Готовый перевод Realms In The Firmament / Царства на небосводе: 702 Различные перспективы.

Глава 702: Различные перспективы.

Переводчик: Редактор дождя: Крисси

Генерал Лан хорошо охранял юг; на севере пастбища были стерты с лица земли...

Четыре стороны Ченского царства, только одна сторона была в опасности.

Королевство Лан-Фэн было единственной надеждой.

Если бы они не смогли снять Железный пик до того как Ye Nantian пришел и пошел прямо к городу Chen-Xing, то они потерпели бы неудачу после всего что было сделано.

Всё их королевство потратило столько сил, чтобы подготовиться к этой войне, однако, если в конце концов они проиграют битву, то навсегда понесут позор, так как именно они так сильно этого хотели!

Тем не менее, это не было самой большой заботой Венрена Цзяньина. В конце концов, он хотел бы пожертвовать собой ради войны.

Самой большой проблемой для него было то, что Травянистые Люди были уничтожены. В ближайшие десятилетия Королевство Чен будет полностью освобождено от стресса севера. Другими словами, отныне Северная армия Йе Наньтяна может перейти на другие стороны. Королевство Чен имело непобедимую армию и много денег для военных действий. Им было бы легко завоевать весь мир!

Если бы он не воспользовался этой возможностью и на этот раз не уничтожил королевство Чэнь, то для уничтожения королевства Лань Фэн не потребовалось бы много времени!

Он должен был сделать это ради себя, своей страны и своего народа. Поэтому он должен был сойти с ума по этому поводу!

Если бы он смог сломать Железный пик, он бы выиграл светлое будущее для своего королевства!

Жестокая борьба была начата по его приказу.

На самом деле, он хотел устроить всему своему человеку нападение на Железный пик и снести его раз и навсегда. Тем не менее, он должен был сделать это формирование формы волны... по очереди атаковать... Железный пик не был маленькой башней. Было три стороны, которые он мог атаковать, однако, двести тысяч человек, стоявших там, заполнили бы пространство!

Если он посылал больше людей сразу, его люди собирались вместе и становились легкими мишенями для лучников...

Йе Сяо наблюдал за врагами, атакующими одну волну за другой. Он был шокирован.

Он, однако, не был удивлён ужасной атакой. На самом деле...

Сила души, собранная в воздухе, и Безграничное Пространство поглотили все это. Энергия была подобна рекам, впадающим в океан и впадающим в Яйцо Брата. Узоры на его яичной скорлупе становились всё яснее и яснее. Горы, реки, звезды, животные... изображения появлялись на раковине...

На панцире тоже было несколько звездных фонарей.

Все это доказывало, что Брат Яйцо росло!

Вообще-то, "Брат Яйцо" было довольно близко к вылуплению.

Это было очевидно. Ему нужно было только больше собраний.

Однако, Йе Сяо совсем не обрадовался этому!

Чтобы накормить его, понадобились жизни мужчин!

Жизни хороших людей!

Люди из королевства Чэнь или из королевства Лан-Фэн, все они были воинами с нервами!

Однако их душа стала этой силой, которая была похожа на дешевую китайскую капусту, брошенную и собранную.

Нет, они были даже не так ценны, как капуста! Они были свободны в расточительстве!

Е Сяо не мог этого понять. Почему?

Зачем королевствам уничтожать друг друга? Как бы тяжело это ни было, они так стремились убить других королей. Могли ли они сбежать в тот день, когда были похоронены в пыли десятки лет спустя, убив другие королевства? И все же, как бы они ни старались собрать свое царство воедино, рано или поздно оно рухнет в будущем.

История шла, пока царства падали и падали за другим!

У тех генералов в битве могла быть причина получше. Они хотели, чтобы их запомнили за чудесную победу. Однако какая польза была от этого для солдат? Они были так невинны!

"Если все люди так думают, то все остаются дома и спят до конца света. Как насчет этого? Просто обними наших жен и детей. Не волнуйся о том, чтобы зарабатывать деньги. Никогда не выходите на работу." Сонг Чжу чихнул.

"Думаешь, я ошибаюсь?" Йе Сяо был в шоке.

Он верил, что был прав. Если бы в мире не было войны, люди жили бы только в мире и мир был бы лучше!

"Конечно, ты ошибаешься. Па. Ты просто бессмыслица!" Сон Чжу Спат и посмотрел на Йе Сяо. "Смотри. Ты молода. Не знаю, откуда у тебя эти глупые мысли. Ты смотришь на всё это только с точки зрения бога, как будто мы все муравьи.

"Твои мысли, твои взгляды и твой разум, они все одинаковые глупые. Ты действительно сын Йе Наньтяна. Когда твой отец только что приехал в страну Хан-Ян, у него были те же самые мысли. Оставаясь здесь все эти годы, он, наконец, понимает это. Малыш, ты всего лишь наивный и молодой!

"Для тебя все, за что они борются, все, ради чего они готовы пожертвовать, ничего не значит"! Зачем тебе вообще такая мысль? Я думаю, что ты слишком высоко ставишь себя. Ты видишь это в позорно высокой перспективе.

"Кем ты себя возомнил? А? За кого ты себя осуждаешь?

"Люди находятся в разных позициях, живут разными жизнями. Как ты можешь просто ставить их в одно и то же место?

"Не злись. Позволь спросить тебя. Ты так усердно работаешь, культивируешь, дерешься, хватаешь, делаешь дерьмо, ради чего? Чего ты вообще хочешь? Послушай. Подумай об этом. Глубоко внутри тебя, что отличает тебя от людей, о которых ты говорил? Ты действительно настолько отличаешься?"

Сон Чжу Чжу чихнул на Е Сяо: "Ты достаточно умён, чтобы знать, что в глазах тех богов в Царстве Человеческом На Небесах, те великие личности в Цинь-юне ничего не значат". Как бы усердно они ни работали, если они не могут преодолеть границу Царства Цин-юнь, они ничем не отличаются от тех, что лежат под пылью"!

Е Сяо молчал. Внезапно он заговорил глубоким голосом: "Точно. Я слишком высоко поднялся! Я осуждаю других, игнорируя ту же правду о себе! Я наивен и молод!"

Он был просветлен. В конце концов, все стало светло в его сердце.

Разные взгляды на одно и то же.

Сто золота может означать жизнь для нищих, но для обычных людей это может быть не так уж много - в общем, это было лучше, чем ничего. Для богатых это было ничто!

У них разные взгляды. Вот почему.

Е Сяо просто глупо проигнорировал чужие взгляды, и он вынес решение только с точки зрения самого себя.

http://tl.rulate.ru/book/303/838161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь