухом и прочим? Я бы не хотел страдать от высотной болезни.

Это был горный хребет Звездного Дракона, ряд гор размером с гору Фудзи. Само плато Дракул поддерживалось в состоянии вечной весны магией Матери Дракона, и воздух там ничем не отличался от воздуха на уровне земли, но как насчет маршрута?

Если мне предстоит пережить испытание, эквивалентное внезапному взлету на вершину горы Фудзи, это будет опасно для моего здоровья.

Жрица дракона покачала головой.

— Вам не стоит бояться. Как только мы войдем в горный хребет Звездного Дракона, магическая сила леди Тиамат перенесет вас прямо к Хрустальному замку в Дракул.

...Вот и все. По сути, это была еще одна телепортация, подобная той, что я испытал ранее.

— В таком случае, разве она не могла просто перенести меня в тот замок или куда-нибудь еще?

— Леди Тиамат может использовать всю свою силу только в пределах горного хребта Звездного Дракона. В других землях ее возможности сильно ограничены. Когда вы окажетесь так далеко, как в той деревне, она сможет телепортировать вас лишь на небольшие расстояния.

...Неужели несколько километров можно назвать небольшим расстоянием?

Что ж, похоже, она не могла внезапно отправить драконов в любую точку континента, по крайней мере, так что это было небольшим облегчением. У меня не было даже намека на намерение противостоять ей, но все равно было тревожно от того, что она в одностороннем порядке распоряжается властью жизни и смерти надо мной. Хотя, конечно, я мог сказать, что Мать-Дракон находится на совершенно ином уровне, чем другие существа.

Пока я размышлял об этом, жрица дракон набрала скорость.

— Скоро мы войдем в горный хребет Звездного Дракона. Пожалуйста, приготовьтесь к транспортировке.

— Приготовиться? Как я должен это сделать?

— Не удивляйтесь, если пейзаж вокруг вас внезапно изменится.

— О, так вот что вы имели в виду...

Скорость жрицы драконов замедлилась, и когда она почти остановилась...

...пейзаж изменился. Только что мы были в воздухе, а теперь под моими ногами был пол.

Жрица драконов опустила меня на землю, и я наконец-то смог встать на ноги.

Я огляделся, пытаясь понять, где я нахожусь. Было светло, поэтому я мог хорошо видеть, но это было невероятно огромное пространство, в котором я оказался. Перед глазами была белая стена, но когда я повернулся, чтобы посмотреть за спину, стена на противоположной стороне была очень далеко. Это место могло бы быть больше, чем куполообразный стадион.

Когда я поднял глаза к потолку, все еще думая об этом, я снова задержал дыхание. Это не стена?!

То, что я увидел, было головой гигантского дракона. Прямо сейчас я находился у груди массивного дракона, который сидел, как сфинкс. Эта голова... Это был тот самый дракон, которого я видел во сне.

Значит ли это, что этот сверхмассивный дракон был Матерью Драконов? Когда я видел ее во сне, она показалась мне большой, но поскольку это был сон, ее размеры были неясны. Когда я увидел ее вблизи, как сейчас, она показалась мне еще больше, чем я предполагал во сне.

Я услышал голос сверху.

— Ты хорошо поработала. Позволь нам побыть наедине.

Дракон, который пронес меня так далеко, ответила:

— Поняла.

Она склонила голову, а затем была стерта. Мать-дракон, вероятно, телепортировала ее.

Пока я все еще был ошеломлен, Мать-Дракон обратилась ко мне нежным голосом.

— Теперь я думаю, что с моей стороны было бы слишком надменно оставаться в этой форме перед повелителем нации.

С этими словами ее тело начало светиться, а затем уменьшилось. Когда яркий свет угас, передо мной предстала женщина примерно одного со мной роста, ее лицо было закрыто вуалью, поэтому я не мог определить ее возраст или внешность, но женщина была одета в блестящую серебряную одежду, похожую на халат, и имела хорошо сбалансированную фигуру. Как и в случае с руками Венеры Милосской, не имея возможности видеть ее лицо, я представлял его невероятно красивым.

gsynos-ln-v06-p038_ZIqN.png

— Это... ваша человеческая форма? — Я был потрясен, но каким-то образом сумел вымолвить эти слова.

Она усмехнулась.

— Вы спрашиваете моя ли это «человеческая форма»? Что ж это подходящее название для этой формы. — Женщина приподняла подол своего халата и поклонилась. — Я рада встретиться с вами лично. Приветствую вас, король Сома из Эльфридена и Амидонии. Я - Тиамат, ответственная за горный хребет Звездного Дракона.

— Для меня честь познакомиться с вами, госпожа Мать Драконов. —ответил я на ее поклон. — Я король Сома из Фридонии.

Мать-Дракон захихикала.

— Это имя - то, чем другие стали называть меня по собственному желанию. Пожалуйста, зовите меня Тиамат.

— Как пожелаете, госпожа Тиамат. Прошу прощения за мой внешний вид.

Слишком поздно я понял, что все еще в том наряде путешественника. Мне было неловко стоять в таком виде перед божественной фигурой, которую я видел перед собой. Ведь у меня не было времени переодеться. Но когда я сказал это, госпожа Тиамат покачала головой.

— Нет, вы выглядите так, потому что я так внезапно позвала вас сюда. Если кто и должен извиниться, так это я. Для начала... давайте присядем.

Между нами внезапно появился стол из стекла и два подходящих стула. Телепортация была очень удобной способностью. Если бы она у меня была, я мог бы мгновенно находить нужные мне документы во время работы, так что я очень хотел этого...

Я думал, как полный раб своей работы.

Как только мы сели, госпожа Тиамат начала с глубокого поклона головы. — Во-первых, позвольте мне извиниться за то, что я привела вас сюда так насильно.

— Я принимаю эти извинения, — сказал я. — Но могу ли я попросить вас объяснить ваши причины? Я уже направлялся сюда со своими спутниками, когда вы это сделали.

— Конечно, я расскажу вам. Но сначала...

Внезапно перед моими глазами появился чайный сервиз. Чашка, стоящая передо мной, была уже наполнена теплой порцией черного чая.

— Давайте пить чай. Вы будете сахар или молоко?

— Нет, без ничего пожалуйста.

Пора было перестать удивляться каждой мелочи. В конце концов, ей поклонялись как богу.

Я сделал глоток чая, чтобы успокоить нервы. Честно говоря, я больше люблю кофе, но... у чая был хороший аромат. Тиамат отпила чай, затем вздохнула, прежде чем открыть рот, чтобы заговорить.

— Что касается того, что заставило меня заставить вас прийти сюда, то это потому, что возникла срочная ситуация, угрожающая горному хребту Звездного Дракона. Чтобы разрешить ее, мне нужны ваши силы, ….нет, силы всех вас. Вот почему я вызвала вас сюда, прекрасно понимая, что могу нанести обиду.

У нее какая-то ситуация? И что она имела в виду, говоря о силе каждого из нас? Насколько я мог судить, я был здесь единственный.

— О какой именно срочной ситуации вы говорите? — спросил я.

— К горному хребту Звездного Дракона приближается буря, — сказала госпожа Тиамат с таинственным оттенком в голосе.

Шторм? Разве Дракул не является плато на высоте, эквивалентной вершине горы Фудзи? Разве они не услышали бы здесь гром, доносящийся снизу? Но, подумав еще немного, я вспомнил, что на пике горы Фудзи тоже могут быть грозы. Говорят, кучево-дождевые облака могут подниматься до самой стратосферы, в конце концов. Нет, но до этого...

— Даже наша страна ничего не может сделать с природными явлениями, — сказал я.

— Конечно, это не «природное явление».

— ...Это какая-то метафора?

— Да, именно так. Я выразила надвигающуюся угрозу в виде бури. Чтобы справиться с этой бурей, нам понадобится ваша сила, господин Сома, и сила еще одного человека. Чтобы связать вас обоих вместе, мне нужно, чтобы вы сами пришли к горному хребту Звездного Дракона.

Госпожа Тиамат говорила тихим голосом, как будто сочиняла стихи.

— У нас мало времени. Если бы мы ждали, Пока вы придете вместе со своей свитой, был бы риск, что ситуация выйдет из-под контроля. Однако даже если бы мы объяснили ситуацию, вассалы короля ни за что не позволили бы ему отправиться в другую страну одному. Поэтому мы прибегли к более силовым методам. Я еще раз приношу свои извинения. Мне жаль, что мы заставили вас пройти через это.

Госпожа Тиамат искренне поклонилась.

Мать-дракон, которую почитали как бога, склонила передо мной голову. Что бы сказали Лисия и остальные, если бы узнали об этом?

Она сказала, что забрала меня, потому что у нее было «мало времени», но причину этого она объяснила весьма туманно.

— Вы уже достаточно извинились, — сказал я. — Могу я попросить вас дать более конкретное объяснение по поводу этого шторма, или что это там?

— Буря обязательно придет. Я не могу прикоснуться к буре напрямую. Однако мои дети не могут справиться с ней сами. Кроме... одного из них. Буря будет несчастным бедствием. Нам нужны вы, который станет ключом к ее преодолению, и та девочка, которая будет нести вас. — Это чудо, что бедствие и средство его разрешения встретились друг с другом в этот промежуток времени, но если взглянуть на вечный поток времени в целом, то это, возможно, было неизбежностью.

Я молчал. Я действительно не понимал.

Я почесал затылок.

— Я думаю, что такой окольный путь обсуждения вещей подходит богу, но...

— Если вам это непонятно, я еще раз прошу прощения. Однако это самое «лучшее руководство», которое я могу дать.

— Руководство... — пробормотал я.

— Я - существо, существующее для того, чтобы воспитывать и присматривать за теми, кто живет на этом континенте Ландии. Я могу дать совет, который направит все в лучшую сторону, но мне не дано полномочий вмешиваться непосредственно в индивидуальные дела.

— Если вам не дали полномочий, значит ли это, что есть кто-то, кто существует на более высоком уровне, чем вы?! — воскликнул я.

Практикующие поклонение Матери-Дракону считали ее высшим богом. Если бы существовало существо, способное наделить ее властью, разве это не делало бы это существо фактически высшим богом? Если последователи поклонения Матери-Дракону услышат это (оставим в стороне вопрос о том, поверят ли они вообще), это может вызвать невероятный хаос...

Пока я ошарашено смотрел на это, госпожа Тиамат молча покачала головой.

— Когда-то они были. Но их больше нет.

— Правда?

Это было все равно, что сказать, что Бог умер? Я не мог принять решение на основе имеющейся у меня информации, но госпожа Тиамат слегка грустно улыбнулась.

— Да. Однако ограничения, наложенные на меня, продолжают жить. Такой я родилась, и поэтому я должна продолжать придерживаться этих ограничений. Даже зная, что мои собственные дети подвергнутся воздействию бури, я сама ничего не могу с этим поделать.

— Так вы позвали меня сюда из-за этой бури? — спросил я.

— Верно.

— Я думаю, что если говорить о людях, то я один из самых слабых в этом мире.

— Боевое мастерство не имеет к этому, никакого отношения, — сказала она. — Само твое существование является ключом.

— Это как-то связано с тем, что я был призван в качестве героя?

— Да. Однако я не могу сказать, как именно.

— Я не знаю... — Я почесал голову.

Исходя исключительно из предоставленной мне информации, это не выглядело чем-то, что я мог бы легко решить. Однако, видя, насколько искренней была госпожа Тиамат, я мог быть абсолютно уверен, что ситуация, как минимум, назрела.

Ужас. Будь у меня здесь Хакуя с его ораторскими способностями, я бы смог вытянуть из госпожи Тиамат столько информации, сколько было возможно в рамках ее ограничений; а если бы со мной были Лисия , Аиша, Джуна и Ророа, я бы мог посоветоваться с ними о том, что делать.

Кстати, о Лисии и остальных...

— Госпожа Тиамат, — сказал я. — Я хотел бы, чтобы вы ответили мне на один вопрос.

— Что это может быть? Надеюсь, это то, что мне не запрещено говорить вам.

— Это вопрос «да» или «нет». — Я допил чай и успокоился, затем сел, посмотрел прямо в глаза госпоже Тиамат и спросил ее: — Является ли эта буря или что бы это ни было, чем-то, что может навредить мне или тем, кто станет моей семьей?

Если я все равно не мог знать всех подробностей, то, по крайней мере, хотел убедиться в одном, что было для меня самым важным.

Ответ госпожи Тиамат:

— Да.

Это более или менее решило мой ответ за меня.

****

Наден бежала по лесу.

Она бежала прямо по тропам, стараясь ни о чем не думать. Это было потому, что если бы она хоть на мгновение задумалась о своей ситуации, то почувствовала бы, что раздавлена под тяжестью своей печали.

Пока она бежала, тело Наден трансформировалось. Она стала четвероногой, ее тело уплотнилось и стало длиннее, у нее выросли рога, похожие на оленьи, длинный хвост и два кнутовидных уса. Она приняла форму дракона.

Она извивалась своим гигантским телом, пробираясь между деревьями, как змея. На спине у нее, конечно же, не было крыльев.

Разве наличие крыльев делает тебя таким великим?! Она задала себе тот же вопрос, что и много раз в жизни. Разве это так плохо - не иметь крыльев? Боже... Я уже даже не знаю! Что ты хочешь, чтобы я сделала?! Я ничего не могу сделать!

В какой-то момент из ее красных глаз начали капать слезы. Они не останавливались.

Хватит! Мне уже все равно!

Она продолжала бежать и в конце концов вышла из леса.

Она пришла на скалистое место. Это был отвесный утес, дальний край территории, которую магия Тиамат поддерживала в состоянии вечной весны. Это был край Дракула. Заходящее солнце окрасило море облаков, расстилавшееся под ней, в красный цвет.

Здешние пейзажи действительно можно было назвать захватывающими дух. Однако сейчас у Наден не было настроения любоваться ими.

Она наклонилась над обрывом, вытянула свою длинную шею и как можно громче крикнула мысленно:

—Тупое солнце!

А вслух добавила:

— Рууууууууууууууууууууар!

Ооооооар...

Выкрикивая и одновременно издавая рёв, ее голос отдавался эхом, исчезая где-то за облаками.

Наден стояла там, глядя на солнце.

Голос, в котором не было напряжения, раздался сзади Наден.

—…. У этого «Рю» (японский дракон)* похоже начинается подростковая драмма.

— Что?!

Когда удивленная Наден обернулась, там стоял молодой человек в незнакомой одежде и смотрел на нее так, словно увидел что-то невероятное. Молодой человек в плаще путешественника, накинутом поверх рубашки, и конической соломенной шляпе почесывал щеку, глядя на нее, не зная, что делать.

— Я знаю от госпожи Тиамат и жрицы драконов, что можно разговаривать с драконами в их форме, но когда я вижу девочку Рю, кричащую что-то из подростковой драмы... Я просто не знаю, как реагировать, — добавил он.

image_uiSN.png

Глаза Наден расширились. Что здесь делает человек? Да еще и в таком странном наряде... Он ведь не рыцарь из Королевства рыцарей дракона Нотунга?

Получая информацию из Империи через свой простой приемник, Наден почти ничего не знала об Архипелаге Девятиглавого Дракона, поэтому не знала, что наряд молодого человека оттуда.

Продолжая смотреть на Наден, молодой человек открыл рот и сказал:

— Я слышал, что в Горном хребте Звездного Дракона живут драконы. Но я никогда не думал, что здесь есть и «Рю». Мне кажется, что я все меньше и меньше понимаю этот мир.

«Рю» ... Так молодой человек назвал Найдин. «Рю» это другое слово, означающее «дракон».

— Наден широко раскрыла глаза.

— Рю, да..., — холодно сказала она, подумав, что он, возможно, сказал это с сарказмом.

— У меня нет крыльев.

Но молодой человек наклонил голову в сторону.

— А? Это же очевидно! У Рю нет крыльев.

— А? О чем ты говоришь? У Рю должны быть крылья, разве нет? – сказала я.

— А? Если ты говоришь о «Рю» с крыльями, то есть «Орю», но разве они не должны быть своего рода уникальным случаем?

— А? — спросила Наден.

— А?

Казалось, в их понимании была какая-то нестыковка.

— Подожди, — сказала Наден, - Когда ты говоришь Рю... ты имеешь в виду дракона, верно?

— Дракон?.. А, понятно. Так вот оно что.

Юноша хлопнул в ладоши, как будто что-то вдруг обрело для него смысл. Затем, подняв ветку, он нарисовал на земле два символа

— В мире, из которого я пришел, у нас был восточный дракон, также называемый Рю или длинный, и западный дракон, два похожих, но непохожих существа.

— Твой мир? Похожие, но непохожие...?

Пока над головой Наден все еще висел вопросительный знак, молодой человек нарисовал круг вокруг первого символа.

— В моем мире драконы западного типа получили этот символ, который читается как «Рю». Это существа, похожие на гигантских рогатых ящериц, но с крыльями.

— Гигантские ящерицы, но с крыльями... Как раз то, что надо. — Наден подумала, что это подходящее описание.

Было приятно слышать, как другие драконы, которые всегда называли ее червяком, были названы большими ящерицами. Это освежало.

— Хм? Тогда что насчет этого другого Рю? — добавила Наден, указывая на второй символ.

— Говорят, что у них голова верблюда, глаза кролика, уши коровы, рога оленя, шея змеи, брюхо морского змея, ноги тигра, когти орла и сто семь чешуек, покрывающих их тело.

Это было гораздо более причудливо, чем какая-то большая ящерица. Что это было за загадочное существо?

— Судя по тому, что ты говоришь, они похожи на химер, — сказала Наден.

— Нет, нет... Я говорю о тебе.

— ...

Я?!

Это имело смысл. Длинное тело, покрытое чешуей, передние и задние лапы с острыми когтями, рога, похожие на оленьи... Если попытаться описать тело Наден с помощью животных, могло бы получиться именно так. Она не знала, что за существо верблюд, но действительно ли она похожа на него?

— Я... Рю..., — медленно произнесла она.

— В моей стране, когда вы слышите слово Рю, образ, который первым приходит на ум, очень похож на тебя, — объяснил он. — Возможно, это влияние известной манги и аниме.

— Манга? Аниме?

— Неважно, это я просто разговариваю сам с собой. Не беспокойся об этом. Кстати...

Молодой человек внезапно опустился на землю. Он почему-то держался за живот.

— Погоди, что случилось?! У тебя болит живот?! — воскликнула Наден.

— Нет... Я голоден... Меня оттащили перед завтраком, и теперь, когда я думаю об этом, я не ел весь день.

— Так ты просто голоден! — возмущенно воскликнула Наден.

Бзззт! Снова появилось чувство онемения.

В своей «Рю» форме она могла это заметить. Щеки немного онемели, но больше всего на это реагировали два длинных, похожих на хлысты, усика. Эти усики были самыми чувствительными органами чувств Наден, и малейшего дуновения ветерка было достаточно, чтобы сказать ей, какая погода будет на следующей неделе.

Мои усики... Они реагируют на него?

Наден вернулась в человеческую форму и встала перед сгорбленным молодым человеком, его лицо было обращено вниз, поэтому она не могла видеть его выражения. Она протянула руку, чтобы мягко коснуться его лица, ее рука была так близко, что она уже не могла сказать, прикасается она к нему или нет, когда...

— В какую милую форму ты превратилась, — подняв голову, сказал молодой человек, увидев Наден в форме девушки.

Наден покраснела от того, что ее назвали милой.

— Ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч-ч?! Я-яяя-я?!

— А? Ты же здесь единственная

— Но я такая простая... и маленькая.

— Правда? Я думаю, ты хорошая. Если бы ты одевалась немного ярче, я думаю, ты могла бы хорошо смотреться на экране. Если бы ты еще и хорошо пела, я бы уже хотел завербовать тебя в лорелеи, — сказал молодой человек с легким смешком.

Хотя в этих словах было несколько незнакомых терминов, таких как «на экране» и «лорелея», — голова Наден мгновенно вскипела, когда она поняла, что ей делают комплимент по поводу ее внешности.

Пока Наден все еще прижимала руки к раскрасневшимся щекам, молодой человек нерешительно спросил:

— Кстати....

— Что?

— У тебя есть что-нибудь поесть? — Из желудка юноши раздалось слабое рычание.

...

— ...Пфт. — Наден разразилась смехом. — Ахахахахаха! Что за хрень...? Хахаха!

Это был искренний смех. Куда делась вся та грусть, что была раньше?

— Ты такой странный. — Она искренне рассмеялась.

Затем Наден трансформировалась обратно в свою форму Рю и подхватила юношу за шиворот, как кошка-мать несет своего котенка.

***

Чавк... Чавк, Чавк...

— Может быть будешь есть немного медленнее? — в отчаянии сказала девушка Рю, видя, как я поглощаю свою еду.

Я был в пещере, куда меня привела девушка Рю, и вгрызался в кусок мяса. Снаружи это ее логово выглядело не более чем пещера, но внутри была кровать, книжные полки с романтическими романами и ковер. Это было похоже на комнату девушки.

Она подала мне что-то вроде соленого вареного мяса вместе с фруктами. Обычно такой большой кусок мяса был бы пугающим, но я был так голоден, что это показалось мне пиршеством. Я почувствовал себя так, как вела себя Аиша, когда перед ней была еда. Я набросился на него с диким остервенением.

— Ммм, — сказал я с благодарностью. — Я не знаю, что это за мясо, но оно очень вкусное!

— О, Боже, не говори с набитым ртом, — сказала девушка на противоположном конце стола, положив щеки на ладони. — Ты был так голоден?

— Да. Я тебе очень благодарен. Кстати, что это за мясо?

— Это от большого оленя, на которого я охотилась в горах.

— Оленина, да?.. Подожди, ты охотилась на него?

— Так большинство драконов добывают себе пищу. Мы летаем вокруг горного хребта Звездного Дракона, охотимся на животных и собираем фрукты, чтобы поесть. Так мы вырастаем в сильных драконов.

— Ты живешь гораздо более дикой жизнью, чем можно предположить по твоей комнате...

Пока я ел, она объяснила, что драконы сильно привязываются к своим семьям, как только вступают в брак с рыцарем, но в Горном хребте Звездного Дракона они живут каждый сам по себе. В Горном хребте Звездного Дракона не было магазинов, и они охотились и собирали себе пропитание каждый день.

Кроме того, драконы не собирались в большие группы, поэтому им было хорошо, если у них был один, может быть, два друга. Говорили, что они приняли такой менталитет, потому что большинство драконов женились и ушли в королевство рыцарей-драконов Нотунг, и они сделали это, чтобы не испытывать томительного сожаления о том, что покинули родину.

Слушая все это, я доел свое мясо и фрукты и хлопнул в ладоши.

— ...Фух. Это был пир.

— Вообще то, это был не такой уж и пир, — сказала Рю.

— В моей стране так говорят после еды. О, это напомнило мне. Ты угощала меня, но я еще не узнал твое имя. Это вылетело у меня из головы. — Я сел прямо и глубоко поклонился девушке напротив меня. — Спасибо, что помогла мне. Я... Кадзума Суя.

Я колебался мгновение, но решил использовать свое вымышленное имя. Если бы я сказал ей, что я король Фридонии, объяснение этого показалось бы хлопотным. Объяснение госпожи Тиамат было слишком абстрактным, а значит, я не очень хорошо понимал ситуацию, так что пока этого было достаточно. Я не хотел беспокоить того, кто помог мне, если в этом не было необходимости.

— Я был приглашен госпожой Тиамат и прибыл сюда из Королевства Фридония, — добавил я.

— О, как вежливо с твоей стороны. — Зацепившись за мой собственный поклон, девушка тоже склонила голову. — Я Наден Дэла́л.

— А? Дендера?

— Наден Дэла́л! Не переделывай его странным образом!

— Дендера рю... Дендерарюу...

Что это было? Мне вдруг вспомнилась та детская песенка.

— Дендерарюуба детекурубаттен, дендераренкен детеконкен? — спел я.

— Что это за странное заклинание? — воскликнула она.

— О, это детская песенка из моей страны.

— «Дендера Рюба»* была детской песенкой из сельской местности Кюсю*.

Кстати, в ней не было дракона под названием «Дендера Рюба». На диалекте этого региона «Дендера Рюба» означало «если я захочу выйти». Эта строчка песни означала: « Если бы я хотел выйти, я бы мог, но я не могу выйти, поэтому я не буду.» Так я слышал. Это было про то, что я замкнутый человек?

— Ну, в любом случае, приятно познакомиться, Дендера, — сказал я.

— На-ди-н! Не называй меня Дендера! — Наден насупилась.

Я подумал, что она была милой девушкой, выражение лица которой часто менялось от переживаемых эмоций.

Так я попал в Горный Хребет Звездного Дракона и встретил Дендеру ...ой простите... как я встретил Наден Дэла́л.

___________________________

1) Песня для детей «Дендера Рюба» (でんでらりゅうば ) https://www.youtube.com/watch?v=Vx9UrQ0A9Ls

Довольно забавная мелодия кстати, перевода на неё особо нет. В Кюсю (откуда родом песня) используется западные диалекты японского языка которые обладают некоторыми характерными особенностями.

2) Японский дракон (яп. 竜, 龍 рю:, рё:, тацу) — существо из японского фольклора и мифологии. Множество сведений о драконах попали в Японию из китайской мифологии. Заметны и иные влияния, в частности японский дракон имеет и некоторые индийские черты, которые были позаимствованы у буддийских змееподобных существ нагов. Согласно учёному-востоковеду М.В. Де Фиссеру (нем.), японцы имели собственные представления о драконах еще до того, как информация о китайских змиях пришла с материка.

Классификации драконов

3) В Японии нередко использовались устоявшиеся китайские классификации драконов. В буддийском словаре Буккё ироха дзитэн (яп. 仏教伊呂波辞典, «словарь основ буддизма») встречаются следующие виды змиев:

· Чешуйчатый (яп. 蛟龍 Ко:рю:)

· С крыльями (яп. 応龍 О:рю:)

· С рогом (яп. 虬龍 Кю:рю:)

· Без рогов (яп. 螭龍 Ти:рю:)

· Свившийся дракон (яп. 蟠龍 Ханрю:), который еще не поднялся на небеса

В этой же статье буддийского словаря даются иные пять классов драконов: драконы-вороны, драконы-змеи, драконы-жабы, драконы-лошади и драконы-рыбы

http://tl.rulate.ru/book/31927/1820629

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь