Готовый перевод Harry Potter and the Rune Stone Path / Гарри Поттер и Путь Рунного Камня: Глава 5: Наследники и Дела (часть 4 )

Гарри несколько дней избегал любой возможности остаться наедине с Гермионой, и это не прошло незамеченным. В конце концов, в Хэллоуин его подруга остановила его, когда они направлялись на праздник.

- Гарри, это смешно. Ты должен перестать меня избегать! - сказала она, глядя на него.

- Я не избегаю тебя.... - пробормотал он.

- Избегаешь.

- Технически я избегаю большинства девушек… - сказал он, пытаясь успокоить ее.

Гермиона вздохнула.

- Ну, это просто глупо. Очевидно, ты поговорил с Шивой. Никто не собирается прыгать на тебя. По крайней мере, еще несколько лет. Послушай, Гарри, ты не можешь не разговаривать с девушками только потому, что теперь понимаешь откуда берутся дети!

"Она собирается попробовать через несколько лет?" - Мозг Гарри поймал эту часть заявления, и он повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Невилл поблизости прижал руку ко рту и задрожал от приглушенного смеха.

- Спасибо за поддержку, Нев. - посмотрел Гарри на своего друга. - Хорошо, Гермиона. Я прошу прощения за то, что избегал тебя. Я обещаю прекратить это делать. Теперь мы можем, пожалуйста, пойти - я голоден, и праздник...

{Голоден. Еда. Убиииить...}

- Убить? - Гарри нахмурился и уставился на стену, от которой услышал голос.

- Чего? - Гермиона прищурилась, глядя на него. - Гарри?

{Там! Еда! Убить! Есть!}

- Нет! Стой! Мы должны это остановить!

- Остановить что? - закричал вслед Невилл, и побежал за Гарри, когда он тот сорвался по коридору, услышав голос. Гарри знал, что его друзья двигаются позади него, но он сосредоточился на голосе, пытаясь следовать за ним.

- Гарри! Что происходит?! - Воскликнула Гермиона, когда Гарри завернул за угол. Он остановился, и его друзья врезались ему в спину.

- Гарри? - Гарри просто поднял палец, чтобы указать на ближайшую стену, и Невилл с Гермионой ахнули.

На стене были слова, написанные кровью : «Наследник Слизерина вновь открыл ТАЙНУЮ КОМНАТУ. БЕРЕГИТЕСЬ ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!

Под капающею кровью, на полу лежала миссис Норрис. Она была полностью неподвижна.

*******

- Гарри, мой мальчик, - обратился к нему Дамблдор с мягкой улыбкой - Я уверен, что ты можешь догадаться, зачем мы проводим эту встречу.

- Я не ваш мальчик, профессор, - твердо сказал Гарри, с яростью в голосе. Он сел в кресло напротив Дамблдора после того, как его привели в кабинет после обнаружения миссис Норрис. Феникс Дамблдора, Фоукс, сидел на плече Гарри, мягко напевая. Он был прекрасной птицей и, по крайней мере, помогал Гарри успокоиться.

- Почему, ты, маленький… - Снейп усмехнулся из-за плеча Дамблдора.

- Что вы вообще здесь делаете? Сэр? - спросил Гарри, глядя на мастера зелий.

- Гарри, я доверяю профессору Снейпу, уверяю тебя, он…

- Я не понимаю, какое это имеет отношение к делу, директор. - Гарри посмотрел на Дамблдора. - Если меня собираются допрашивать, разве не должен быть здесь мой декан? Или профессор Баблинг?

- У Баблинг даже меньше причин присутствовать здесь, чем у меня! - зарычал Снейп. Гарри встретился с ним взглядом и почувствовал, как болит голова. - Я некогда не видел такого высокомерного человека!

- Ну, я доверяю профессору Бабблинг. Если директору разрешено привлекать кого-то, кому он доверяет, хотя и не имеет к этому никакого отношения, тогда мне следует разрешить пригласить кого-то, кому я доверяю, хотя она и не имеет к этому никакого отношения. - Гарри потер лоб, все еще глядя на Снейпа. - И вы признаете, что у вас нет причин быть здесь?

- Этого достаточно, Гарри, - твердо сказал Дамблдор. - Теперь, пожалуйста, скажи мне, что случилось…

- Я уже говорил вам всем, там внизу. Я услышал голос, который звучал так, будто он исходил от стен. Я побежал за ним, и мы нашли миссис Норрис. Конец. Если вы не верите мне, спросите Гермиону и Невилла.

- Они не слышали такого голоса! - сказал Снейп с выражением высшего удовлетворения.

- Это не меняет того факта, что я слышал. Собираетесь ли вы наказать меня за то, что я слышу голоса?

- Все должны были присутствовать на празднике, Гарри. Это праздник. - Дамблдор улыбнулся ему, но Гарри нахмурился.

- Праздник. Конечно. Кажется, все забывают, что я ненавижу этот день.

- Темный Лорд был побежден сегодня, ты наглый маленький... - начал Снейп, но Гарри перебил его.

- И мои родители умерли сегодня! Сегодня был день, когда меня отправили жить к моим родственникам, потому что мои родители были убиты! - закричал Гарри. Он совершенно не заметил, как за ним открылась дверь, и в кабинет вошел учитель.

- Сегодня был день, когда я наблюдал, как Дадли год за годом выходил в костюме за костюмом, пока меня запирали в моем маленьком глупом чулане! Сегодня был день, когда Гермиона чуть не умерла в прошлом году! И теперь я могу сказать, что сегодня был день, когда я по-видимому, начал сходить с ума и слышать голоса, которые никто не слышит!

- Гарри, - начал Дамблдор, но умолк, когда профессор МакГонагалл положила руку на плечо Гарри, не занятое Фоуксом. Гарри опустился глубже в кресло, сразу же замолчав, хотя Фоукс прижался к его щеке. МакГонагалл, к ее чести, немедленно подняла руку, заметив реакцию Гарри.

- Я думаю, что этого достаточно, Альбус. - Декан Гриффиндора обратила свой холодный взгляд на Снейпа, а затем и на Дамблдора. - Миссис Норрис была проклята чем-то очень сильным и, вероятно, очень темным. Ни один второкурсник не может знать, как это сделать. Гарри и его друзья продемонстрировали удивительную склонность к тому, чтобы оказаться в неправильном месте в нужное время. Это явно еще один пример его особого проявления удачи. Если у вас нет больше вопросов, я отведу своего льва обратно в гостинную.

- Конечно, Минерва. Приятного вечера, Гарри, - Дамблдор кивнул Гарри с этим раздражающим постоянным блеском.

- Спасибо, профессор... - пробормотал Гарри, когда они уже отходили от Горгульи.

- Я еще не извинялась за свои действия в прошлом году, мистер Поттер. Я была не права, когда отмахнулась от ваших проблем, - Гарри нахмурился. С каких это пор взрослые извинялись перед ним? - Я знаю, что вы время от времени разговариваете с профессором Баблинг. Я хочу, чтобы вы знали, что, если почувствуете необходимость, моя дверь также открыта. Я могу… принимать разные решения, но обещаю вам, что буду прислушиваться к любым вашим проблемам в будущем, мистер Поттер. Вы - один из моих лучших учеников. Мне не хотелось бы думать, что я потеряла вас из-за одной глупой ошибки.

- Я… - Гарри склонил голову к ней - Спасибо. Я, вероятно, буду продолжать ходить к профессору Бабблинг, мэм, но… если директор снова позовет меня, я был бы признателен, если бы вы были там, чтобы поддержать меня, как сейчас.

МакГонагалл задумчиво кивнула.

- Я всегда стараюсь поддержать своих львов, если они правы, мистер Поттер. Как ваш декан, я должна была присутствовать на этой встрече с самого начала. Если что-то подобное произойдет в будущем, знайте, что вам разрешено отказываться что-либо говорить, пока я не приду.

- Да, мэм. - Напряжение в его плечах начало уменьшаться. Это изменение в профессоре МакГонагалл было интересным.

"Может быть, Шива поговорила с ней?"

Они замолчали, пока не подошли к портрету в гриффиндорскую башню.

- Надеюсь, остаток вашего вечера будет немного лучше, мистер Поттер. Приятной ночи.

*****

- Простите? Профессор Баблинг? - спросила Гермиона нерешительно. Она просунула голову за двери кабинета. - Могу ли я войти?

Шива нахмурилась, глядя на подругу Гарри. Девушка никогда не приходила поговорить с ней раньше...

- Конечно, мисс Грейнджер. Пожалуйста, присаживайтесь. Чем я могу вам помочь?

- Ну… это о Гарри… - Гермиона сложила руки за спиной, явно находясь не в своей тарелке.

- Ладно. - Шива вздохнула. Конечно, это было о Гарри. Судя по нервозности Гермионы - это не было чем-то не важным или типичным. - Почему бы вам не сказать мне, что не так, мисс Грейнджер.

- Я… я не… - Гермиона глубоко вздохнула, поправила одежду и уставилась на Шиву с решительным выражением лица. - Я волнуюсь за него. Я знаю, что он говорит с вами, но я не уверена, был ли он здесь в последние несколько дней. Он вообще упоминал о том, что слышал голос в стенах?

- Да, он говорил. - ответила Шива, кивая.

- Ни Невилл, ни я не слышали его. Однако мы не верим, что Гарри это выдумывает. Я искал вещи, которые могли бы вызвать это, но я не могу ничего найти. Он напуган, и я хочу помочь, но я не знаю, что делать на данный момент. В библиотеке нет ничего, что могло бы указать, почему Гарри мог услышать голос, который другие не слышат, и мне нужен какой-то метод, чтобы помочь ему.

- Признаюсь, мисс Грейнджер, - сказала Шива с легкой улыбкой, - я немного удивлена, что вы пришли поговорить об этом со мной. Могла бы поспорить, что вы пойдете к профессору МакГонагалл.

- Обычно я пошла бы, но… ну, я уже чувствую, что делаю это за его спиной, однако он часто ходит к вам, и я знаю, что у него с вами теплые отношения.

- Не такие теплые, как с тобой и Невиллом.

- Я думаю, вы недооцениваете степень своего влияния на него, профессор, но я здесь не для того, чтобы говорить об этом. Гарри доверяет вам. Я знаю, что он не хотел бы, чтобы я говорил об этом с кем-то на самом деле, но мне также нужно помочь ему, и я чувствую, что если я поговорю с вами, он поймет.

Шива посмотрела на девочку, прежде чем кивнуть.

- Думаю, ты тоже недооцениваешь себя, Гермиона. Полагаю, ты проверила большинство справочников проклятий, а также разделы про гадания? - Гермиона кивнула. - Если это поможет, я немного почитала за последние несколько дней, а также потеряла самообладание. Я не думаю, что кто-то из нас действительно может сделать что-то на этом этапе, кроме как быть рядом, если он нуждается в нас.

- Он не сходит с ума. - воскликнула Гермиона с резким взглядом.

Шива просто подняла руки в ответ.

- Я не верю в это больше, чем вы. Так же, как никто из нас не верит в этот глупый слух о том, что он наследник Слизерина.

- Да, это, безусловно, не поможет. Профессор… - Гермиона снова замолчала, выглядя еще более неловко, чем раньше. - … Гарри… иногда… я беспокоюсь, что его родственники - нездоровы.

Шива фыркнула.

- Ну, это, конечно, гораздо более мягкое слово, чем я бы использовала. - Глаза Гермионы расширились, когда она посмотрела на профессора. - Он сказал тебе что-то конкретное о них? Я старалась не давить слишком сильно, но было бы легче, если бы у меня было больше деталей.

Гермиона покачала головой где-то между недоумением и надеждой.

- Ничего конкретного, нет. В основном, просто смутные комментарии время от времени и мои собственные подозрения. Он… не любит, когда его трогают. Кажется, он больше не уклоняется от меня, что я восприняла как хороший знак, но все же… Фред и Джордж также сообщили мне, что он был заперт в своей комнате с решетками на окне, когда они спасли его. Я говорила с Гарри об этом, но он просто сказал: "У меня будет лучший план в следующий раз." Я не хочу, чтобы он вернулся к этим ... людям.

- Ты и я - обе, малыш, - вздохнул Шива - Я надеялась, что у тебя больше деталей. Слушай, я работаю над тем, чтобы вытащить его, но всё идет медленно. У меня нет большого опыта в мире маглов, и я не могу использовать магию для этого. Потому что это должно быть полностью законно. Я не хочу рассказывать Гарри, чтобы он не надеялся ни на что, но я должна узнать наверняка через несколько недель, если это сработает. После того, как я сообщу ему, он передаст тебе хорошо? Если я хочу что-нибудь сказать об этом, этот ребенок никогда снова не останется рядом с этими "родственниками".

Гермиона вздохнула с облегчением.

- Спасибо, профессор.

- Мы обе хотим лучшего для Гарри. Если ты, Невилл или Гарри узнаете что-нибудь еще - о чем мы говорили - тогда, пожалуйста, не стесняйся, приходи поговорить со мной, хорошо? - Гермиона кивнула в ответ и вышла, ее плечи были значительно менее напряжены.

http://tl.rulate.ru/book/31120/1010553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь