Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 150. Спасение Девы Солнца

Спасение Девы Солнца

-

Трое членов "Четырех Звезд Востока" и шестнадцать других искателей приключений укрылись в самом большом доме, принадлежащему старосте, всего в два этажа, деревянном, с пятью комнатами.

- Я забаррикадировал главный вход!

- Отверстие в туалете ведет наружу, поэтому я закрыл и его. Н-но будет ли нам здесь хорошо?!

- Что нам делать, если мы захотим в туалет?!

- Просто возьми банку или что-нибудь в этом роде!

Следуя приказу Селизы, авантюристы укрепили весь дом. Хотя он сделан из дерева, используемые материалы были отличного качества. Этого должно быть достаточно, чтобы какое-то время защищаться.

Сама Селиза лежала в полутемной гостиной на первом этаже, освещенной только одинокой волшебной лампой. Плетеная циновка покрывала пол, на котором лежали пятеро других искателей приключений. Софи стояла в центре, используя свою исцеляющую магию, пот капал с ее лица. Она не исцеляла их, а только продлевала им жизнь.

- Это подойдет… Селиза?

- Д-да. Все прекрасно.

Селиза выглядела бледной, ее дыхание было затруднено. По воле судьбы она также получила смертельный яд, который можно было нейтрализовать, только последовательно применяя исцеляющую магию в течение некоторого времени. Но если Софи сосредоточится только на Селизе, другие искатели приключений могут умереть. Чтобы все жили, Целитель должен был заботиться обо всех. Это был подвиг, требующий больших усилий, но возможный просто потому, что Софи была искусной Целительницей. Любой неопытный человек, вероятно, не смог бы спасти ни одной души.

- Я... мне очень жаль, леди Селиза. Мы обязаны тебе жизнью. - Пробормотал мужчина рядом с ней, слезы катились по его лицу. Это он пытался украсть материалы у Гигантской Каменной Гадюки. Мужчина получил только несколько внешних ран, которые почти зажили после использования зелья.

- Все в порядке… Это также работа авантюриста - спасать слабых.

Остальные зелья были израсходованы по пути сюда. Они совершили огромный просчет. Противоядие только замедлило циркуляцию яда по всему телу.

- Н-но запереться здесь нам не поможет! Мы последовали вашим приказам и пришли сюда. Может быть, нам все-таки следовало уйти с жителями деревни!

Селиза приказала всем авантюристам оставаться в деревне. Иначе жители деревни были бы уничтожены. У них были заняты руки, они несли раненых и забаррикадировали дом, так что они могли отправить только одного парня обратно в Кэтфорд, чтобы передать сообщение.

- С нами все будет в порядке…

- Как ты можешь быть так уверена?!

Стены заскрипели. С потолка посыпалась пыль.

- У нас гости! - Сара спустилась вниз. - Шесть Гигантских Скальных Гадюк, две Гигантские Скальные Ящерицы и одна Двуглавая Гадюка. Они все здесь.

Один из мужчин вскрикнул.

- Мы мертвы! Вот где мы умрем!

Убийство Гигантских Каменных Гадюк рекомендовалось только авантюристам ранга С и выше. По крайней мере, ранг В для редких монстров Гигантская Скальная Ящерица и Двуглавая Гадюка. Зубура мобилизовала бы своих военных, чтобы уничтожить их, даже с жертвами. Либо так, либо они останутся в стороне и позовут высокопоставленных авантюристов из Форестзарда.

Дом снова затрясся. К входной двери была прибита доска с прислоненным к ней столом, но она начала издавать треск.

Змеиное шипение заставило искателей приключений разбежаться по углам и съежиться от страха.

- Сара… Скольких ты можешь убить? - Спросила Селиза.

- Хмм… Это займет некоторое время, но я, вероятно, смогу убить двух Гигантских Каменных Гадюк. Трех, если я поставлю на кон свою жизнь.

Искатели приключений зашевелились. Сара явно была похожа на разведчицу. И все же она утверждала, что может убить Гигантскую Каменную Гадюку в одиночку.

- Тебе не нужно так рисковать. Просто выиграй нам немного времени.

- Ты все поняла? Иногда можно быть безрассудной, но не умирай за нас. Я серьезно.

- Я не могу... умереть прямо сейчас.

- Хорошо.

Сара поднялась по лестнице и исчезла на втором этаже. Все окна были закрыты, и был только один доступный путь - подняться выше потолка и на крышу.

- Эта дама вышла одна!

- С ней все будет в порядке…

- Но она сказала, что может убить максимум троих! А как насчет остальных?!

- Все в порядке…

- Как ты можешь быть так уверена?!

- Хех. Рои монстров не могут сравниться с Селикой.

Селиза верила, что Селика придет. Сражения один на один с могущественными врагами действительно подходили Деве Солнца, но борьба с многочисленными врагами была тем местом, где Селика вступала в игру. На самом деле, среди членов их группы Селиза и Селика были самыми сильными. С точки зрения чистого разрушения, однако, сила Селики была подавляющей.

Искатели приключений застонали, когда шум битвы снаружи стал громче. Раздался звук небольшого взрыва. Сара использовала дымовые завесы, чтобы уничтожить монстров. Этого должно хватить, чтобы выиграть немного времени.

- И я уверена... этот парень придет. - Пробормотала Селиза.

- Ты думаешь, этот мальчик поможет нам? - Спросила Софи. - Почему ты ему доверяешь?

- Это просто моя интуиция. Если он придет, мы обязательно победим.

- Но…

- Софи… Есть правильное или неправильное, когда убивают монстров. Если его приход означает, что все будут спасены, разве это не хорошо?

Селиза кашлянула.

- Не разговаривай. Пожалуйста, просто побереги свою энергию. ...Ладно. Мне не нужна его помощь, но если он приведет с собой Паулу, она сразу же исцелит тебя. Конечно, мне не нужна его помощь.

Пот стекал со лба Софи на подбородок и на пол. Она была чрезвычайно опытна в целительстве, способна непрерывно использовать продвинутую целительную магию, не теряя внимания, а также могла вести непринужденную беседу.

Звуки битвы становились все громче. Никто не разговаривал. В комнате воцарилась тишина. Слышно было только прерывистое дыхание раненых.

- Да ладно. Тебе действительно нужно было дважды повторять, что тебе не нужна моя помощь? Из-за тебя мне трудно выйти. Я бы хотел, чтобы ты была повежливее.

Софи вздрогнула и посмотрела на лестницу.

- Привет… Я знала, что ты придешь. - Селиза слабо рассмеялась.

Когда мальчик - Хикару - увидел ее, он подумал, что они успели как раз вовремя.

- Долгожданная Паула здесь.

- Л-леди Софи! С вами… Подождите, все в порядке?!

Хикару и Паула спустились на первый этаж. Искатели приключений смотрели на них полными удивления глазами, гадая, откуда они взялись.

- А...Спасательная команда здесь?!

- Да. - Ответил Хикару.

- Все в порядке!

- Мы будем жить!

Искатели приключений зааплодировали.

- Сколько людей пришло?! Тридцать?! Пятьдесят?!

- Семь.

-...Что?

- Но остальные трое только что привезли нас сюда. Так что, по сути, только четыре.

Опустилась тяжелая тишина, но Хикару проигнорировал ее и подошел к Селизе. Он наклонился и прошептал ей на ухо:

- Я позволю Пауле использовать свою магию, но мне нужно, чтобы ты сказала, что она только помогала Софи.

- Ты все еще хочешь сохранить ее способности в секрете?

- Твоя репутация улучшится, и ты будешь у меня в долгу. Это неплохая сделка, тебе не кажется? 

- Ты ужасен, ты знаешь это? Ты же понимаешь, я не могу отказаться от твоего предложения.

- Я знаю, что ты предвидела это. Дева Солнца явно неподходящее прозвище. Вместо этого измени его на Коварную Деву.

- Именно так меня и называют. Как насчет того, чтобы назвать себя Солнечным Мальчиком?

- Как хочешь. На самом деле ты кажешься мне нормальной.

Хикару встал и кивнул Пауле. Она знала правила. Софи вылечит всех, пока она будет помогать.

- А как насчет… - Софи проглотила оставшиеся слова.

Хикару просто бросил на нее взгляд и быстро повернулся спиной, прежде чем подняться обратно по лестнице.

Софи закусила губу. Независимо от ее мнения о мальчике, она почувствовала облегчение в своем сердце, зная, что люди будут спасены.

Затем земля и дом задрожали. Казалось, что только что было произнесено мощное заклинание.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1437994

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь