Готовый перевод Sokka: Gladiator / Аватар легенда об Аанге | Сокка: Гладиатор: Глава 126

- "Да, если Тай Ли может заметить что-то раньше тебя, это означает, что это должно быть довольно очевидно для всех", - сказала Мэй. - На самом деле ты медленнее, чем я думала."

- ЭЙ! Это так подло, Мэй! - заныла Тай Ли, надув губы.

- Это правда. Иногда это больно, - сказала Май, слегка ухмыляясь.

- Похоже, ты ужасно честна со всеми, не так ли? - спросил Сокка, поднимая бровь.

- Я стараюсь изо всех сил, - сказала она, все еще улыбаясь. - Значит, ты действительно не можешь этого понять, не так ли?"

- "Что я должен понять?" - раздраженно проворчал он. "- Я понятия не имею, что вы двое пытаетесь сказать, все, что я знаю, это то, что она просто сумасшедшая! Больше в этом ничего нет!"

- "Я считаю, что у всех нас разные стандарты в отношении того, кто подает хороший пример для" простого сумасшедшего"", - услышал он, как кто-то сказал позади него. Насмешливый голос принцессы заставил его подпрыгнуть от удивления, тем более что она использовала его собственные слова против него.

-Азула!- взвизгнула Тай Ли, обнимая подругу. Азула выглядела немного смущенной, но не оттолкнула ее. Тай Ли заметила сумку в руке подруги, и ее глаза, казалось, расширились от жадности. - эй! У тебя там есть немного денег! Ты можешь одолжить мне немного, чтобы я могла сегодня поставить на Сокку!"

-Что?!- удивленно воскликнула Азула. "Что ты...? Ты вообще собираешься смотреть матч, для начала?"

- "Конечно! Иначе зачем бы я просила тебя одолжить мне денег, чтобы поставить на него? - спросила она, ухмыляясь и отпуская принцессу.

- Тай Ли... В последний раз, когда ты смотрела бой гладиаторов, ты была доведена до слез, - сказала Азула, ее бровь дернулась. "Ты хочешь сказать, что можешь спокойно пережить это без проблем?"

- А почему бы и нет?" - сказала она, пожимая плечами.- "В прошлый раз это было травматично, потому что это был любительский бой, и это было очень страшно, но это профессиональный бой! Это просто два парня, избивающие друг друга в песчаной яме гораздо более приятным способом!"

-Да, действительно хороший способ,- саркастически сказал Сокка.

- Я могу с этим смириться, правда, - сказала Тай Ли, протягивая руку к сумке с деньгами Азулы. Принцесса уставилась на свою руку, как будто этот жест был совершенно непонятен.

- Что ты делаешь, Тай Ли? - спросила она.

- Я просила у тебя денег… ты ведь одолжишь мне немного, правда?" - сказала она, невинно улыбаясь.

-Нет, - коротко ответила Азула, и энтузиазм Тай Ли тут же сменился разочарованием. - "У меня есть именно те деньги, которые мне нужны для боя на случай, если этот идиот проиграет. Я не могу избавить тебя от этого, и я бы не стала, даже если бы могла"

- Это так подло!"- Тай Ли снова взвизгнула. - Ты еще хуже, чем Мэй!"

- А я-то думала, что ты пришла к такому выводу давным-давно, - сказала Азула, закатывая глаза.- "Если ты собираешься что-то поставить, используй свои собственные деньги."

- Блин, вы обе слишком скупы, - заныла Тай Ли, скрестив руки на груди.

-Ты также можешь завести своего гладиатора, - сказала Мэй, пожимая плечами. - "Таким образом, ты могла бы сделать ставку на него, чтобы справиться с твоей зависимостью от азартных игр…"

- Это не очень полезно, Мэй, - сказала Азула, но широкая улыбка Тай Ли показала, что она думает иначе.

- "Это звучит как план! Да!- взвизгнула она.

-Что ж, отлично для тебя,- сказала Азула, закатывая глаза. - Иди за своим гладиатором и потрать на него все свои деньги, если у тебя вообще есть сбережения. Тем временем у меня назначена встреча, и этот дикарь должен пойти со мной. Я увижу вас обеих позже."

С этим заявлением Азула пошла по главной дороге, которая вела за пределы Дворца. Сокка последовал за ней, хотя ему было не слишком приятно слышать, как принцесса обращается к нему в такой пренебрежительной манере на публике…

- "Подожди! Мы тоже идем! - объявила Тай Ли, беря Мэй за руку и таща ее за собой, стараясь не отставать от них.

Азула не сказала ни слова, когда снова забралась в свой паланкин. Сокка вздохнул при мысли о том, что ему снова придется идти среди этих странных охранников, но как только он собрался идти, кто-то окликнул его.

http://tl.rulate.ru/book/30423/1454575

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь