Готовый перевод The Law of Averages / Закон Средних Чисел: Глава девятая

Глава 9

Там был человек, направивший пистолет на мисс Маргарет. Дэну это не понравилось. Ему это совсем не понравилось. Тем не менее, он ничего не мог поделать. То есть физически. Он замер, совершенно неподвижен… Пока нога ещё была в воздухе, его мозг замкнулся посреди обработки ситуации.

Кто, чёрт возьми, грабит банк в одиночку средь бела дня?

На грабителе была большая серая куртка, а капюшон надвинут на лицо. Джинсы выцветшие и рваные. Он размахивал пистолетом неизвестной Дэну марки. Несмотря на то, что он был техасцем, на самом деле он не обладал энциклопедическими знаниями об оружии. Полуавтоматический пистолет, убьёт любого, на кого направлен. Это всё, что должен был знать Дэн.

Нужно звонить в полицию. В этой ситуации он мало что может сделать. Он необученный гражданский, а этот человек с пистолетом. К сожалению, его сотовый телефон не пережил его путешествия через измерения, что означало, что придется найти телефон, чтобы позвонить. Он может сделать это.

Ноги просто отказываются двигаться.

Ему не нравилось то, что он видел. Это его злило. Достаточно, чтобы буквально закусить костяшки пальцев, чтобы он не натворил глупостей. Дэн считал себя довольно уравновешенным парнем, но есть границы, которые нельзя пересекать. Пистолеты – это не игрушки Мистер Вор, вам не следует направлять их на добрых старушек.

Дэн чувствовал, что это был один из определяющих моментов, которые он так часто себе представлял. Один из тех моментов, когда он оглядывался назад и задавался вопросом: а что если?

Что, если он сбежит как трус? Что, если он выбежит за дверь, зовя на помощь? Кто будет винить его, до боли обычного человека? Но сможет ли он взглянуть на себя в зеркало, если поведёт себя именно так? Нет, Дэн мог быть трусом в свободное время. Он мог плакать и бояться, когда на карту была поставлена только его гордость.

Что, если он поступит разумно, умно, правильно? Что, если он телепортируется, найдёт телефон, позвонит в полицию? Это правильный курс действий.

Но он не мог избавиться от странной мысли: а что, если он герой? А что, если он будет драться? Что, если он телепортируется и обезоружит вора, как какой-то всесильный Джеки Чан. Что, если он докажет себе, что теперь он лучше, а те мечты имеют под собой реальную основу. Он видел это. Он представил себя появляющимся там, прямо там, рядом с вором.

Мир скрутился, спиралью уходя в пространство между измерениями. Дэн услышал вопль реальности, он почувствовал, как пространство застонало, он ощутил вкус тысячи бормочущих ртов, выстроившихся вдоль стен небытия, и они эхом отдавались в его сознании. Дэн не мог ни дышать, ни говорить, ни видеть, ни слышать, его чувства улетучились, части тела отделились, улетели в пропасть между мирами. Какая-то сила потянула его вперёд.

Дэн появился перед вором.

Дэн всегда телепортировался с закрытыми глазами. Ему просто казалось, что так легче сосредоточиться. Какая-то смутная, едва функционирующая часть его сознания теперь задавалась вопросом, не было ли это своего рода инстинктивной мерой предосторожности.

Человеческий разум может справиться со многими вещами, особенно с повторением. К сожалению, новые впечатления никогда не были сильной стороной Дэна. Даже после того, как он был закалён пространственными махинациями, он был просто не готов к такому резкому переходу. Он видел то, чего человек, вероятно, никогда не увидит.

И это ужасно.

Однако всё это произошло в одно мгновение. В одну секунду Дэн стоял в вестибюле отеля, а в следующую - перед грабителем банка. В то время как инстинктивная реакция Дэна на такое положение дел была бы криком и бегством, его инстинктивная реакция состояла в бунте. Дэна вырвало прямо на вора.

Человек, понятное дело, отпрянул. Обе его руки дернулись к лицу в обреченной попытке защититься от потока телесных жидкостей. Пистолет выскользнул и с грохотом упал на пол. Дэн согнулся, а вор, дико ругаясь, замахнулся на него.

Дэн никогда раньше не дрался. Ближе всего была ситуация, когда он оказался на станции, где ему противостоял крошечный старичок с ножом. Тогда он, как и следовало ожидать, сильно запаниковал. Сегодня всё было так же.

Как будто кто-то другой контролировал его тело. Он отшатнулся от кулака, поскользнувшись на неожиданно скользком полу. Удар подрезал его, опрокидывая в неуклюжее вращение. Следующий удар пришелся ему в живот, выбив воздух из легких и отправив Дэниела на пол. Вор опустился на колени и потянулся к своему упавшему оружию, одной рукой вытирая лицо. Громкий треск эхом прокатился по вестибюлю, голова вора ударилась об пол, затем все стихло. За исключением стонов Дэна, конечно.

Кто-то потряс его за плечо. Озабоченное лицо мисс Маргарет смотрело на него сверху вниз, говоря что-то непонятное. В одной руке она сжимала бейсбольную биту. Его последней ясной мыслью было то, что он, по крайней мере, не взял с собой Меррилл.

________________________

Сознание Дэна вернулось. Он сидел на заднем сиденье машины скорой помощи, завернутый в полотенце, с горячим шоколадом в руке. Не имея ни малейшего представления о том, как он сюда попал, Дэн огляделся в поисках улик.

«Скорая помощь была припаркована возле Пирсона. Улица вокруг него была почти пуста, но вдалеке виднелась толпа зевак. У входа в отель висела жёлтая лента.

«Как ты, Дэниел?» - у самого его уха раздался знакомый голос.

Дэн невольно вздрогнул. Мисс Маргарет была проклятым ниндзя. Как эта женщина умудрялась постоянно подкрадываться к нему?

Он смущенно улыбнулся: «Думаю, я в порядке. Что случилось?»

Он плохо помнил. Вспышки нереальности смешались со смущением, образуя коктейль из слова "НЕТ", который блокировал детали недавних событий.

Маргарет пожала плечами: «Ну, после того как я вырубила вора, приехала полиция. Ты был в состоянии шока, поэтому они поместили тебя сюда. Я думаю, офицеры захотят оформить заявление, как только закончат просмотр записей безопасности»

«Вы вырубили вора? А я помог?»

«Ты был очень храбр» - ответила Маргарет, успокаивающе похлопав его по плечу.

«Это на меня не похоже» - признался Дэн.

«Мы все имеем в себе способность к величию!» - прогремел низкий голос, и Дэн снова подскочил. Над ним возвышался полицейский, достаточно широкий, чтобы заслонить солнце. У него была загорелая кожа, светлые длинные ухоженные волосы и великолепные подковообразные усы.

«Прошу прощения, я не хотел вас напугать» - продолжал великан, похлопывая Дэна по плечу мясистой рукой.

Дэн поморщился, хотя и не от боли. Мужчина был довольно мягок, несмотря на громоподобный звук, который произвёл его хлопок. Нет, Дэн поморщился от ситуации. Маркус его убьёт…

«Ничего» - ответил он, чувствуя себя очень маленьким. Запястье мужчины было толще бедра Дэна.

«Я просмотрел записи с камер наблюдения, прекрасная леди, и они полностью соответствуют вашей истории» - пророкотал офицер, поворачиваясь к мисс Маргарет. Его голос был похож на дитя любви бас-гитары и лавины; приятно слушать, но владелец может вас раздавить.

Маргарет осталась невозмутимой.

«Я никогда не лгала полицейским и не собираюсь начинать»

Мужчина положил руку себе на грудь: «Если бы все были такими цивилизованными! Боюсь, я бы остался без работы, если бы случилось такое чудо!»

Маргарет закатила глаза, а Дэн беспомощно пытался понять, что происходит.

Великан бросил на него суровый взгляд: «А вы! Храбрый! Я приветствую вашу инициативу, но я должен настаивать, чтобы вы сдержали себя в следующий раз, когда столкнетесь с такой ситуацией. Вы подошли опасно близко к нарушению закона о линчевании и вас чуть не убили»

«Это был несчастный случай!» - запротестовал Дэн. Закон о линчевании запрещает использование сил для защиты других лиц, если только нарушитель не использовал их первым. В первый раз нарушение наказывается небольшим штрафом, но так его поместят в список наблюдения. Ни он, ни Маркус не были уверены, что его личность выдержит правительственное внимание.

«Честно говоря, сэр, я ничего не хотел делать» - продолжал Дэн, отчаянно пытаясь донести свою мысль, - «Я просто…»

«Насколько я понимаю, вы действовали инстинктивно» - громко согласился офицер, - «Я тоже часто оказываюсь в таких ситуациях, когда моя бескорыстная натура берёт верх над здравым смыслом! Вы прекрасный человек, мистер Ньюман, но вы должны научиться владеть собой. Оставьте это дело профессионалам»

Дэн разинул рот. И как этот парень узнал имя Дэна?

«И всё же мы не должны наказывать человека за благие намерения. И поэтому вас отпустят с предупреждением. Если вы и дальше будете искать славы, юный Дэниел, найдите меня в участке»

Появилась визитная карточка, зажатая между двумя толстыми пальцами. Дэн ошеломленно взял ее. "Офицер Грегуар Пьер-Луи", - было написано аккуратным чёрным трафаретом. Похоже, Дэну повезло. Он взглянул на серьезное лицо офицера. Мужчина, казалось, чего-то ждал.

К счастью, у Дэна был чёрный пояс по чуши.

Он прочистил горло: «Да, вы абсолютно правы. Я видел, что мой друг в опасности, и не мог не вмешаться. Будучи необученным гражданским лицом, я был вынужден использовать нетрадиционную тактику, что подвергало мисс Маргарет гораздо большей опасности, чем она того заслуживала»

«Да, заставить себя стошнить… интересный метод отвлечения внимания, но, как вы заметили, это не сработает на закоренелом преступнике» - согласился офицер Пьер-Луи.

«Я буду иметь это в виду»

«А я буду иметь в виду вас, мистер Ньюман» - крикнул Грегуар, - «Мне всегда приносит радость встреча в благородными людьми! Вы должны подумать о том, чтобы присоединиться к нам, государственным служащим! Нехорошо оставлять такой талант неиспользованным!»

«Чёрт» - коротко подумал Дэн, - «Все в порядке, сэр. Я очень занят. В конце концов, я владелец бизнеса»

«В самом деле? В таком молодом возрасте! Так воодушевляет!» - Грегуар от души хлопнул Дэна по спине, искренность сияла в каждой его поре.

«Да-да» - быстро согласился Дэн, - «Но у меня не так много времени на неприятности. Вы больше не увидите моего имени, обещаю»

«Это последнее, что я хочу услышать!» - с энтузиазмом воскликнул Грегуар, - «Вы всегда должны стремиться к тому, чтобы стать лучше в рамках закона! Не оставляйте потенциал неиспользованным! Выполняйте все…»

«Он понял, офицер» - успокоила Маргарет лающего зверя, - «А ещё он очень устал. Храбрость изматывает человека. Уверена, это вам известно»

«Совершенно верно!» - Грегуар немедленно переключился на другую цель, - «Дорогая леди, ваша мудрость не знает границ! Оставлю этого молодого человека вам. Если я вам понадоблюсь, у вас есть моя визитка. Я прощаюсь!

Он низко поклонился, развернулся и побежал прочь.

Дэн смотрел ему вслед, чувствуя, как земля вибрирует при каждом шаге.

«Вы назвали ему моё имя?» - спросил он Маргарет с усталым смирением.

«Я должна была» - ответила она извиняющимся тоном, - «Но я уверена, что он сюда не вернется... верно?»

Дэн закрыл лицо руками.

Маргарет нервно прикусила губу: «Может быть, тебе стоит держаться подальше в течение следующих нескольких дней. Знаешь, на всякий случай…»

http://tl.rulate.ru/book/28797/613348

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь