Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 124. Прощальный Подарок

Прощальный Подарок

-

Столица Квинблэнда была в два раза меньше королевской столицы Понсонии. По сравнению с многолюдными улицами Понсонии, Квинблэнд был лучше организован.

Эти две нации имели сходную аристократию, бюрократию и даже законы и постановления. Но поскольку Квинблэнд основали позже Понсонии, он был меньше в целом и, следовательно, более организованным. В конце концов, империя изучала Понсонию, так что это имело смысл.

- Есть какие-нибудь известия от Ункена?

- Нет нужды торопиться, ваше величество. Прошло всего несколько дней с тех пор, как вы звали его. Преданность Ункена не подлежит сомнению. Я уверен, он вернется с хорошими новостями.

- Но этот Мастер Меча вызвал хаос, и наша армия в смятении. Я хочу знать, почему Понсония отступила, когда они побеждали.

Несмотря на то, что стояла середина ночи, просторный конференц-зал был залит светом. Присутствовали только четверо: премьер-министр, министр военных дел, который не был военным, начальник разведывательного управления и сам Император, сидевший на самом роскошном позолоченном кресле.

- Вполне естественно, что я спешу.

Он был ростом около ста пятидесяти сантиметров, корона на голове казалась ему слишком большой. Но не потому, что император был молод. В конце концов, ему было семьдесят два года. И все же его лицо, по человеческим меркам, походило на лицо студента университета или взрослого человека, который только начал работать.

Его молодая внешность и невысокий рост объяснялись тем, что он был человеком-гномом. Не многие знали об этом. Что же касается причин, то предыдущий император Бальзар, известный как Тиран и даже сейчас вызывающий отвращение не только у других народов, но и у граждан империи, был, по сути, человеком-гномом. И нынешний император, Каглай Г. Квинблэнд, тоже один из них.

- Я понимаю ваши чувства, ваше величество. - Сказал премьер-министр. - Что-нибудь из Отдела разведки?

- Мы успешно установили контакт с Ункеном, но после этого у нас нет никакой информации. - Ответил глава разведывательного управления.

- Ну же. Вы должны это знать. - Раскритиковал его министр военных дел. Для него это было обычным делом. Этот человек хотел, чтобы Разведывательный отдел, который находился в ведении внутренних дел, был переведен в Военное ведомство.

- Сэр Ункен - легендарный человек, известный как Убийца Тумана и Безмолвный Ветер. Он вне нашей досягаемости.

- Мне это хорошо известно. Но ваша задача - следить за ним.

- Все в порядке. Это я вызвал Ункена, нашего козыря. Неважно, что он делает по дороге, пока он дает нам информацию.

- Да, ваше величество.

- Наш император действительно доброжелательный человек.

Глава выпрямился, а военный министр потер руки.

"Что за глупый человек! Даже в критические моменты он может думать только о расширении своей власти". Премьер-министр бросил свирепый взгляд на военного министра. Кроме Императора, все трое были людьми.

"Но так ли уж необходимо было его вызывать? Ункен, человек-гном, который старше двухсот лет. Человек, которого его величество попросил убить его отца."

Пятьдесят лет назад Империя катилась прямо в руины. Народ страдал от тяжелых налогов, а молодежь призывалась в армию. И все же император Бальзар продолжал расширять свои легионы.

Вероятность того, что Империя захватит Королевство Понсония, была высока, но что произойдет потом? Понсония была измотана обороной. Даже если они захватят Королевство, оно не восстановится быстро.

Если другие народы объединятся и нападут на Квинблэнд, Империя будет обречена. Но была причина, по которой иностранные государства не пришли на помощь Понсонии.

Вопрос был улажен среди людей-гномов. Каглай, которому в то время было около двадцати лет, попросил Ункена убить императора.

Это была совершенно секретная информация. Из присутствующих в этой комнате только премьер-министр и император были посвящены в нее. Начальник разведывательного отдела и военный министр знали Ункена только как родственника императора, отличившегося в шпионаже.

По мнению эксперта по конституционному праву, восхождение Каглая на трон не было легитимным, поскольку он был причастен к убийству своего отца, а затем занял его место. Таким образом, в официальном отчете говорилось, что император умер от болезни. Хотя многие аристократы в Империи знали, что Бальзар был убит, они думали, что убийца пришел из Понсонии или других зарубежных стран.

После смерти Бальзара Каглай взошел на трон и прекратил войну. После подписания тридцатилетнего пакта о ненападении с Понсонией Империя сосредоточилась на восстановлении.

Однако, тридцать лет для человека-гнома - короткий срок. Понсония, возможно, и тридцать лет спустя затаит злобу и вторгнется в Империю, но к тому времени Квинблэнд тоже должен быть готов.

Единственным, кого они упустили из виду, был Мастер Фехтования - зверь в человеческом обличии.

"Его Величество проделал большую работу, управляя Империей. И он был Императором еще до того, как я стал работать на правительство. Я уверен, что вызов Ункена был правильной идеей."

Премьер-министр полностью поддержал решение императора полагаться на Ункена в вопросе о причинах отступления Понсонии. Он приказал шефу разведки расставить приоритеты в поисках Ункена, все время наблюдая за военным министром, чтобы тот не сделал ничего неуместного.

***

- Значит, дальний родственник попросил тебя убить его отца? И этот ребенок теперь Император. - Пробормотал Хикару, выслушав рассказ Ункена.

Кивнув, старик добавил: - Об этом знают лишь немногие. Если слух об этом просочится наружу, то наверняка будет огромная реакция со стороны знати.

- Хм.

- И это все, что ты можешь сказать?

- Меня это не касается. - Хикару просто сказал правду.

Ункен глубоко вздохнул. - Ты действительно странный ребенок. То, что я тебе только что сказал, касается центральной фигуры целого народа.

- Но на меня это никак не влияет.

- Вообще-то влияет.

- Почему же?

- Как ты думаешь, почему я сообщил тебе такую совершенно секретную информацию? Теперь, когда ты знаешь об этом, ты тоже в этом замешан.

- Ты шутишь, да? - Хикару усмехнулся. - Я просто хочу вернуться домой до начала зимы.

На самом деле ему очень хотелось домой. Ему также было любопытно, как проходит Годовщина Основания.

- Зачем ты вообще все это делаешь? Ты прекрасно справлялся в Понде. Ты собираешься добровольно рисковать своей жизнью только потому, что родственник позвал тебя?

- Таковы уж люди-гномы. Мы лояльны и и требовательны к семье, все вращается вокруг семьи. Я хотел убежать от всего этого, но, похоже, ты никогда не сможешь по-настоящему убежать от своей собственной крови.

- Крови, да…

Хикару задумался над тем, что сказал Ункен. Его тело принадлежало Роланду, но теперь в нем была другая душа. И именно эта душа отомстила за Роланда. Но действительно ли его душа находилась под влиянием тела?

"Нет, я убил графа Моргстада по собственной воле. Не из-за чего-то двусмысленного, вроде кровных уз."

Но он также подумал, что, возможно, у долгоживущих людей-гномов были какие-то сильные связи, которые люди даже не могли понять.

- Ты хочешь, чтобы я что-то сделал?

- О, ты готов помочь? Этого я никак не ожидал. Я был на девяносто процентов уверен, что ты просто отправишься домой.

- Я готов вернуть свои долги. Но я не буду делать ничего, что займет слишком много времени.

- Ха-ха. Плата за то, что научил тебя препарировать? Это не то, что ты сказал некоторое время назад.

- Или я могу пойти домой прямо сейчас.

- Я просто шучу. Ты действительно странный. Ты ведь также знал о той старой истории с кроликом.

Оправдание, которое использовал Хикару, когда охотился на Краснорогого кролика. Он был удивлен, когда узнал, что Ункен знает об этом. Это наводило на мысль, что в этом мире есть и другие люди, подобные ему. На его вопрос ответили, когда он встретил Селику, так что теперь это не имело значения.

- Что ты хочешь, чтобы я сделал? - Спросил Хикару.

- Я хочу, чтобы ты доставил письмо.

- Письмо?

- К самому Императору.

- Почему бы тебе не попросить своих подчиненных?

- Разведывательный отдел Империи слишком слаб. Кроме того, письмо предназначено только для глаз Его величества. Департамент мог бы сохранить информацию для себя.

"Отсюда до столицы Квинблэнда должно быть довольно далеко. Хотя у меня не будет никаких проблем с пересечением границы и проникновением в замок."

- Я доставлю письмо, и все. Ничего больше. Сколько времени это займет? Я же сказал, что хочу вернуться до зимы.

- Я не знаю, где ты живешь.

- Форестия.

- О? Я удивлен, что ты решил мне это сказать. Понятно, Форестия. Это нестабильная страна, но, вероятно, все же лучше, чем Понсония и Квинблэнд. Если все пойдет хорошо, ты должн быть в Форестзарде задолго до зимы.

- Хорошо. Давай письмо.

- Спасибо.

- Должен сказать, я дорого плачу за твой урок по препарированию.

Ункен усмехнулся и достал из кармана листок бумаги. Он быстро начал писать.

На самом деле Хикару совершенно не волновала война между Квинблэндом и Понсонией. На самом деле, он только следовал за Алисой, чтобы увидеть статистику Доски Души ее хозяина. По дороге он понял, что она не тронута. Затем его приоритеты изменились, и он захотел узнать, что здесь делает старик.

Так почему же он взялся за это досадное поручение?

Ему хотелось умереть.

Хикару понятия не имел, что написал Ункен, но знал, что тот не собирается возвращаться живым. Возможно, это было потому, что он знал, что ему осталось жить недолго, учитывая его возраст, или, возможно, это была его преданность Империи. Это также могло иметь какое-то отношение к его семье - в любом случае, Хикару не мог знать. У него была только одна догадка.

Он собирается убить короля Понсонии.

Это было совсем не похоже на убийство Императора. Старик убил его на своей земле и с помощью следующего правителя. Теперь ему предстояло проникнуть в незнакомый замок и убить короля без всякой предварительной подготовки. Вполне естественно, что он был готов умереть.

Если он умрет, все, что они будут знать, это то, что он работал гильдмастером Гильдии Искателей приключений Понда. Никто не узнает о его настоящей личности. Вероятно, он ушел в отставку заранее, чтобы избежать проблем.

Сказать ему, что Лоуренс и другие пытаются посадить принцессу на трон?

Хикару передумал. Что хорошего в том, чтобы рассказать ему? На самом деле, Ункен может даже захотеть убить короля еще больше. Все пошло бы гораздо более гладко, если бы король был убит и Лоуренс поддержал принцессу в качестве следующего правителя, а не устраивал переворот.

Теперь Хикару ничего не мог поделать.

- Готово. - Ункен протянул ему запечатанное письмо. Однако проверить содержимое не было никакой возможности. Хикару убрал его в сумку.

- Я рассчитываю на тебя.

- Ага.

Морщины на лице Ункена стали глубже. Он был похож на угрюмого старика, но на этот раз слабо улыбнулся.

- Хикару. С твоими способностями мир не оставит тебя в покое - нравится тебе это или нет. Ты должен иметь это в виду.

- Я понял.

Хикару просто принял совет - не опровергая и не отрицая его. Это было похоже на прощальный подарок Ункена.

Ункен исчез, и Хикару тоже. Они расстались, не попрощавшись.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1363499

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Эх старик...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь