Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 1010

Сюань Бин выросла в Туманном Облачном Дворце. Самым трудным для нее было время, когда ее бросили, когда она была еще ребенком. С тех пор как она достигла стадии Истока Мечты и попала в мир боевых искусств, она всегда была решительной. Ее культивирование сильно возросло. В конце концов, она стала одним из великих мастеров-культиваторов.

С тех пор как она преуспела в боевых искусствах, она никогда не сталкивалась с какими-либо несчастьями.

Никто не издевался над ней. Когда она путешествовала по миру боевых искусств, она всегда быстро приходила и быстро уходила, не оставляя следов. Она никогда не спускалась вниз, чтобы посмотреть на обычную жизнь.

Возможно, ей пришлось пережить одну трудность. Это был бой с Сюэ Даньру в стране Хань-Ян. Однако она выиграла тот бой. То, с чем ей не повезло, принесло ей особый опыт. Она никогда не жалела об этом. Она даже ценила этот опыт. Кроме того, она избавилась от своей болезни и стала еще более сильной!

То, что она переживала во время этого путешествия, вызывало у нее разные чувства. Это был такой новый и необычный опыт для могущественной фигуры, которая всегда держалась высоко в мире.

"Кто вы?" Е Сяо спросил трех молодых людей раньше, чем Сюань Бин.

Это была ясная ситуация. Он мог ясно чувствовать, как гнев поднимается на Сюань Бин. Если она первой доберется до трех молодых людей, то ситуация станет довольно неприятной.

Если трое молодых людей столкнутся с Сюань Бин напрямую, то у них не будет никакого легкого способа выйти из этой ситуации. Поэтому, хотя Е Сяо и был раздражен, он все же начал говорить до того, как Сюань Бин что-то предпринял. На самом деле, он мог спасти жизнь трем молодым людям!

"Это гора Небесного Сокровища. На другой стороне этой горы находится город Е. Как вы думаете, кто мы такие?" Один из трех молодых людей заложил руки за спину и простодушно ответил: "В городе Е есть клан Е. В клане Е есть три ветви. В третьей ветви есть три молодых лорда. Среди трех молодых лордов есть молодой лорд, который является вторым по старшинству.

Люди называют его Вторым Молодым Лордом Е".

Хотя он был молод и выглядел немного по-детски, он изо всех сил старался говорить как взрослый и опытный человек. Он притворно сказал: "Второго молодого господина Е зовут Е Лянчэн".

Затем он улыбнулся. "Я как раз Лянчэн из клана Е".

У Е Сяо и Хань Бинсюэ исказилось выражение лица.

Е Сяо сделал странное лицо и посмотрел на Хань Бинсюэ. Это было очевидно. [Я думал, что ты самый претенциозный человек в мире. Я думал, что никто не сможет победить тебя в этом деле. Оказывается, здесь есть чертов болван. Он может быть даже лучше тебя в притворстве. Ты должен быть осторожен, брат".]

Хань Бинсюэ хорошо знал Е Сяо. Он полностью понял, что имел в виду Е Сяо, только по глазам Е Сяо. Поэтому его лицо потемнело, когда он посмотрел в глаза Е Сяо.

"О, второй молодой лорд Е спускается". Е Сяо простодушно улыбнулся.

Когда он увидел трех молодых людей, неудивительно, что они показались ему знакомыми. Они были из клана Е.

"Я не заслуживаю этого слова". Е Ляньчэн, казалось, пытался быть скромным. Подняв подбородок, он сказал: "Могу ли я, Линагчен из клана Е, спросить, откуда вы, ребята? Мне нравится заводить друзей по всему миру".

Хань Бинсюэ сказал, как будто у него разболелся зуб: "Почтенный второй молодой господин, могу ли я спросить, всегда ли вы так разговариваете?".

Возможно, его немного разозлил взгляд Е Сяо, поэтому он говорил довольно уважительно. Однако это был явный сарказм!

Несмотря на то, что это было очевидно, он не смог выразить правильный смысл. Е Ляньчэн, очевидно, не понял его. Он простодушно улыбнулся, посмотрел на горную цепь вдалеке, заложил руки за спину и позволил своему голубому халату развеваться в воздухе. Его волосы развевались в воздухе. Он сказал: "В моих глазах не имеет значения, большие горы или маленькие, прозрачная вода или мутная, люди благородные или низкие, чиновники влиятельные или ничтожные. Я, Лянчэн из клана Е, ко всему отношусь справедливо. Я говорю так, как привык. Интересно, почему это тебя беспокоит?"

Е Сяо почувствовал, что Е Ляньчэн действительно похож на сумасшедшего.

Он говорил и вел себя так, словно играл на сцене, а не в реальной жизни.

Самое ужасное, что он делал это так хорошо и не оставлял никаких изъянов.

Это был новый рекорд по вычурности!

"Я хотел бы спросить, откуда вы и куда направляетесь?" Е Ляньчэн говорил непринужденно, широко улыбаясь: "Если я могу чем-то помочь, пожалуйста, спрашивайте. Клан Е является хозяином этого места. Как член клана Е, в стране тысячи миль, я, Ляньчэн из клана Е, являюсь более или менее влиятельным человеком. Возможно, я могу предложить вам свою помощь".

Это казалось скромным, но на самом деле, это было чрезвычайно высокомерно. Е Сяо больше не мог этого выносить. Он сказал: "Нет. У нас все хорошо. Не думаю, что нам стоит беспокоить вас, почтенный Ляньчэн из клана Е".

Очевидно, ему больше не стоило продолжать. На него подействовало то, как Е Ляньчэн говорил!

Двое других молодых людей, стоявших за спиной Е Ляньчэна, делали странные лица. Казалось, они изо всех сил старались не рассмеяться вслух.

Один из них наконец заговорил глубоким голосом: "Е Ляньчэн, ты опять заболел? Эти трое просто в оцепенении. Зачем ты притворяешься перед тремя дураками? Нам лучше поскорее вернуться домой. Я не буду беспокоиться, если ты пропустишь ужин из-за этого, но я не хочу голодать. Когда ты перестанешь притворяться перед незнакомцами?"

Жесткий молодой человек, который говорил, заставил Е Сяо понять, что это он вначале невежливо говорил о них.

Е Ляньчэн обернулся, посмотрел на своего приятеля и простодушно сказал: "Е Мэйцзин, мы сыновья одной матери, но у нас совершенно разные характеры. Я знаю, что делаю. И всегда знаю. Не дави на меня, иначе я направлю все силы за тысячу миль против тебя. Вы знаете, как это может быть ужасно. Будьте честны с собой, сможете ли вы справиться с этим?".

Суровый молодой человек, Е Мэйцзин, не знал, смеяться ему или нет. "Отлично. Я забыл, что никто не может говорить с вами на человеческом языке.

Просто скажи мне. Ты уходишь с нами или нет?"

"У меня, Ляньчэн, есть свой план. Я не нуждаюсь в твоем ворчливом руководстве". Е Ляньчэн твердо сказал: "Мы не знаем, откуда они и куда идут. Это земля нашего клана. Я, конечно, должен спросить. Что если они шпионы? А что, если они настоящие друзья? Я не хочу жалеть!"

Он улыбнулся и посмотрел на Е Сяо. Он выглядел непринужденно. "Брат, ты согласен?"

"Согласен! Согласен!" Е Сяо кивнул. Он только чувствовал себя неловко. "Очень сильно согласен".

Он вздохнул в сердце и подумал: [Действительно, эльдрические молодые люди.]

...

http://tl.rulate.ru/book/303/2081475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь