Готовый перевод The Undetectable Strongest Job: Rule Breaker / Сильнейший в мире класс скрытности: Разрушитель правил: Глава 117. Ночь в Понсонии

Ночь в Понсонии

-

Биллу Элька, небольшой городок в Понсонии. Несмотря на то, что он находился в пригороде, ночью здесь суетилось много людей, так как это был крупный транспортный узел.

Луна стояла высоко в небе. Кто-то шел по улице. Его светлые волосы были коротко подстрижены, а бычья шея казалась настолько толстой, что трудно было понять, где начинается его лицо. Мускулистый, он выглядел так, словно не нуждался в доспехах, его мышц было достаточно, чтобы отразить клинки.

Капитан Рыцарского ордена Понсонии Лоуренс Д. Фалькон прогуливался по улицам, издавая звон при каждом шаге. Он надел полную броню, сделанную путем соединения колец размером с большой палец - кольчугу, способную защитить тело от легких ударов и толчков, позволяя свободно двигаться практически без помех.

Ее недостатками были постоянное звяканье металла и его вес, учитывая, что кольчуга была сделана из железа. Конечно, с такой силой, как у Лоуренса, он не чувствовал неудобств. Он носил рыцарскую форму поверх кольчуги, что делало его тело еще более громоздким, но ему было все равно.

После того дня, когда он позволил незваному гостю проникнуть на территорию замка, Лоуренс попросил гнома-кузнеца, который был в дружеских отношениях с Орденом, сделать ему доспехи, которые он мог бы носить все время, даже вне боя. Результатом стала кольчуга.

Мальчик дал ему понять, что он должен быть готов во все времена и относиться к каждому месту как к полю битвы. Если бы он только надел кольчугу, которая также обвивалась вокруг его шеи, когда он сражался с мальчиком, его атака была бы неэффективной.

Не только он носил доспехи, но и все члены Ордена, которые смотрели на него снизу вверх.

"На рыцарей всегда можно положиться", - благосклонно отозвались некоторые дворяне.

"Они такие чертовски шумные. Они пытаются показать, что работают?" В то время как другие были не так добры.

Лоуренс шел по маршруту патрулирования. Он не хотел полагаться только на других рыцарей, поэтому ходил в одиночестве.

После того, как его отправили на передовую в войне против Квибленда, его внезапно вызвали обратно в королевскую столицу и на этот раз приказали поддерживать порядок в королевстве - причудливый способ сказать кому-то ждать. Через некоторое время его вызвали в Императорский совет и приказали убить маркграфа Гругшильта.

Именно по этой причине они сейчас находились в Биллу Эльке, ближайшем к владениям маркграфа городе. По приказу короля рыцари покинули столицу.

- Я вернулся.

- С возвращением, сэр!

Рыцари наготове отсалютовали, когда Лоуренс вернулся в резиденцию, которую Орден занимал в настоящее время.

- Как вам город?

- Это хороший, прекрасный город. И притом довольно мирный. Однако я заметил несколько пьяниц. Позже пришлите стражу.

- Да, сэр!

- Каково положение?

- Пришло сообщение.

- Хорошо. Пойдем в другую комнату.

Лоуренс вошел в комнату, приведя с собой только командира. Три дня прошло с тех пор, как они прибыли в Биллу Эльку. Если бы они выступали против чужой страны, то действовали бы быстрее. Но их врагом на этот раз оказался соотечественник - упрямый, но искренний и серьезный маркграф Гругшильт.

- Спросите маркграфа о его мотивах. - Приказала принцесса Кудистория, когда он покидал столицу. Даже если бы она ничего не сказала, Лоуренс все равно связался бы с Гругшильтом.

Нынешняя миссия была слишком странной. Было бы действительно опасно, если бы маркграф спровоцировал восстание, в то время как королевство напало на чужую страну. Но маркграф не собрал армию. Все, что он делал, - это ставил под сомнение законность королевской семьи.

Однако то, что он сделал, можно было расценить как предательство. Но действительно ли было необходимо отправлять Приказ? Все королевство знало о развертывании рыцарей. Сейчас атмосфера в королевстве сменилась на напряженность перед потенциальной гражданской войной. Все были на взводе, так как враг был одним из них.

- Вот письмо от маркграфа.

Командир передал ему письмо, и Лоуренс прочел его на одном дыхании. После этого он перечитал ее еще раз.

- Что он сказал, сэр?

Лоуренс сел на стул, слишком маленький для его тела, чтобы издавать скрип, и нахмурился.

- Он велел прийти к нему. Маркграф ни на йоту не сомневается в своих притязаниях. Он говорит, что если я приду, он мне все расскажет. "Будь верен настоящему трону".

Маркграф говорил, что если его лояльность реальна, то сомнения в легитимности нынешнего правителя не равны неуважению. Если же он отбросит даже свои сомнения, его преданность будет равносильна преданности собаки своему хозяину.

- Что вы будете делать, сэр?

- Это трудно. Маркграф прав. Но если мы войдем в его владения, не поднимая мечей, король заподозрит неладное.

Лоуренс застонал в темной комнате.

 

Примерно в то же время в городе-спутнике столицы Понде горели огни Гильдии Искателей приключений, хотя была уже середина ночи.

- В гильдии еще кто-то есть?

Джилл, секретарша, только что вышла из ресторана, выпив довольно много.

- А ты как думаешь, Аврора?

Аврора тоже была с ней. Джилл привела с собой свою приятельницу - мрачного администратора, чтобы выпить.

- Я...я... … пойду…

Аврора, пошатываясь, направилась домой. Джилл заставила ее выпить слишком много.

- Возможно, я ошиблась в оценке. Моя вина. В следующий раз я заставлю ее пить меньше. Хм, интересно, что происходит внутри гильдии. Нужно проверить.

Пошатываясь, Джилл направилась к Гильдии Искателей приключений, находившейся в сотне метров от нее. Дул приятный ночной ветерок, и расстояния было как раз достаточно для пьяного. Но прежде чем она добралась до гильдии, кто-то вышел.

Хм?

Хорошо одетый человек. Джилл не видела его раньше. И Ункен, гильдмастер, тоже вышел, как бы отсылая человека прочь. Когда они ушли, Ункен вернулся повернулся к двери с угрюмым выражением лица.

- Сэр Ункен. - Позвала Джилл.

Ункен обернулся с удивлением на лице. Джилл почувствовала настойчивость и угрожающую ауру гильдмастера, которая заставила ее насторожиться.

- Ч-что случилось? Кто это был? - Спросила она.

- Это не твое дело. Что ты делаешь здесь посреди ночи?

- А, я выпивала с Авророй. Забудьте об этом. Вы выглядите... по-другому.

- Я сказал, что это не твое дело. Тебе надо идти домой. 

-………

У Джилл не было другого выбора, кроме как уйти. Попрощавшись, она отправилась домой. Но Джилл скоро пожалеет, что ушла сразу. Может, это и не ее дело, но для Ункена это было чем-то важным.

На следующий день Джилл явилась в гильдию с похмелья.

- Сюда, Джилл. - Крикнула Глория с необычайно серьезным выражением лица. - Я слышал, что скоро у нас будет другой гильдмастер.

- Что?

Ункен уже покинул город.

http://tl.rulate.ru/book/30144/1344208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь