Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 1220

В центре зала на полу стоял фиолетовый стол, излучающий таинственное свечение. Казалось, что он весит миллионы килограммов. В центре стола лежала фиолетовая раковина, идеально покрывавшая стол.

Раковина так хорошо подходила к столу.

Вокруг стола с четырех сторон сидели четыре дамы в костюмах королевского двора. От каждой из них исходил поток духовной энергии, который связывал их с раковиной.

Казалось, эти четыре дамы придавали большое значение раковине и столу.

Когда они увидели короля и королеву, они не встали. Они по-прежнему сидели на полу, поддерживая энергию, связанную с оболочкой, и говорили: "Святой король. Святая королева".

Король кивнул и спросил "Все в порядке?".

Все четыре дамы выглядели торжественно. Одна из них ответила: "Не совсем. Это невероятно неправильно. Глазурь Нирваны имеет трещину. Должно быть, на другой стороне что-то не так..."

Королева выглядела обеспокоенной. Она подошла к раковине вместе с королем и внимательно осмотрела ее. На раковине была небольшая трещина. Изнутри раковины исходили волны тепла, едва ощутимые.

"Это правда!"

Король широко раскрытыми глазами смотрел на трещину и спрашивал: "Как же так? Что произошло? Как это могло так повлиять? Что это такое, что ускорило процесс?"

Королева выглядела обеспокоенной. Она ответила: "Испытание никогда не переносилось на более раннюю дату... Теперь, когда это произошло, Божественное пламя вспыхнет. Все будет уничтожено..."

Они оба посмотрели друг на друга. Они знали, насколько невероятным это было для них обоих!

"Мы - королевский клан. Наш народ никогда не проваливал испытания! Мы всегда добиваемся успеха в Глазури Нирваны. Почему... Почему кровная линия проснулась намного раньше?"

Король нахмурился: "Если... Если она проснулась слишком рано, то когда она вернется, она..."

Глаза королевы покраснели. Она гневно воскликнула: "Что? Вы потратили каждую минуту на ваше кровавое собрание... Вы боролись за территорию и власть. Вы хоть раз обратили внимание на нашу девочку?

Посмотрите на нее сейчас! Ее родословная просыпается раньше, чем должна! Теперь счастлива? Хамф!"

Король был без слов смущен. Это было действительно необоснованное обвинение. Однако он ничего не сказал.

Когда они оба были встревожены, не зная, что делать, раковина задрожала. С жужжащим звуком фиолетовая оболочка вдруг поднялась на высоту около метра!

Фиолетовая ци продолжала дико вырываться изнутри оболочки.

"Ах?"

Король и королева были потрясены. Они знали, что означает, когда раковина поднимается вверх. В глазах обоих появилось отчаяние.

"Она... Она полностью проснулась". Король держал рот широко открытым, как будто мог проглотить гусиное яйцо одним укусом.

"Разве это... Разве это не означает... что смертное тело нашей дочери... находится..." Королева начала проливать слезы. Она продолжала прикрывать рот и смотреть на широкую трещину.

Король от горя машинально сжал кулаки.

В этот момент он испускал какую-то удивительную ци.

Через некоторое время фиолетовый туман рассеялся в скорлупе, и внутри фиолетовой скорлупы появилось огромное яйцо.

Яйцо было десять метров в длину и три метра в ширину.

Когда фиолетовый туман рассеялся, скорлупа яйца треснула со звуком треска. В следующее мгновение звук треска все усиливался. Огромное яйцо наполнилось треском.

Король и королева были ошеломлены. Они не знали, что делать в сложившейся ситуации!

Затем изнутри яйца раздался слабый звук... Из скорлупы высунулась маленькая бледная рука. Эта изящная рука была похожа на нефрит. Рука держала яичную скорлупу, а внутри яйца кто-то говорил: "Что это... Выпустите меня...".

Король и королева снова были ошеломлены, когда увидели руку!

Когда они услышали голос, они были поражены!

"Почему..." Король был потрясен. Он пробормотал: "Почему... она все еще в человеческом облике? Всегда говорят... что если чья-то родословная проснется слишком рано, то после этого человеку придется жить в облике птицы..."

"Проклятье! Ты урод!

" Королева сначала удивилась и обрадовалась, а потом разозлилась и досадовала, когда услышала, как король пробормотал. "Наша дочь выходит! Что вы тут болтаете? Иди уже за горячей водой, а? Я знаю, что это наша дочь, но неужели ты думаешь, что мужчине подобает оставаться здесь сейчас? Придурок! Ты собираешься воспользоваться нашей дочерью?"

Король был пуст. Он машинально вышел, как велела ему жена. Пока он шел, он бормотал: "Что... Что происходит?

"Согласно записям, после испытания в нижнем мире человек возвращается с тысячами дум. Ну... Она проснулась намного раньше, чем должна была в совершенной форме... Это невероятно...

"Почему удалены думы?"

...

Король вышел из зала и увидел огромную пурпурную нефритовую стелу. Он продолжал смотреть на стелу и больше не двигался.

Казалось, что на стеле ничего нет, но после того, как король помахал рукой на стеле, что-то появилось.

Стихотворение...

'За облаками мир заброшен, но пурпурная королева приходит с востока'.

'Глазурь строит новый мир, а пламя сжигает твердь'.

'Мир рождает святое дитя, которое пройдет через все трудности испытания'.

'Как лед, как нефрит, она выносит тысячи дум за раз'.

'День, когда она вернется в глазурь, день, когда она станет верховной королевой!'

...

Читая стихотворение на стеле, король наконец разгладил свои брови. Через некоторое время он пробормотал: "Как странно... Как невероятно...". Тем не менее, он чувствовал себя обрадованным. "Как бы то ни было, моя малышка вернулась. Она вернулась в идеальной форме... Какая большая радость... Хахахаха... Ах да, сейчас я лучше пошлю людей за горячей водой..."

Когда он уже был готов уйти, он остановился и сердито проговорил: "Подождите! Она сказала, что я собираюсь воспользоваться собственной дочерью? Что за сука! Неужели она не может перестать так говорить? Я же отец! Как я могу пользоваться своей собственной дочерью?".

Теперь он, наконец, понял, как его обидела жена. Его гнев вырвался наружу в тот момент.

. Как странно... Этот человек, похоже, был очень силен в культивации. Его сила была выше человеческого предела. Но его мозг... Хм... Его разум работал медленнее, чем низший предел человека...

Он был так зол, что махнул рукавом и сказал: "Эта сука просто невероятна! Как она могла так со мной обойтись... Ах да, горячая вода... Мне лучше не забывать об этом...".

Затем он поспешно улетел.

http://tl.rulate.ru/book/303/2085265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь