Готовый перевод Sokka: Gladiator / Аватар легенда об Аанге | Сокка: Гладиатор: Глава 10

- "Давайте представим, что вы действительно хорошо поработали, потратив месяцы на то, чтобы сжечь город, который любой компетентный лидер уничтожил бы за полнедели..." - сказала она, но прежде чем двое других ответили, она спросила::- Могу я спросить, какое это имеет отношение к нашей нынешней ситуации?"

- "Мы обсуждаем, кто из нас наиболее способен возглавить уничтожение Племени Воды", - сказал Чан.- "И, судя по тому, что я должен стать губернатором этого места, вы должны оставить эту работу мне."

- И какой именно курс действий вы себе представляете, адмирал Чан? - спросила Азула, вопросительно подняв бровь.- "Как вы победите дикарей Племени Воды, которые бросают вызов нашему народу?"

Адмирал немедленно замолчал от слов Азулы, и ее пронзительный янтарный взгляд, казалось, глубоко проник в его душу, пока она ждала его ответа. Чан сглотнул, не находя слов, и Азула вздохнула.

-Я так и думала, - пробормотала она.- "Как насчет вас, Буджинг? У вас есть что-нибудь полезное на уме?"

- Я считаю, что в первую очередь мы должны обеспечить безопасность поселения, - уверенно сказал он. - И позаботься об этом маленьком племени, как только начнется следующий световой период. Так безопаснее."

- Да, но я не вижу смысла ждать так долго, - сказала Азула. - Мой отец хочет, чтобы Племя Воды было уничтожено, и он хочет, чтобы это произошло как можно скорее. В Южном племени Воды нет никаких ожидающих угроз со стороны магов Воды, поэтому нападение с помощью магов огня было бы преимуществом, если бы солнце взошло. Но поскольку это не так, очевидный курс действий состоит в том, чтобы собрать воинов не-магов и использовать их, чтобы как можно быстрее заставить дикарей сдаться. Судя по сообщениям, от их Племени осталось не так уж много, так что мы могли бы одержать победу в течение нескольких недель. Вам придется управлять своим регионом, адмирал Чан, и вы сможете вернуться домой, чтобы вести войну, достойную ваших титулов, генерал Буджинг. Все ли довольны таким ходом действий?"

Шестеро мужчин в комнате были поражены и уставились на нее с чем-то, напоминающим благоговейный трепет... но они вернулись к своим обычным позам, как только вспомнили, что идеи исходили от женщины, что, по-видимому, уменьшило влияние слов Азулы.

-И как именно вы хотите, чтобы не-маги напали на Племя Воды?- спросил командир Цонг. - Вы уже думали так далеко, принцесса?"

- А я должна? - спросила она, презрительно глядя на него. -"Я полагала, что расчистила путь, чтобы кто-то из вас мог придумать остальные планы, но если вы недостаточно компетентны, чтобы сделать это, тогда мне действительно, возможно, придется…"

- "Мы не некомпетентны!" - крикнул капитан Тао, как всегда эмоциональный, его вспышка скрыла звук скрипящей двери позади него. Азула нахмурилась, задаваясь вопросом, была ли дверь приоткрыта все это время... Она догадалась, что это должно было быть, и даже если бы это было не так, она была слишком занята тем, что громила наглого капитана, чтобы тратить свое внимание на дверь.

- Тогда докажите это,- проворчала Азула.- "Или вы, случайно, так напуган доблестью дикарей Племени Воды, что не можете разработать достойную стратегию, чтобы уничтожить их навсегда?"

- Ничего подобного! - ответил Тао, явно забыв, с кем имеет дело.- "Я более чем способен победить все, что может предложить Племя Воды!"

Но его слова оказались совершенно пустыми. Потому что в этот самый момент его заявление было проверено, и визг, который вырвался из него, когда дым начал распространяться по комнате, показал, что он недостоин своего положения капитана.

Азула коротко выругала себя за то, что проигнорировала свои инстинкты. Конечно, раньше дверь не была приоткрыта.

Дым от бомбы вырвался с громким треском, и шестеро мужчин немедленно подпрыгнули. Они паниковали, искали источник газа и в процессе врезались друг в друга. Азула мгновенно упала на землю, обнаружив, что бомба, ответственная за дым, была всего в нескольких дюймах от нее. И на пороге комнаты, среди темного газа, который запотевал в комнате, она увидела сапоги, сделанные из какой-то шкуры животного, которую она не могла узнать. Ей не нужно было видеть больше, чтобы понять, что Племя Воды не тратило впустую свое время и уже организовало нападение на них в первые дни темного периода…

http://tl.rulate.ru/book/30423/1435883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь