Готовый перевод Harry Potter and the Rune Stone Path / Гарри Поттер и Путь Рунного Камня: Глава 9: Стражи, Гринготс и Гоблины (часть 8)

Спустя несколько часов Гарри устал от новых впечатлений и запросился домой.

— Пойдём прогуляемся, малыш, — сказала Шива, бросив сумки с покупками на диван и махнув рукой в сторону двери.

— Мы ходили весь день! — проворчал Гарри. — Почему мы не можем передохнуть хоть несколько минут?

Вздохнув, Шива покачала головой.

— Давай, Гарри. Я хочу поговорить о том, что написано в «Пророке».

— И почему это нельзя сделать, сидя на диване?

— Потому что сегодня чудесный вечер, а в квартале отсюда есть отличный парк. Хватит ныть, мы сядем на скамейку через пять минут.

— Ты меня убиваешь, женщина, — простонал Гарри, поднимаясь на ноги.

Верная своему слову, Шива усадила его на парковую скамейку меньше, чем через пять минут, и протянула ему рожок мороженого.

— Если ты пытаешься подкупить меня мороженым ещё до того, как начать, это определённо что-то очень плохое, — заметил Гарри, разворачивая обёртку.

— Ты ведь слышал об Азкабане? — спросила Шива, содрогнувшись при этом слове.

— Да. Тюрьма с ужасными охранниками, которые буквально высасывают из тебя все добрые чувства.

— Ага, точно. Из неё невозможно убежать... — Шива прервалась, заметив высунувшуюся из кустов голову большой чёрной собаки.

— Привет, парень, — сказал Гарри, протягивая собаке остатки мороженого. — Далековато ты забрёл.

Пёс, казалось, на мгновение задумался, затем вылез из кустов и принялся лизать рожок.

— Ты знаешь это чудовище? — спросила Шива, разглядывая пса.

Тот был огромным, но ужасно худым, его шерсть свалялась, но, по крайней мере, пёс казался достаточно дружелюбным.

— Видел его перед тем, как сесть на «Ночного рыцаря». Думал, он просто убежал, но он, наверное, зацепился за бампер или ещё как-то добрался досюда.

— Это... немного странно, Гарри.

— Да ладно, он же просто собака. Если бы это был охотящийся на меня анимаг, он бы прикончил меня ещё прошлой ночью.

Пёс высунул язык и уселся подле Гарри.

— Но он явно умнее обычной собаки, — добавил Гарри. — Наверное, такой же умный, как Хедвига, раз ему удалось найти меня здесь. Может, он был фамильяром какого-то волшебника, который умер, оставив беднягу одного? Мы можем его оставить?

— Не думаю, — вздохнула Шива. — У тебя уже есть фамильяр, а я больше кошатница. Да и в Хогвартс с собакой нельзя, а мы же не можем оставить его тут на несколько месяцев.

Гарри помрачнел.

— Но знаешь, я могу поспрашивать друзей в Хогсмиде. Может, кто-нибудь захочет его взять. Тогда ты сможешь навещать его во время учебного года.

Гарри улыбнулся, и пёс тявкнул.

— Здорово! Спасибо, Шива!

— Не за что, малыш, — Шива почесала собаку за ухом. — Но тебе надо дать ему имя.

— Как насчёт Блэка? — предложил Гарри.

Пёс зарычал, заставив его рассмеяться.

— Думаю, нет. Туча? Может, Нюхач? О, тебе нравится. Ладно, будешь Нюхачом.

Свеженаречённый Нюхач облизал Гарри руку.

— Ладно, хватит. Что ты говорила про Азкабан, Шива?

— Несколько дней назад оттуда сбежал заключённый, — Шива откинулась на спинку скамейки и уставилась вдаль. — Его зовут Сириус Блэк.

— Ты так говоришь, как будто я должен знать это имя, — сказал Гарри, почёсывая сидящего подле него Нюхача.

— Ты был ещё ребёнком, когда его посадили. Сириус Блэк был одним из лучших друзей твоего отца, Гарри, он даже был твоим крёстным.

Гарри прищурился, и Нюхач легонько взвизгнул от того, что движение поглаживающей его руки стало более резким.

— Когда ты родился, твои родители скрылись под заклятием Фиделиус, с помощью которого можно скрыть какое-то место от посторонних. И лишь один человек — хранитель тайны — может раскрыть это место другому человеку.

— Блэк был хранителем тайны? — тихо спросил Гарри.

Нюхач снова заскулил, но Гарри осторожно оттолкнул его.

— О той ночи мало что известно. Ни твоя мама, ни отец не могли сами быть хранителями, поскольку жили в зачарованном доме. Сириус Блэк был наиболее вероятным кандидатом — все знали, что они с твоим отцом были практически как братья. Блэк был тем, кому Джеймс доверял больше всего.

— И Волдеморт вошёл прямо в их дверь, — Гарри кивнул. — Значит, он знал секрет.

— Да. И что ещё хуже... ещё один их друг, Питер Петтигрю, видимо, преследовал Блэка после той ночи. Он нашёл его в магловском Лондоне. Прямо посреди улицы произошло сражение, Петтигрю во всеуслышание обвинил Блэка в предательстве, а затем тот сотворил проклятие, вызвавшее взрыв. Большая часть улицы обратилась в руины, погибло двенадцать маглов, от самого Петтигрю остался только палец.

Нюхач улёгся на землю и накрыл лапами голову. Шива обняла Гарри и прижала его к себе.

— Авроры почти сразу нашли Блэка, — продолжила она. — Он даже не сопротивлялся, просто сидел там посреди развалин и смеялся, как сумасшедший. Его оглушили, сломали палочку и бросили в Азкабан. Об этом уже и позабыть успели, пока... Несколько дней назад Блэку как-то удалось сбежать. И, по словам охранников, перед побегом он всё шептал: «он в Хогвартсе, он в Хогвартсе»... Министерство предполагает, что он придёт за тобой, чтобы закончить работу, которую они с хозяином начали более десяти лет назад.

Несколько минут Гарри молчал, прижавшись к Шиве и поглаживая Нюхача.

— Итак, — наконец, тихонько произнёс он, — за мной охотится ещё один сумасшедший. Фантастика! — он усмехнулся и покачал головой. — Хочешь поставить на то, что он окажется нашим учителем защиты в этом году? Первый был одержимым и пытался меня убить, второй хотел стереть нам всем память... Сириус Блэк — отличный кандидат на должность!

Нюхач тихо зарычал, спугнув сидевшую на ближайшем дереве белку.

— Ты и правда как будто внушаешь мысли об убийстве нашим учителям защиты, малыш, — фыркнула Шива.

— Это дар, — Гарри пожал плечами. — Шива... Я думаю, в этом году я начну работать над более серьёзными атакующими рунами.

Та лишь вздохнула, но кивнула.

— Не могу тебя в этом винить. Только обещай, что посоветуешься со мной, прежде чем приступить к чему-то слишком опасному.

— Обещаю, — кивнул Гарри. — Я думаю, самый разрушительный эффект даст что-то, похожее на «Обратную связь» — ту, которой я пытался убить василиска. Направленное разрушение, магические гранаты... После случая с троллем я не решался с ними работать, но... кажется, теперь я знаю достаточно, чтобы сделать их безопасными. И я всегда могу обратиться к своему законному опекуну за советом, как во время уроков, так и после них, — закончил он, улыбнувшись Шиве.

— Ты чертовски прав, малыш, — рассмеялась Шива. — Есть ещё какие-нибудь идеи, о которых мне стоит знать?

— Ну, я собираюсь закончить «Коммуникатор» ещё до того, как мы вернёмся в школу, — Гарри нахмурился. — Маглы сейчас вовсю пользуются мобильными телефонами. Они могут в любой момент связаться с кем угодно, глупо, что в волшебном мире у нас нет ничего подобного.

Шива поймала себя на том, что согласно кивает словам Гарри. Нюхач склонил голову и посмотрел на парня.

— Я придумал цепочку, которая могла бы работать так же, — продолжал Гарри. — Её надо привязать к конкретному человеку, и она передаёт только звук, но несколько камней могут быть связаны вместе. Чуть позже хочу попробовать сделать полностью открытую и не привязанную цепочку. Ты можешь проколоть мне одно ухо?

— Что? — удивлённо заморгала сбитая с толку Шива.

— Для серьги, — пояснил Гарри. — Я собираюсь сделать миниатюрный «Коммуникатор» в виде серьги. Камни могут быть достаточно маленькими для этого, им же не нужно пропускать много магии. По одному камню для меня, Гермионы, Невилла, Дафны, Трейси и тебя. И, наверное, ещё один для Тонкс, чтобы мы могли быстро связаться с аврорами. Может быть, чуть позже сделаю для Сьюзен и Ханны, но сначала я хочу с ними поговорить.

— Ты действительно масштабно мыслишь, — смеясь, Шива покачала головой. — Я отведу тебя на пирсинг через пару дней. Жду не дождусь, когда расскажу Биллу, что у тебя есть серьга!

Гарри фыркнул.

— Эй, его драконий клык смотрится потрясающе!

— Он тоже так думает, — согласилась Шива, продолжая смеяться.

Нюхач засопел, словно смеясь вместе с ней.

— Ладно, малыш, пёс, пора возвращаться домой.

— Да, пойдём, — Гарри улыбнулся Шиве, встал со скамейки и потянулся. — Спасибо, что рассказала мне обо всём, Шива. И спасибо, что поддержала мои идеи.

— Всегда пожалуйста, Гарри, — улыбнулась ему в ответ Шива. — Всегда пожалуйста.

Нюхач затрусил следом за ними.

http://tl.rulate.ru/book/31120/1479207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь