Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 1256

В одном враг был прав. Е Сяо и остальные четыре человека могли легко победить врага, но остановить бегство людей в черной одежде было невозможно. Возможно, им удастся убить десять или двадцать процентов этих людей, но остальные точно успеют уйти невредимыми.

Ли Вулян, Юэ Шуан и Юэ Хань знали эту простую истину.

Более того, если Е Сяо решит убить как можно больше людей, враги начнут отчаянно сражаться. Е Сяо и остальные четыре сильных культиватора были в безопасности от отчаянных атак врага, но Е Наньтянь, Юэ Гунсюэ и две служанки были слишком слабы, чтобы защитить себя. Легкая царапина от атаки могла убить их в одно мгновение!

В сложившейся ситуации лучше всего было отпустить последнюю группу людей в черных одеждах! Это было бы выгодно обеим сторонам!

Когда Е Сяо посмотрел на этих людей, в его голове зародилось сомнение.

[Действительно ли это Дом Хаотических Бурь?]

[Такая великолепная группа одинаково сильных культиваторов... Я никогда раньше не видел таких людей. Даже великие секты не могли собрать такое количество культиваторов такой силы. Даже если бы они смогли, они не смогли бы собрать их всех на одинаковом уровне культивации].

[Посмотрите на них, их больше сотни, и все почти одного уровня!]

[Эти люди, должно быть, лишь малая часть тайной организации].

[Мы не можем позволить никому из них уйти!]

Лицо Е Сяо выглядело холодным. Он усмехнулся: "Правда? Ну... Раз уж ты хочешь, чтобы я попробовал, то я должен сказать... Почему бы и нет?".

Юэ Шуан, оставайся на южной стороне и следи, чтобы никто не прошел мимо тебя. Юэ Хань, оставайся на востоке. Вулианг, северная сторона на тебе. Бинсюэ, иди на запад! Мы никого не отпустим! Я буду поддерживать вас всех в центральной части! Убедитесь, что мы убьем каждого из них!"

Ли Вулян и две дамы не понимали, почему Е Сяо так поступил, но они знали, что последнее, что они должны сделать, это поставить под сомнение решение Е Сяо. Не раздумывая, они ответили "да" и быстро заняли четыре позиции в четырех направлениях.

Все четверо смотрели на монарха Сяо, который стоял в центре и отдавал приказы. Е Наньтянь и Юэ Гунсюэ не могли быть более благодарны за то, что сделал Монарх Сяо. [Боже, благослови хорошего человека! Монарх Сяо жив!]

[Восемнадцать лет назад Сяо Монарх и Цзюнь Инлянь очень помогли нам. Если бы не Сяо Монарх, у нас никогда бы не было возможности встретиться снова! Сегодня, в этом месте, меня снова спас Монарх Сяо!]

Они оба были благодарны ему за это.

Влиятельные люди царства Цин Юнь появлялись перед их глазами один за другим. Две легенды, которые были известны как мертвые, на самом деле возвращались из смерти один за другим...

Они чувствовали себя свидетелями истории мира.

Монарх Сяо... Свирепый Клинок...

Помимо благодарности и веселья, Е Наньтянь, у которого было чувствительное сердце, вдруг испытал странное чувство. У него возникло довольно знакомое чувство к Монарху Сяо...

Ему казалось, что Сяо Монарх был его близким другом...

Он не мог сказать, что это было за чувство, но он был уверен, что это чувство было глубоко в его сердце!

[Может быть, он спасал меня столько раз, что мне хочется сблизиться с ним... Я знаю, кто я... Я слаб. Я никогда не видел Монарха Сяо, не говоря уже о том, чтобы стать его другом. Он никогда бы не опустил свое положение, чтобы подружиться со мной... Однако, что это за чувство?]

Е Наньтянь потерялся в мыслях.

Е Сяо даже не взглянул на Е Наньтяня и Юэ Гунсюэ с тех пор, как спустился с небес. Не то чтобы он не хотел их видеть, просто не решался.

Он боялся, что при встрече с Е Наньтянем не сможет скрыть эмоций в своих глазах.

После перерождения в молодого господина Е Сяо, Е Наньтянь и Сун Цзюэ стали для него настоящей семьей.

Е Наньтянь был не только отцом молодого Е Сяо, но и отцом монарха Сяо. Он не мог раскрыться перед Е Наньтянем...

Если Е Наньтянь узнает правду, это будет очень неудобно для монарха Сяо.

[Я признаю эту семью своим домом, а этих двоих - своими родителями. Однако я занял тело их настоящего сына...]

[Если Е Наньтянь и Юэ Гунсюэ узнают, что их любимый сын уже давно умер, боюсь, они не смогут справиться с душевным потрясением].

[Это что-то за пределами их выносливости!].

Поэтому Е Сяо не хотел показывать родителям ни капли своих эмоций и не смел рисковать.

Все, что ему оставалось делать, это изображать из себя отстраненного эксперта и держаться подальше от Е Наньтяня и Юэ Гунсюэ.

Тем не менее, он не мог остановить свое сердце от эмоционального шока... В этот момент он был взволнован!

...

С другой стороны.

Лидер людей тайной организации не выглядел испуганным, и он ничего не сделал в ответ на уговоры Е Сяо. Вместо этого он продолжал наблюдать за тем, как Е Сяо отдает приказы, а остальные четыре человека выполняют приказы Е Сяо. Когда все было сделано, он громко рассмеялся и сказал: "Монарх Сяо, вы шутите, чтобы порадовать нас?".

Это было разумно, что он задал Е Сяо такой вопрос. Ведь то, что сделал Е Сяо, по всей видимости, отправило четырех других на смерть!

Е Сяо и четверо других вместе действительно составляли непобедимую силу, и они были достаточно сильны, чтобы убить всех людей в чёрных одеждах. Однако для победы в битве нужна была правильная стратегия. В конце концов, пятеро из них не были достаточно сильны, чтобы одолеть мощную группу культиваторов девятого уровня стадии Дао Истока. Е Сяо разделил пятерых и дал врагам возможность победить самого слабого из них!

Юэ Шуан и Юэ Хань обладали такой удивительной силой, когда оставались вместе в бою.

Совместная сила двух сестер была даже сильнее, чем у Хань Бинсюэ, Ли Вуляна и, возможно, даже Е Сяо! Однако, если они разделятся, то каждая из них будет лишь на верхнем уровне Стадии Дао Истока, а не культиватором супер-уровня. Если бы враги послали небольшую часть людей, чтобы держать Е Сяо, Ли Вуляна, Хань Бинсюэ и одну из двух сестер занятыми, а остальных послали бы атаковать другую сестру, то они могли бы мгновенно убить леди, что означало бы поражение двух леди. Если бы это произошло, то ситуация в битве перевернулась бы, и Е Сяо пришлось бы думать, как избежать боя!

Все знали правду, и именно поэтому лидер людей в черных одеждах задал этот вопрос!

Некоторые люди догадывались, что Е Сяо просто играет в жестокость, чтобы получить больше шансов выйти из боя!

Е Сяо улыбнулся интересной, но странной улыбкой и сказал: "Ну, это шутка? Хаха... Скоро увидишь".

В то же время в небе мелькнула белая тень и тут же исчезла.

В следующий момент...

"Рычание!"

"Рычание, рычание, рычание!"

"Вой..."

- Бум, бум, бум... -

- Шорох, шорох, шорох... -

Различные звуки внезапно начали раздаваться в лесу.

Все люди в это время были экспертами в культивировании, которые были более чувствительны к опасности, чем обычные люди. Мужчины в черных одеждах почувствовали, что что-то пошло не так, поэтому все они повернулись, чтобы посмотреть на лес. В этот момент у всех перехватило дыхание.

С запада появились семнадцать огромных змей длиной в десятки метров, толстых, как ведро, и покрытых блестящей белой чешуей. На голове у каждой змеи была карункула, которая становилась золотистого цвета. Змеи двигались по земле, шевелили ярко-красными языками и преграждали путь на запад!

"Король серебристо-чешуйчатых змей с золотым карункулом? Нет... Короли... Они все скоро эволюционируют... Святые небеса! Почему их так много? Как это вообще возможно?

" - воскликнул один человек, увидев змей.

Змеи с серебряной чешуей Золотого Карункула, которые были такого размера, должны были быть как минимум восьмого уровня. Это означало, что они были одинаково сильны с культиваторами восьмого уровня стадии Дао Истока. Что делало этих змей такими страшными, так это то, что их чешуя была невероятно неразрушимой! Они были невосприимчивы к ударам оружием, повреждениям водой или огнем, взрывам духовной силы, ментальным атакам...

Они определенно были невероятными щитами из плоти. Пока их карункулы были в безопасности, они были непобедимы!

Один король серебристо-чешуйчатых золотых карункуловых змей уже был серьезной проблемой, а теперь их было семнадцать!

Семнадцать таких змей, державшихся вместе и прикрывавших друг друга, означали, что ни один из их карункулов не сможет атаковать!

"Это невозможно!" Лицо одного из мужчин побледнело, и он пробормотал: "Король серебристо-чешуйчатых золотых карункулов на таком высоком уровне должен быть гордым и высокомерным. Хотя у такого змеиного короля обычно более ста тысяч подчиненных, он никогда не позволит другим змеям приблизиться к нему! Это достоинство змеиного короля..."

"Но... Почему эти змеиные короли держатся вместе? Почему у змеиных королей нет подчиненных змей? Почему они держатся рядом друг с другом? Это... Это редкость... Это невозможно... Это то, чего никогда не было в истории царства Цин-Юнь..."

Под возгласы толпы серебристые змеи с золотым карканьем продолжали ползти к центру битвы. Семнадцать змей вместе выглядели как серебряная жила, ползущая по земле...

В глазах змей светился необычайный холод, в них не было никаких эмоций, понятных человеку, только разрушение, смерть, убийство... и жажда крови.

[Вождь сказал, что если мы убьем достаточно плохих парней, то получим действительно хорошие вещи, включая этот вкусный фрукт...]. У всех змей была одна и та же мысль.

[Нам нужно всего лишь немного этого фрукта, чтобы перейти на следующий уровень...].

[Какая благословенная небесами прекрасная возможность! Не правда ли?]

[Это так захватывающе... Я даже не могу остановиться...]

[Братья, пойдемте! Хотя ни один из королей нашего рода в истории никогда раньше не сражался вместе, сейчас настал решающий момент, когда мы должны отказаться от традиций. Давайте сначала сосредоточимся на нашем собственном будущем. Достоинство, традиции и прочая бесполезная хрень... должны быть отложены до тех пор, пока мы однажды не станем достаточно могущественными...].

Все люди в черных одеждах, увидевшие змей, были в ужасе. Они знали, что не смогут победить этих змей с серебряной чешуей и золотой карункул, а значит, единственное, что они должны были сделать, это отступить.

Людям в черных одеждах повезло в одном: хотя Золотые Змеи с Серебряной Чешуей были сильны и неуязвимы, их движения не были такими быстрыми. По крайней мере, они были медленнее культиваторов девятого уровня стадии Дао Истока. Все люди в черных одеждах думали о том, как бы убраться подальше от толпы змей и найти другой способ уйти!

Однако стоило им сделать несколько шагов назад, как позади них раздалось рычание.

Рычание было похоже на яростный шторм, как будто голос говорил: "F*ck! Вы, кусок слепых ублюдков! Вы действительно видите только этих тупых вонючих змей! Что? Вы думаете, что мы хуже этих чертовых змей?".

Когда эти люди повернулись и огляделись, им захотелось, чтобы то, что они увидели, не было реальностью.

Все начали потеть от страха. Пот бисером выступил на их лбах.

(Святые материнские небеса...)

Из густых зарослей травы на востоке показалась толпа животных. В следующее мгновение из травы вместе вышли около двадцати гигантских зверей, которые существовали только в мифах!

Вокруг тел зверей светилось несколько золотых огоньков. Три жутких полосатых карункула на голове каждого из них выглядели как три рога в форме китайского слова 王! [1]

Их шерсть блестела, как золото, и они смотрели на людей в черных одеждах с большим убийственным намерением.

Это было не менее двадцати огромных тигров!

Откуда на земле... взялись эти огромные тигры?

Каждый из тигров был около тридцати метров в длину и весил более тысячи килограммов!

В мире действительно существовали такие огромные тигры...

Все люди в черных одеждах, увидев тигров, захотели заплакать. Некоторые из них сказали: "Эти... Эти не могут быть Королем Золотых Тигров суперуровня, не так ли? Они должны существовать только в сказках..."

Каждый из них в этот момент хотел разрыдаться.

Легендарный Золотой Король Тигр был одним из духовных зверей высшего уровня. Золотой Король Тигров был так же силен, как культиватор высшего уровня стадии Дао Истока!

Ужаснее всего то, что у них была медная шкура и железные кости, а значит, они были практически неразрушимы. Но, кроме этого, у них было одно замечательное достоинство по сравнению с Золотыми Змеями с серебряной чешуей - скорость передвижения. В отличие от змей, тигры двигались довольно быстро!

Когда люди в черных одеждах увидели Золотых Змей с серебряной чешуей, они хотели сбежать из битвы. Однако, когда они увидели двадцать духовных зверей суперуровня, Золотого Короля Тигров, они просто хотели умереть!

На самом деле, в данный момент было слишком рано отчаиваться. Что может заставить человека чувствовать большее отчаяние, чем отдать свою жизнь в бою? Заставить его осознать это отчаяние и подтолкнуть его к собственной смерти!

После появления толпы Короля Золотого Тигра с севера и юга одновременно снова раздалось рычание.

Очевидно, некоторые другие звери выражали свое недовольство рычанием. Они звучали очень нетерпеливо и обиженно.

[Вы маленькие твари! Не обращайте внимания на маленьких кошек и маленьких червячков, а? Как вы можете игнорировать нас?]

[Я не буду обвинять вас в неуважении ко мне или в каких-то глупых идеях, которые у вас есть. Я забочусь только об одном - чтобы мой работодатель знал, что мы тоже работаем. Что если наш босс считает, что мы халтурим на этой работе, и отказывается платить нам то, что мы заслуживаем?]

[Это будет неприемлемо!]

Именно поэтому две другие группы зверей издавали одинаково угрожающее рычание, чтобы занять свою позицию!

Люди посмотрели в ту сторону, откуда раздался рык.

[Святые угодники!]

Один человек в черной одежде от неожиданности упал назад и сел на землю. У других от удивления чуть глаза не выскочили.

...

--- [1] 王 означает "король".

http://tl.rulate.ru/book/303/2085878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь