Готовый перевод Harry Potter and the Rune Stone Path / Гарри Поттер и Путь Рунного Камня: Глава 14: Крыса, собака и Дементор (часть 1)

Гарри внезапно понял, что чувствовал Добби, когда пытался себя наказать. За свою слепоту он определённо заслужил несколько хороших ударов по голове. Он жил с Сириусом Блэком половину лета и навещал его весь учебный год! И три года спал в одном общежитии с Питером Петтигрю! Римус же ещё две недели назад рассказал ему, как именно выглядели его друзья в анимагической форме!

Если бы Гарри позволил себе остановиться и по-настоящему осознать свой идиотизм, он бы выдрал себе все волосы.

Поэтому он поступил умнее. Он начал действовать.

— Коммуникатор, аварийный протокол ноль — один. Слушайте все, это Гарри. Если вы спите, проснитесь, возьмите палочку и оденьтесь. У нас чрезвычайная ситуация. Я нашёл Питера Петтигрю и понял, где искать Сириуса Блэка. Встретимся в... хм...

— Переговорная комната? — предложила Дафна.

Судя по голосу, она либо ещё не ложилась, либо смогла моментально проснуться.

— Слишком далеко, — ответил Гарри. — Сириус сейчас в виде собаки, незаметно довести его до седьмого этажа слишком сложно.

Гермиона уже сбегала вниз по лестнице с рукой, просунутой лишь в один рукав блузки. Увидев Гарри, она глубоко вздохнула, заставила себя чуть успокоиться и подошла поближе, положив руку ему на плечо. Гарри улыбнулся ей.

Вслед за Гермионой с лестницы сбежала Луна. Для того, кто не был с ней как следует знаком, она выглядела такой же беззаботной, как всегда, но от Гарри не ускользнули чуть прищуренные глаза, опущенные уголки губ и напряжённые плечи.

— Главный вестибюль? — предложила Сьюзен. — Там будет проще встретиться с тётей Эми.

— Нет, — вступила в разговор сама Амелия. — Я не собираюсь встречаться с преследуемым преступником в вестибюле.

— Как насчёт моего кабинета? — предложила Шива. — Он на четвёртом этаже и недалеко от входа.

— На втором этаже сразу после главной лестницы в западном крыле много свободных классов. — сказала Гермиона. — Можно воспользоваться вторым слева. Так будет удобнее всего.

Гарри кивнул.

— Есть возражения? Отлично, — произнёс он, не услышав ответа. — Мадам Боунс, Тонкс, как быстро вы сможете добраться до школы?

— Меньше, чем через пять минут. Не приближайтесь к Петтигрю, пока мы не приедем, — ответила Амелия.

— Извините, мэм, но не получится.

— Гарри, послушай, если он и правда предатель, он очень опасен... — начала было Тонкс.

— И сейчас он дрыхнет в нашей спальне, — перебил её Гарри. — Чёрт, Нев, молчи! — тут же добавил он, услышав, как выругался Невилл. — Не спугни его!

— Паршивец, — выплюнул Невилл. — Это же Паршивец?

— Да, только ничего не делай! Мадам Боунс, мы оглушим его и принесём в класс. Тонкс, зайди по дороге в «Три метлы» и захвати там большого чёрного пса. Он откликается на Нюхача. Если возникнут сложности, скажи ему, что отпечаток лапы — не самая лучшая его шутка. После этого он за тобой точно пойдёт.

Теперь пришёл черед ругаться Шивы. Впрочем, она была не одна — Дафна тоже пробормотала парочку не вполне цензурных слов.

— Окей, мы должны заканчивать, пока не сломались «Коммуникаторы». Они на такое не рассчитаны. Пять минут, второй этаж, западное крыло, второй слева класс. Кто-нибудь, прихватите по дороге профессора Люпина. Отбой.

Гарри встал и посмотрел на девушек.

— Какой у нас план? — спросила Луна, наклонив голову.

— Подняться наверх, спросить у Рона про Паршивца, оглушить обоих и идти в класс.

— И всё? — удивлённо спросила Гермиона.

— Слишком сложные планы вечно срываются, — пожал плечами Гарри. — Давайте попробуем по-простому, а если что-то пойдёт не так — будем импровизировать.

Гермиона потёрла лоб.

— Когда всё закончится, нам надо будет серьёзно поговорить о приемлемом уровне риска и «импровизации» при встрече со злыми волшебниками.

— Я бы подождала с этим до вечера, Гермиона, — заметила Луна. — Тогда тебе не придётся дважды ругать его за то, что он едва не погиб.

— Никто не собирается погибать, — возразил Гарри. — Если повезёт, Петтигрю даже не успеет проснуться.

Мысленно он возблагодарил Мерлина за то, что Гермионе не достались способности василиска. В противном случае её взгляда, безусловно, хватило бы, чтобы убить его на месте.

— Лучше быть готовым заранее, — как ни в чём ни бывало заявила Луна. — Судя по всему, в конце каждого приключения ты почти умираешь.

— Никто не собирается умирать сегодня ночью! — рыкнула Гермиона. — И завтра тоже. Пошли за крысой.

Они втроём подошли к дверям спальни Гарри и осторожно заглянули внутрь. К счастью, кроме Рона, Невилла и Петтигрю там больше никого не было.(1) Едва они показались на пороге, Невилл спрыгнул с кровати и навёл палочку на полог, закрывающий кровать Рона. Гарри жестом указал ему встать с противоположной стороны, Луна подошла к изножью, Гермиона взялась за полог. Гарри пальцами начал обратный отсчёт, и как только он дошёл до нуля, Гермиона распахнула полог.

Паршивец сидел, вцепившись в плечо Рона, в то время как сам его хозяин читал книгу о квиддиче.

— Эй, что вы... — Рон не успел закончить, оглушённый Невиллом. Пискнувшая крыса попыталась убежать, но Гарри в тот же момент бросил в неё заклинание, и у неё подкосились лапы.

— Первая часть завершена, — произнёс Гарри, поднимая крысу за хвост и опуская её в карман мантии. — Осталось добраться до места встречи.

Они вышли из башни и быстро, но осторожно двинулись по коридорам. Прямо сейчас поимка Филчем или одним из профессоров оказалась бы весьма некстати.

Как только они вошли в класс, их осветил луч света из палочки Шивы.

— Всё в порядке? Вы его взяли?

Стоящий позади неё в одной пижаме Римус казался растерянным.

— Никаких проблем, Шива. Он у нас.

Гарри бросил Петтигрю на стол и тут же связал заклинанием Инкарцеро. При виде крысы ноздри Римуса расширились.

Верёвки едва успели опутать Петтигрю, когда дверь снова распахнулась, и на пороге появились Амелия, Сьюзен, Дафна, Трейси, Тонкс и «Нюхач». У последнего хватило порядочности тихо заскулить и опустить голову под испепеляющими взглядами Гарри и Шивы. Римус с разинутым ртом переводил взгляд с Паршивца на Нюхача.

— Ладно, Нюхач, хватит играть, — сказал Гарри, скрестив руки. — Все в этом классе считают тебя невиновным. Да ты и сам про это знаешь, потому что много раз сидел со мной и Гермионой, когда мы обсуждали это в Хогсмиде.

Краем глаза он заметил, как Гермиона тихонько вздохнула и поднесла руку к шее.

«Маховик времени, — понял он. — Сириус ведь и про него тоже знает. Просто отлично».

Он вздохнул и притопнул ногой.

— Ну же, Сириус!

Пёс бросил на него виноватый взгляд и замахал хвостом с такой силой, что всё его тело заходило ходуном.

— Хватит. Обратись в человека и дай нам разобраться с ситуацией, пока дерьмо не попало в вентилятор.

— Язык, Гарри, — пробормотала Гермиона, мягко сжав его руку.

Нюхач последний раз заскулил, и в следующий момент на месте большой чёрной собаки уже стоял слегка помятый Сириус Блэк.

— Привет, — он грустно усмехнулся и потёр затылок. — Извините за розыгрыш... особенно вы, Гарри и Шива... Я правда не думал, что дело зайдёт так далеко, просто хотел убедиться, что она хорошо к тебе относится, Гарри... Я и не думал, что ты меня примешь... а потом была еда, много вкусной еды, ну и...

Гарри потёр шрам и вздохнул.

— Честно говоря, я гораздо больше сержусь на то, что ты так ничего и не сказал, даже когда понял, что мы считаем тебя невиновным. Но мы можем отругать тебя позже. Сейчас у нас есть гораздо более насущная проблема.

— Да тут у вас настоящий военный совет, — Сириус оглядел класс. — Знаешь, у Джеймса никогда не было такого количества друзей в таком возрасте. Хорошая работа, мелкий.

— Сириус? — Римус нерешительно шагнул вперёд. — Это правда ты?

— Да, Римус, это я, — ухмыльнулся ему Сириус. — Кстати, я невиновен. Извини, что когда-то подозревал тебя в предательстве, Лунатик.

http://tl.rulate.ru/book/31120/1517565

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь