Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 1045

Е Сяо был по-настоящему зол. "Черт возьми! Я собираюсь расплавить эту стелу, даже если это будет стоить мне жизни! Поймать этого человека и сильно ударить его по заднице - достаточно веская причина для того, чтобы я рисковал своей жизнью! Одной причины достаточно!"

Затем он глубоко вздохнул и успокоился.

Он уставился на стелу и снова прочитал инструкцию.

'Все довольно просто. Тот, кто умеет читать, способен овладеть ею. Однако, что касается тебя, парень, я не знаю. Я не думаю, что ты достаточно умен, потому что, в конце концов, ты человек, который так претенциозен со своим глупым духовным пространством". Слова продолжались: "Прежде всего, держи стелу. Простое движение... Ты сможешь это сделать, не так ли?".

После этого слов не было.

Очевидно, Е Сяо должен был сделать первый шаг, прежде чем получить подсказку о втором шаге!

Он зашел так далеко. Он должен был сделать это. Он стиснул зубы, а затем взял холодную стелу обеими руками.

Затем в воздухе перед ним появилась строка слов. '... Во-вторых, плотно прижмите челюсть к стеле'.

Затем она исчезла.

Е Сяо уставился на стелу и осторожно положил на нее челюсть.

Вот и все. Когда человек сделал первый шаг, все остальное стало намного проще!

'Третий, самый важный шаг: держите свой даньтянь близко к стеле. Держите его достаточно плотно, чтобы духовная ци в вашем даньтяне могла связаться с духовной ци на стеле. Не делайте ошибок на этом шаге. Помните об этом".

Е Сяо вздохнул. [Что это за глупый метод? Ну, соединить мою духовную ци с духовной ци на стеле - это, в конце концов, разумный шаг].

Поэтому он сделал все, как было сказано.

Е Сяо держал стелу обеими руками, положив на неё челюсть и выпятив свой даньтянь, чтобы коснуться стелы. Это была такая странная поза.

'Четвертый шаг, запустите свою духовную силу. Запусти ее на полную мощность на девяносто девять циклов".

Запустить духовную силу было не так уж и сложно, хотя он и находился в такой странной позе...

Когда он закончил использовать энергию в течение девяноста девяти циклов, появились новые слова: "Держи язык во рту с духовной ци и двигайся вокруг стелы в течение одного круга, а затем выведи духовную ци в свой даньтянь. Тогда ты почувствуешь истинную природу стелы".

[Что... Что это за странный метод? Держать язык высунутым?]

[Это в целях секретности или просто дурачит меня?]

У него не было выбора, кроме как следовать инструкциям. Затем появились новые слова. Шестой шаг: "Выпусти свою духовную ци из даньтяня и покрой ею стелу".

Седьмой шаг: подними левую руку и положи ее на правое лицо. Поднимите правую руку и положите ее на левое бедро. Держите челюсть и даньтянь близко к стеле. Это очень важно. Запомни это".

Е Сяо почувствовал, как гнев поднимается из глубины его сердца. [Чёрт возьми. Неужели существует такой постыдный метод культивации? Он не может быть более неловким и глупым!]

подумал он. [Меня одурачили?]

Однако... он должен был сделать так, как она сказала, чтобы узнать, что именно делает этот человек.

Он сделал так, как было сказано.

'Восьмой, самый важный шаг, убедитесь, что ваша духовная сила работает идеально. Задействуйте ее и громко издайте три пука. Только так ты сможешь почувствовать внутреннее сотрясение стелы. Помните, я вас не обманываю! Это единственный способ расплавить и очистить эту стелу. Если ты пропустишь это, то потеряешь его навсегда!

Е Сяо был так смущен. Однако он зашел так далеко, и казалось, что человек был настроен серьезно. Как бы ему не хотелось, он должен был это сделать.

В глубине души он проклинал этого человека тысячи раз.

Овладение боевым искусством...

- Бах, бах, бах...

После этого он точно почувствовал сотрясение внутри стелы. После этого появилось несколько слов.

'Девятая ступень... Хахаха... Посмеялся от души... Ты действительно все сделал. Похоже, я всегда прав насчет твоей тупости. Хахаха... Ну и дебил. Я тебя обманывал... Хахахаха...

- Пафф! -

Е Сяо выплюнул полный рот крови на стелу!

На этот раз это была не темная кровь. Она была свежей!

[Это так подло!]

"Ах ты, ублюдок!" Е Сяо бушевал как сумасшедший. Его никогда так не разыгрывали, даже если это была его вторая жизнь!

Тот, кто говорил с ним через слова на стеле, на самом деле обращался с ним, как с самым большим идиотом в мире...

Он одурачивал Е Сяо, как хотел. Больше всего Е Сяо раздражало то, что он действительно верил в это и все делал. На самом деле его разыграли очень сильно. [Святые небеса... Святая земля... Меня так больно одурачили...]

[Как мне теперь сохранить достоинство...].

Он продолжал кричать и ругаться как сумасшедший. Из его рта вылетали всевозможные оскорбительные слова. Его лицо стало совершенно красным, а глаза были так широко раскрыты!

Не удержавшись, он взмахнул рукой и ударил по стеле, которая обманывала его два часа!

"Ублюдок! А-а-а-а... Я убью тебя! Я убью тебя! А-а-а-а..." Он был в полном бешенстве!

"Ты чертов ублюдок! Ты чертов презренный ублюдок! Ахххх..." Он подпрыгнул почти на тридцать метров вверх. Очевидно, если бы он увидел этого человека прямо сейчас, то убил бы его через все оскорбительные слова из своего рта!

Обида и ненависть в его сердце были такими тяжелыми!

"Пошел ты! Никто так не дурит людей!"

"Ты чертов урод!"

"Ты самый отвратительный ублюдок!"

"Меня это так бесит..." Е Сяо снова выплюнул полный рот крови... Он даже не мог ровно дышать.

В следующий момент произошедшее потрясло его.

Он вспомнил каждую деталь с самого начала и почувствовал себя довольно странно. После этого он громко рассмеялся. "Святой ад! Хахаха... Ты, чертов ублюдок, действительно талантлив. Я путешествовал по мирам и смотрел на всех героев. Но это первый раз, когда я так сильно облажался! Святые небеса... Хахаха..."

Он начал громко смеяться, как сумасшедший.

Он думал о том, как он следовал всем инструкциям... даже если он знал, что это странно и глупо, он все равно делал это...

Он почувствовал это и сказал: "Это не доказывает твою сообразительность. Это лишь доказывает мою одержимость.

Я потерял свое истинное сердце!"

"Ты отвратительный урод, но я не должна винить тебя. Это я была одержима, поэтому меня одурачили! Я заслужила это!"

"Моя жадность привела меня в ловушку!"

"Тот, у кого нет желаний, не имеет слабости. Того, кто желает, легко контролировать!"

...

http://tl.rulate.ru/book/303/2082142

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь