Готовый перевод Harry Potter and the Rune Stone Path / Гарри Поттер и Путь Рунного Камня: Глава 6: Бладжеры, тела и приятели ( часть 3 )

Сидящая у противоположной стены Дафна прищурилась и подтолкнула подругу. Не обращая внимания, та всё продолжала строчить что-то в записной книжке, пока Дафна снова не ткнула её локтём и едва заметно кивнула в сторону троицы.

— Так где вы были? — спросил Малфой, даже не удосужившись посмотреть на своих приспешников.

— Мы услышали кое-что новое о Поттере — наследнике Слизерина, — сказал Крэбб-Невилл.

— Удивляюсь, как люди могут верить в эту чушь, — фыркнул Малфой. — Нет, серьёзно, этот идиот — наследник Основателя?

Рот Панси-Гермионы дёрнулся, но она успела скрыть раздражение до того, как Малфой это заметил. Дафна и Трейси многозначительно переглянулись.

— Ты правда не знаешь, кто это может быть? — Гарри подался к Малфою. — Ты от нас ничего не скрываешь?

— Отец говорил что-то много лет назад, но он никогда не вдавался в подробности. Хотел бы я узнать, кто это. Я мог бы указать ему гораздо лучшие цели!

На лице Малфоя появилось мечтательное выражение. Трое друзей нахмурились.

— Я имею в виду, Криви и правда раздражал, — продолжал Драко, — но было бы лучше, если бы чудовище сперва разделалось с Грейнджер, а затем и с остальной поттеровской шайкой. Или этими иностранками, близнецами Патил. Или той девчонкой, Ли. Она хоть и красивая, но кроме как в любовницы ни на что не годится.

Панси-Гермиона крепко зажмурилась. Гойл-Гарри и Крэбб-Невилл стиснули кулаки так, что побелели костяшки.

— Но всё равно, Драко, ты же должен был слышать какие-то разговоры, — напряжённым голосом произнесла Панси-Гермиона.

— Сколько раз тебе повторять? Я ничего не знаю, — Малфой засмеялся и встал, потягиваясь. — Правда, Панси, ты же вроде умнее этих двоих... Ладно, я пошёл спать. Увидимся утром!

Трое друзей переглянулись. Гойл-Гарри бросил взгляд на часы и кивнул в сторону двери. Ребята спокойно встали, пробормотали что-то насчёт разговора со Снейпом и вышли из подземелья. Пройдя через несколько коридоров, они зашли в пустой класс и подождали, пока не прекратится действие оборотного зелья.

Когда превращение закончилась, они сняли слизеринские мантии и надели гриффиндорские.

— Никогда не соглашусь на это снова, — Невилл содрогнулся. — Я еле сдерживался, чтобы не врезать ему по морде!

— Как и я, Нев, — мрачно согласился Гарри.

— По крайней мере, теперь мы наверняка знаем, что Малфой просто болтливый идиот, — сказала Гермиона, хотя её хмурый взгляд говорил о том, что она хотела использовать гораздо более сильное выражение.

— Пошли, ребята.

Гарри открыл дверь и нос к носу столкнулся с двумя улыбающимися девочками.

— Здравствуйте, джентльмены... и леди, — сказала Дафна, проходя мимо Гарри.

Вошедшая следом Трейси небрежно захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной.

— Гринграсс, — осторожно кивнул ей Невилл.

— Не возражаете, если я наложу парочку заклинаний против подслушивания?

Гриффиндорцы переглянулись, и Гарри нерешительно кивнул. Улыбнувшись ещё шире, Дафна махнула палочкой, произнеся несколько заглушающих заклинаний.

— Откуда ты их знаешь? — не смогла сдержать любопытство Гермиона.

— В моей семье принято изучать разоружающие, оглушающие и заглушающие чары ещё до школы. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть, — пожала плечами Дафна. — Ну, к делу.

— Делу? — переспросил Гарри, делая шаг вперёд.

— Да, делу. Не в смысле торговли или шантажа, а...

— Шантажа? — Гарри поднял брови.

— Ну, вы только что незаконно купили или сварили оборотное зелье и использовали его, чтобы проникнуть в наше общежитие. Мы могли бы вас шантажировать, если бы захотели.

Гарри потянулся к палочке, но Дафна лишь отмахнулась. Трейси тихонько рассмеялась.

— Я же сказала, что не собираюсь этого делать. Правда, Поттер, слушай внимательнее. На самом деле я впечатлена. Никогда бы не подумала, что вы на такое способны. Это так по-слизерински!

Ироничность этого заявления заставила Гарри фыркнуть, но он всё же немного расслабился. Эти двое не были частью шайки Малфоя, и после разговора в библиотеке он уже беседовал с ними несколько раз... и, кстати, Трейси до сих пор выглядела нездоровой. Она очень успешно пыталась скрыть это за макияжем и улыбкой, но Гарри достаточно часто видел признаки недосыпания в зеркале, чтобы понять, насколько измождена девушка на самом деле.

— Итак, вы втроём пытаетесь понять, кто совершает эти нападения? — спросила Дафна.

Гарри кивнул, мельком удивившись, когда это они с Дафной успели стать... хм... представителями сторон на переговорах.

— Да, — кивнул он. — Хорошо бы, если бы это оказался Малфой, хотя на самом деле мы не особенно на это надеялись. Он слишком высокомерен, чтобы не хвастаться этим.

— Согласна, — Дафна вздохнула. — И я не думаю, что в Гриффиндоре есть кандидаты?

— Во всяком случае, мы ничего странного не видели, — покачал головой Гарри. — Я почти хочу, чтобы это был Рон Уизли, но так как слизеринцы не пострадали...

— Да уж, мы действительно были бы его первой целью. У вас есть кто-то знакомый в Хаффлпаффе?

— Да, но они тоже ничего не слышали. Большинство из них уверены, что это я.

— И в любом случае, вряд ли стоит ожидать такого от пуффов. Они никогда не славились хитростью. А вот из Рейвенкло у нас информации нет, и я сомневаюсь, что вы что-то знаете.

— Нет, — ответил Гарри. — Но я не думаю, что это они.

— Я тоже, — Дафна пожала плечами. — И я не думаю, что вы считаете виновным кого-то из персонала?

— Лично я поставил бы на Снейпа, но я не совсем объективен, — лицо Гарри потемнело при одной мысли о ненавистном профессоре.

— Это уж точно. Но я сомневаюсь, что это Снейп — он бы начал гораздо раньше. И он, скорее всего, нашёл бы, кого подставить. А раз у нас до сих пор никого всерьёз не обвинили, это не Снейп, — Дафна снова пожала плечами. — Прямо сейчас я думаю, что это кто-то из старшекурсников нашего дома. Предлагаю договориться: если мы с Трейси что-то найдём, мы вам скажем. Если найдёте вы — скажете нам.

Гарри на минуту задумался и оглянулся на друзей. Те лишь пожали плечами в ответ.

— Мы не против, — сказал он.

— Отлично, — Дафна протянула руку. — Договорились?

— Договорились, — сказал Гарри, пожимая руку Дафны.

Трейси отошла от двери.

— Замечательно, а теперь, если позволите, нам пора возвращаться. Некоторым из нас нужно немного поспать.

Она пыталась говорить небрежно, но Дафна прищурилась, глядя на подругу, и на её лице отразилось лёгкое волнение.

— Нам действительно пора. Поттер, Лонгботтом, Грейнджер. Приятно было поговорить.

Кивнув, Дафна сняла заклинания, схватила Трейси за руку и направилась в сторону своего общежития.

— Это было... неожиданно, — сказала Гермиона, глядя им вслед.

— Да, но я на самом деле им доверяю. Посмотрим, что из этого выйдет, — Гарри пожал плечами.

— Серьёзно? — Невилл посмотрел на него широко раскрытыми глазами.

— Сам не понимаю, почему, — пожал плечами Гарри. — Может, потому, что Ледяная Королева разговаривает с нами почти нормально? Или потому, что она, кажется, ненавидит Малфоя так же сильно, как и я?

— Ну, Трейси — полукровка... — заметил Невилл. — Не думаю, что ей сладко живётся в Слизерине. А эти двое, кажется, практически неразлучны.

— Почти как мы? — Гарри улыбнулся друзьям. — Ладно, ребята, нам надо успеть вернуться до отбоя.

* * *

Шива откинулась на спинку стула и потёрла глаза. Это были долгие несколько недель... Или, если уж быть откровенной, долгие несколько месяцев. Но учитывая, что в волшебном мире большинство офисов накануне Рождества полностью закрыто, она была приятно удивлена тем, что её магловский адвокат продолжал работать.

Стук в дверь заставил Шиву застонать.

— Входи, кто бы ты ни был, — крикнула она.

— Привет, Шива. С Рождеством!

— О, привет, Гарри, — с лёгкой улыбкой ответила она, когда парень плюхнулся на стул. — Как прошли каникулы?

— Не так продуктивно, как хотелось бы, но, кажется, я нашёл новых... — Гарри нахмурился, — если не друзей, то по крайней мере союзников, — пожал он плечами.

— О, какая таинственность, малыш, — хихикнула Шива.

— Сказала женщина, которая постоянно таинственно исчезает неизвестно куда и отказывается говорить, куда именно, — не остался в долгу Гарри.

Улыбка исчезла с лица Шивы.

— Гарри, я не хотела тебе говорить, потому что обещала не делать ничего, что могло бы тебя ранить, — сказала она, подавшись вперёд и сцепив руки. — Не хотела давать тебе ложную надежду.

Гарри кивнул.

— Но... я наконец-то выяснила, что хотела, — продолжила она.

Глаза Гарри расширились, и он тоже подался вперёд.

— Ты знаешь, что по официальным магловским документам тебя почти что не существует?

— Чего? — удивился Гарри.

— У тебя есть свидетельство о рождении, а у твоих родителей — свидетельство о смерти. Ты зарегистрирован в начальной школе. И всё.

— И что это значит?

— Это значит, — медленно сказала Шива, — что мой адвокат может сделать то, о чём я его попросила.

Она нерешительно протянула руку и сжала ладонь мальчика.

— Гарри, что бы ты сказал, если бы я предложила жить со мной?

http://tl.rulate.ru/book/31120/1467058

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь