Готовый перевод Sokka: Gladiator / Аватар легенда об Аанге | Сокка: Гладиатор: Глава 53

Сокка расхаживал по палубе корабля, разминая руки и ноги. Они были в море уже целый день, день, который он провел, спя в предоставленной ему каюте. Он слегка обеспокоился, заметив, что он был единственным, у кого была своя комната, не считая принцессы. Матросы усердно трудились, чтобы удержать корабль на плаву, но спали в общей каюте корабля, на одной из нижних палуб Баржи. Даже у стражников принцессы не было спальных помещений для себя, и им пришлось довольствоваться одной, но просторной каютой для всех.

Это был довольно великолепный и большой корабль, но Сокка не мог наслаждаться роскошью, которую он мог предложить, потому что он все еще был слишком осторожен. Он не мог точно вспомнить, что случилось с ним после того, как Принцесса захватила его в плен, потому что он провел большую часть пути в Страну Огня, теряя сознание от боли и ненадолго приходя в себя, прежде чем снова потерять сознание. Его единственной уверенностью было то, что время, проведенное на борту этого корабля, было далеко не приятным, и поэтому он инстинктивно чувствовал себя неловко, находясь на борту Баржи.

Однако присущая ему осторожность не помешала ему на этот раз внимательно изучить корабль, и именно поэтому он стал бродить по палубе. Нос Баржи был увенчан идеально симметричными золотыми шипами, которые одновременно удерживали корабль в равновесии и угрожали прорваться через любое препятствие на его пути. Высокая башня стояла на некотором расстоянии от того места, где находился Сокка, а за ней были две высокие трубы, через которые выходил дым от двигателей корабля.

Королевская стража часто совершала обход бдительности, следя за всем, что происходило на корабле. Азула была в своей каюте, лучшей комнате в башне ее Королевской Баржи, пока ей не сказали, что они приближаются к месту назначения. Услышав эти новости, она направилась на главную палубу и провела последние мили плавания, отдыхая на том же троне, на котором сидела, когда прибыла на Южный полюс.

Оглядываясь назад, Азула признала, что никогда не думала, что эти события окажутся такими важными в ее жизни, как они были… она ожидала, что ей предстоит обычная миссия, простая задача, которую она должна выполнить ради своего отца. И глупый крестьянин, который уже некоторое время ходил по палубе ее баржи, доказал, что она ошибалась в своих предположениях.

-Развлекаешься?" - спросила она, когда он проходил мимо нее. Сокка одарил ее одним из своих типичных свирепых взглядов.

- Почему ты спрашиваешь? - проворчал он.

- Я подумала, что на этот раз ты получаешь удовольствие... - сказала она, уставившись на свои ногти. - В прошлый раз, когда ты путешествовал на моей Барже, у тебя не было возможности что-либо исследовать, так что, похоже, ты делаешь это сейчас."

- Забавно, как ты удобно игнорируешь ситуацию, в которой я находился, когда я в последний раз был на борту этой штуки, - проворчал Сокка.

- Ты же не ждешь, что я извинюсь или пожалею тебя? - спросила она, приподняв бровь.

Сокка нахмурился и пожал плечами.

- "Не совсем…"

- Приятно знать. Потому что я все равно не собиралась делать ни того, ни другого, - коротко ответила она, слегка ухмыляясь.

-Я и не ожидал иного, - сказал Сокка, хмуро глядя на нее, когда он подошел к ней. - Ну что? Не пора ли тебе сказать мне, кто именно тот человек, которого ты хочешь видеть моим хозяином?"

Азула снова подняла бровь; ее руки соединились, пальцы переплелись, и она с презрением посмотрела на Сокку.

- Ты думаешь, мне "давно пора" что-то сделать? С каких это пор ты здесь командуешь, снежный дикарь?" - спросила она, произнося последние два слова особенно ядовито.

- Не то чтобы ты раньше возражала... - сказал он, ухмыляясь.- "У меня сложилось впечатление, что у нас были довольно сбалансированные отношения."

- Я думаю, что именно я буду решать условия нашего... что бы это ни было, - сказала она, отказываясь использовать это конкретное слово; Сокка усмехнулся на это.

- Если ты так говоришь. Но я все равно хотел бы узнать немного больше о человеке, с которым мне предстоит встретиться, - сказал Сокка. - Ты ничего не можешь мне о нем рассказать?"

http://tl.rulate.ru/book/30423/1443426

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь