Готовый перевод Realms In The Firmament / Царства на небосводе: Глава 1406

Сюэ Даньру разозлилась, поэтому ответила резким голосом: "Ли Вулян, ты неблагодарный кусок дерьма! Я не смею тебя трогать!"

Ли Вулян ссутулился. "Если бы я была неблагодарной, я бы разрезала тебя на половинки! Отвали сейчас же, пока я не достал саблю!"

У Сюэ Даньру потекли слезы. "Ты ублюдок... Ты лишил меня девственности... Ты сказал, что женишься на мне, что будешь добр ко мне всю жизнь... Теперь ты нарушаешь свои собственные слова... И ты действительно хочешь использовать свою саблю на мне! Ты... Как это благодарно..."

Как только она заговорила, она бросилась вперед, чтобы снова сразиться.

Ли Вулян закатил глаза. "Разве ты не лишила меня девственности? Мы квиты! Хватит придираться..."

Е Сяо и Сюань Бин потеряли дар речи.

"Хватит!" Лицо Е Сяо потемнело от смущения, и он закричал: "Ни одна пара не ссорится вечно. Что ты делаешь? Хочешь стать всеобщим посмешищем?".

"Ли Вулян, ты первый! Что ты натворил? Ты ударил свою даму? Какой способный человек! Скажи мне, как ты думаешь, это почетный поступок? Отречение? Вам, наверное, легко говорить! Она посвятила вам всю себя! Она отказалась от великого положения в мире ради вас! Вы думаете, что можете просто сказать и отречься от нее? Ты совсем потерял свою мужественность! Поговори со мной, где в тебе человечность?"

Ли Вулян опустил голову и ничего не ответил...

Сюэ Даньру была раздражена. "О чем ты говоришь, Е Вулян - хороший человек. Как ты можешь говорить, что он потерял свою мужественность! Какая его часть недостаточно мужественна? Я говорю, что мой Вулян лучше тебя во всех отношениях. Он ответственный. У него широкий кругозор... Он не лезет в чужие дела. Хамф..."

"Ты, женщина! Ты зашла слишком далеко! Сначала ты плохо отзывалась о моем брате за спиной, а теперь говоришь это громко и ясно при всех. Как я могу держать такую женщину при себе? Ни за что! Я отказываюсь от нее сегодня же!" Ли Вулян вдруг снова разбушевался.

Сюэ Даньру поперхнулся от удивления. [Я... я защищал тебя...]

Пара собиралась снова начать драку. Е Сяо внезапно почувствовал головную боль, поэтому он закричал: "Стоп! Прекратите это сейчас же! Теперь я вижу! Вы двое совершенно не понимаете, в чем проблема, не так ли? Ли Вулян, ты думаешь, что мужчина может просто ударить свою жену и отречься от нее? Разве это может быть больше похоже на игру?"

Затем он серьезно сказал: "Если ты считаешь, что твоя жена непослушна, ты можешь наказать ее с помощью разума. Как ты можешь просто держать на нее кулаки и кричать об отречении? Действительно ли это заставляет вас чувствовать себя главным? Разве это заставляет вас чувствовать себя более мужчиной? Это неправильно! Ты понимаешь?"

Затем он обратился к Сюэ Даньру: "И ты, Сюэ Даньру. Ты тоже не права... Ли Вулян не прав, что ударил тебя, но ты не должна была оскорблять его братьев! Он сирота, и самое ценное для него - это братство... Разве ты не напрашиваешься на неприятности, когда оскорбляешь его братьев? Ты заслужил несколько уроков... Это первый раз, и я хочу, чтобы он был последним. Если ты сделаешь это еще раз, я не остановлю Ли Вуляна, если он захочет!".

Сюэ Даньру держала голову низко, как перепелка.

...

Е Сяо получил свой момент успеха, чтобы проявить себя как старший брат, поэтому он обвинил обе стороны в равной степени, а затем положил конец беспорядкам: "Теперь мы можем покончить с этим. Больше никто об этом не вспоминает. Того, что произошло, никогда не было... Никто больше не вспоминает об этом! Вы поняли?"

Пара посмотрела друг другу в глаза, оба оцепенели.

Сюэ Даньру сердито отвернулась. Очевидно, она все еще злилась на него. [Е Сяо поспешил намекнуть Ли Вуляну: "Ублюдок! Посмотри на лицо своей жены... Синяк... Иди уже извинись, а? Как ты мог так поступить с такой красивой женщиной. Если она тебя бросит, интересно, как ты сможешь унять сожаление в своих слезах...".

Ли Вулян потер голову и вдруг сделал большой шаг вперед к Сюэ Даньру, скорчив ей смешную рожицу. "Моя дорогая жена... Ты..."

Сюэ Даньру хмыкнула и отвернулась. Очевидно, она не хотела пока с ним разговаривать.

Ли Вулян обошел вокруг и с улыбкой проговорил: "Моя дорогая жена... Когда ты ушла вчера вечером, я принял ванну...".

Сюэ Даньру покраснела, ступив на пол, слишком смущенная, чтобы показать свое лицо.

[Ты мерзкий урод!]

[Для меня не имеет значения, принимала ты ванну или нет!]

[Вот дурак! Зачем ты говоришь это при всех... Неужели ты действительно такая глупая...].

Ли Вулян знал, что есть шанс, поэтому он шагнул вперед и поднял ее на руки.

Сюэ Даньру, казалось, боролась несколько секунд, но потом сдалась. Возможно, она не хотела спускаться.

Ли Вулян рассмеялся и заговорил, словно читал лекцию: "Конечно, это моя вина, что я тебя ударил. Мужчина должен любить свою жену, а не бить ее. Однако тебе не следовало унижать моего брата. Если ты посмеешь еще раз, я ударю тебя снова..."

"Я не должен был тебя бить. Я прошу у тебя прощения...", - продолжал он.

"Я... я не буду плохо говорить о твоих братьях..." Сюэ Даньру говорил очень низким голосом.

Ли Вулян громко рассмеялся. "Договорились! Мы больше не будем совершать подобных ошибок!"

Затем он повернулся к Е Сяо и нетерпеливо сказал: "Хорошо. Мы в порядке. Чего ты все еще стоишь здесь? Уходи."

Затем он завел Сюэ Даньру в каюту и с громким стуком закрыл дверь.

После этого в каюте раздался торопливый голос Ли Вуляна: "Моя дорогая жена, давай закончим то, что мы должны были закончить вчера вечером..."

Сюэ Даньру была совершенно неловкой. "Бесстыдник! Они все еще у двери..."

Затем она застонала от удовольствия... После этого сильная энергия духовного разума охватила всю каюту, которая блокировала все звуки внутри...

Было видно, как каюта дрожит...

Е Сяо и Сюань Бин смотрели друг на друга и не могли произнести ни слова.

[Что это было, черт возьми?]

[Мы двое пришли сюда, чтобы помочь, а теперь они просто оставили нас снаружи].

"Святой ад. Мужчина и женщина, ну и парочка... Как только свадьба состоялась, они бросили свою сваху... Они ополчились против монаха, который только что молился за них..." Е Сяо покачал головой и вздохнул.

"Бинэр, пойдем и... Кхм... Мы не закончили то, что должны были раньше, потому что она прервала... Давай вернемся и продолжим..."

Сюань Бин покраснела и ущипнула Е Сяо за руку.

Было очевидно, что все женщины хорошо умеют щипать своих мужчин. Все они были экспертами без какого-либо урока!

Однако, техника мастера не сработала на Е Сяо. Е Сяо поднял ее на руки, а затем быстро ушел...

...

Цин-Юнь царство погрузилось в ужас.

В разных областях происходили массовые убийства.

Поскольку ужасные вещи происходили все чаще и чаще, все больше и больше людей направлялись на базу, которую создал Е Сяо.

Культиваторы приходили отовсюду, словно сотни рек, впадающих в одно море. Все дороги к этому месту были полны спешащих людей, из-за чего дороги были похожи на бегущие реки.

http://tl.rulate.ru/book/303/2088118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь