Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 640

От этих слов Юэ Пэнчэн чуть не упал в обморок.

Су Нинмэй посмела... Она посмела...

Юэ Пэнчэн пылал от ярости. "Ты... Ты..."

Юэ Пэнчэн хотел назвать ее извергом, но не успел он договорить, как госпожа Юэ прервала его: "Прекрати приходить сюда и отвращать меня. Мне не нужны такие отбросы, как ты, в моей жизни. Убирайся с глаз моих, а в противном случае не вини меня в безжалостности. Тингфэну не нужно будет и шевелиться. Я сама о тебе позабочусь".

Госпожа Юэ больше не боялась его. Все было так, как говорила Янь Цинси. Чем больше она смотрела на него, тем очевиднее становилось, что это человек, который не заслуживает того, чтобы на него смотрели. Не стоило тратить ни секунды на этого ничтожества.

Госпожа Юэ посмотрела на время. 'Черт возьми! Этот разговор длится уже несколько минут - столько времени потрачено впустую!".

"Я не шучу с тобой, Юэ Пэнчэн. Это твой последний шанс. Не испытывай мое терпение. Иначе я могу просто убить тебя".

Это был последний шанс, который госпожа Юэ давала Юэ Пэнчэну.

Она не позволит Юэ Тинфэну и пальцем тронуть Юэ Пэнчэна. В конце концов, они все еще отец и сын. Сын не должен был причинять вред своему отцу. Это было просто не по правилам. В итоге они могли нарушить баланс вселенной.

Такие вещи не всегда были обманом.

Тем не менее, госпожа Юэ не будет против, если она сделает это сама. В конце концов, какие отношения у нее были с Юэ Пэнчэном?

Они больше не могли считаться мужем и женой. Раньше госпожа Юэ считала Юэ Пэнчэна своим врагом, но теперь она не воспринимала его так.

Юэ Пэнчэн смотрел, как госпожа Юэ собирается уходить. Его лицо было красным от гнева. Он схватил со стола кофейную кружку и собирался бросить ее в нее.

Однако не успел он бросить ее, как почувствовал резкий удар по спине. От огромной силы он попятился вперед. Он уронил кружку, и она разбилась о пол.

В тот момент, когда Юэ Пэнчэн развернулся, его ударили ногой под колени. Он потерял равновесие и упал на колени.

Его колени упали прямо на разбитую кружку. Юэ Пэнчэн вскрикнул от боли.

Услышав его вопль, госпожа Юэ обернулась и увидела, что он стоит на коленях на полу со страдальческим выражением лица.

Позади него стояли Юэ Тинфэн и Янь Цинси.

Госпожа Юэ хмыкнула: "Ты извиняешься на коленях? Ах, даже если так, я не приму их. Просто сдавайтесь. Ты и Дин Фу - кобель и сука - это пара, созданная на небесах. Кто я такая, чтобы разлучать вас?"

Сдерживая смех, Янь Цинси насмехалась: "Господин Юэ, почему вы потеряли опору? Разве вы не знаете, что на полу есть зазубренное стекло? Тингфэн, поторопись и помоги господину Юэ подняться".

Юэ Тинфэн опешил, но, увы, последовал указаниям Янь Цинси и, схватив Юэ Пэнчэна за руку, поднял его на ноги.

Однако не успел он встать на ноги, как Янь Цинси схватила его за плечо и с силой сжала.

В результате он снова упал на колени.

Госпожа Юэ захихикала. Она просто обожала Янь Цинси. Если бы это сделал кто-то другой, она бы не обрадовалась. Однако, когда это делала Янь Цинси, она не видела в этом ничего плохого. Янь Цинси всегда была права.

Юэ Пэнчэн поморщился, стиснув зубы. Его жена и сын объединились с сукой, чтобы мучить его.

Корчась от боли, Юэ Пэнчэн заикался и с трудом выговаривал слова.

Янь Цинси наклонилась. "Господин Юэ, можно быть глупым, можно быть тупым, но нельзя быть настолько отсталым, чтобы выбрасывать собственную жизнь... Иначе они окажутся в жалком месте. Господин Юэ, у меня есть много способов заставить кого-то пожалеть о смерти. Не хотели бы вы попробовать какой-нибудь из них?".

http://tl.rulate.ru/book/31135/2191100

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь