Готовый перевод The Villain is Happy Being a Father / Злодей счастлив быть отцом: Глава 19

Маленькая девочка сидела на коленях у мужчины, высоко подняв голову. Она говорила, что будет страдать вместо отца с таким серьезным лицом, что их сердца не могли не превратиться в сахарный сироп.

Кто из людей в толпе не был сделан из плоти и крови? Когда они вдруг увидели такую искреннюю и милую маленькую девочку, им невольно захотелось обнять и поцеловать ее.

Маленький пельмень очень хотела пойти в детский сад. Она была полна энтузиазма, и ее глаза ярко сияли. Она спрашивалась о детском саду с этим младшим братом. Но когда она услышала, что ее отец собирается много работать, ей пришлось изменить свои планы относительно него.

Миссис Ло захотелось взять Клецку и поцеловать ее. Вот какой милой девочкой была ее внучка! Отлично!

Кто бы мог подумать, что ее сын сделает первый шаг, он поднял девушку, сунул другую руку в карман и пошел прочь.

Госпожа Ло: “…”

Верните мою внучку!!!

Госпожа Гу посмотрела на спину мужчины и сказала: “Если ты даже не можешь воспользоваться этой золотой возможностью, я больше не знаю, кто более талантлив, ты или твоя внучка?”

Никто не знал, что маленький пельмень когда-то долго сидела на корточках перед воротами дома семьи Ло, прежде чем была усыновлена и принята позже, потому что семья Бай и семья Ло жили в небольшой общине недалеко друг от друга.

Она впадала в депрессию каждый раз, когда думала об этом. Если бы семья Го жила здесь, то маленькая внучка была бы их!

Гу Миань погнался за ним. Он был таким же угрюмым, как и его мать. Только что он тоже чувствовал, что брату Ло повезло! Такая добрая дочь добровольно признала его своим отцом!

Он сердито сказал: "брат Ло, я тоже хочу быть отцом Иньинь!”

Мужчина остановился, повернул голову и посмотрел на него с жалостью. ГУ Миан вздрогнул “?”

Ло Шэн холодно сказал:

- Мечтай дальше!”

Дамы смотрели на маленькую Клецку с сияющими от нетерпения лицами, пытаясь удержать ее. Ло Шэн не знал, что и думать. Он взял девочку и ушел, но когда он подошел к другой стороне, сидящей в их кругу, несколько больших мужчин тоже посмотрели на маленький пельмень в его руках.

Не все руководители компании видели маленькую куклу семьи Бай. Большинство из них слышали о ней только от своих друзей. В этот момент, когда они увидели Ло Шэна и маленькую головку, высунувшуюся из его рук и с любопытством смотревшую на нее, они все рассмеялись.

- Брат Ло, это твоя дочь? Как она прекрасна! “

- Дай обнять ее.” Молодой человек рядом с Ло Шэном потер руки и потянулся, чтобы обнять ее. Он наклонился и улыбнулся, как странный дядя, который напомнил ей большого плохого Волка в сказке о Красной Шапочки: “я в жизни не обнимал ребенка, ее зовут Иньинь? Иньинь, ты позволишь дяде обнять тебя? Я куплю тебе конфет. “

Ло Шэн передвинулся и положил Клецку на сиденье с другой стороны. - Ладно, убери свою отвратительную улыбку. Моя семья не испытывает недостатка в конфетах!”

Это связывало всем руки и никто более не решался подойти, так что большие мужчины могли только с любопытством смотреть на маленькую девочку.

“Ло Гэ(старший брат), я твой брат, и твоя дочь тоже моя дочь. Почему этот брат не может обнять собственную дочь?”

Ло Шэн не хотел видеть этого парня, поэтому отрезал маленький кусочек торта без крема и отдал его девочке. Она улыбнулась и удовлетворенно прищурилась. Она взяла пирог и съела его, и он был восхитителен на вкус. Потом она снова посмотрела на него и сказала: - Вкусняшка.

Казалось, что все напрасно, поскольку брат Ло не подпадает ни под жесткую, ни под мягкую тактику.

Маленький пельмень же ела маленький пирог. Хотя этот маленький торт был не слишком сладким и с кремом Зизи, он был изысканным и вкусным. Маленький пельмень прекрасно ела и не имела времени иметь дело с группой странных дядь.

Какой-то человек подошел к маленькому шарику и сказал с улыбкой: “Иньинь, зови меня дядей. И я отвезу тебя туда, где можно съесть еще пирога, клубники, сливок и всего, что захочешь!”

Она остановилась и принялась жевать маленький пирог. Ее щеки с обеих сторон были выпуклыми, что заставляло некоторых крупных мужчин, у которых не было дочерей, чесаться. Она подняла глаза и сказала: "Дядя, правда?”

Потом она проглотила маленький пирожок и подумала, что давно не ела конфет. Молочные конфеты, спрятанные в ее школьной сумке, были конфискованы бабушкой!

Трехлетная клецка совершенно не владела собой. Ее легко привлекала вкусная еда. Она думала о всяких молочных конфетах, пирожных со сливками и с блестящими глазами говорила слезливым голосом: "дядя, не обманывай, ладно!”

Мужчину, который уговорил девочку называть его дядей, звали Чан и, который был королем судоходства. Его бизнес был очень большим. С годами он постепенно переносил проекты на материк, поэтому подружился с Ло Шэнем.

http://tl.rulate.ru/book/31820/1373349

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь