Готовый перевод Sharing the Same House but Not the Same Bed / Один дом, но разные спальни.: 1,8,(2)

Глава 8.2

Ли Юнсюань стояла с телефоном у окна. Она шептала: - …Не помогай ему двигать вещами; ты повредишь талию. Ладно, подожди, пока я вернусь, отдохни еще. Кашель стал лучше? Помогает ли лекарство? О... Он еще спит... Нет-нет, он в соседней комнате...

Услышав это, Май Вэй Чжэ закатил глаза.

Он привел ее сюда, и они совсем одни. Какое это имело для дедушки значение, находятся ли они в одной комнате или в разных? Дедушка знал, что она честна и не станет лгать. Если бы это был он, разве дедушка спросил, спят ли они в одной постели?

И, было много вещей, которые можно сделать, не ложась в одну кровать.

- Кха! Кха!- он дважды кашлянул, предупреждая о своем присутствии.

- Ах, он проснулся. Я скажу ему, чтобы он тебе позвонил… О, хорошо! Пока, дедушка!

Ли Юнсюань повесила трубку и невинно сказала: - Дедушка передал, чтобы ты не сходил с ума и не ел без разбора!

Он никогда ему не позвонит! Дедушка переборщил...

Но, он знает своего внука...

Период после напряженной конкуренции всегда был сумасшедшим.

- Слишком поздно звонить сейчас, а вчера было занято.

- Что будем делать сегодня?

Май Вэй Чжэ коснулся ее лица своим. Его щетина заставила ее лицо зудеть, поэтому она со смехом увернулась от него.

- Вчера я выбрал. Сегодня выбираешь ты. Мы будем есть то, что ты хочешь.

Они прогулялись и остановились на одном из баров.

Внутри был длинный бар с креслами, обитыми красной кожей.

После того, как она закончила есть, Ли Юнсюань пошла в туалет, оставив Май Вэй Чжэ болтать с барменом.

В результате, когда она вышла, рядом с ним стояли две девушки!

Обе были хорошо сложены, а их фигуры имели стандартную S-образную форму.

Они обе улыбались. Они болтали, наклоняясь вперед, гордо демонстрируя свои декольте.

Это было действительно зрелище!

На всем курорте было много таких красот; это не должно было быть сюрпризом!

Однако Ли Юнсюань почувствовала взрыв гнева из-за этого бесстыдного выступления.

Это был действительно первый раз в жизни, когда она почувствовала такую сильную ревность.

Как только поняла, что ревнует, она была потрясена и стояла как вкопанная.

Он лениво разглядывал обстановку бара, когда повернулся к ней, губы скривились в улыбке. Не выглядя хоть сколько-нибудь обеспокоенным или виноватым, он жестом подозвал ее к себе. Ли Юнсюань почти задыхалась, но медленно подошла к нему.

- Послушайте, дамы, я же говорил вам, что у меня есть спутница, - с сожалением произнес Май Вэй Чжэ. - Извините! Может, поговорим в другой раз?

Дамы осмотрели ее и, с презрением отвернулись.

- Твои друзья? - она сделала вид, что ей все равно, и села на высокий барный стул.

Но Май Вэй Чжэ схватил ее за руку и затащил к себе на колени.

- Тебе лучше сесть здесь, - сказал он, играя с ее волосами. -Если другая девушка заговорит со мной, я не хочу видеть будто ты откусила лимон.

- О чем ты говоришь! - возразила она. Ее уши стали красными. Слегка смущенная и рассерженная, она игриво ударила его: - Что за чушь! Я не…

Он обнял ее и начал смеяться

- Ты не ревнуешь! Я только что видел, как ты выглядишь.

- Молчи! - она ударила его несколько раз в притворном гневе.

Смеясь, она внезапно заметила тонкую кожаную веревку на его шее.

- Что это? - Похоже, на веревке висел кулон. С любопытством она попыталась достать его.

- Когда ты это купил? Я не видела…

- Ничего подобного! - Май Вэй Чжэ схватил ее за руку, не дав дернуть за веревку. - Гамбургер прибыл. Ешь быстрее!

Ли Юнсюань уставилась на него. Она собиралась спросить еще раз, но официант подошел и подал ароматные гамбургеры, отвлекая ее внимание.

После еды они неторопливо бродили, как двое бездельников, и наконец прибыли на причал.

Во второй половине дня они должны были отправиться в путешествие на лодке, чтобы полюбоваться закатом над морем. Было бы очень интересно!

Пока они ждали лодку у пристани, Ли Юнсюань спросила: - С тобой все в порядке?

Май Вэй Чжэ с утра вел себя немного странно. Она не была уверена, что именно было странным, но чувствовала, что происходит что-то важное.

- Ничего. Он посмотрел ей в глаза и сказал: - Сюань...

- Что?

Он колебался, его рот открывался и закрывался несколько раз, затем он покачал головой: - Ничего особенного!

Внезапно появился громкий румяный толстый мужчина средних лет и заорал на них: - Вы двое! Вам действительно повезло. Подойдите к лодке.

Лодка была среднего размера с дизельным двигателем. Она вмещала до десяти человек, но на борту находилось всего пять гостей.

После того, как они сели в лодку, то поняли, что лодкой будет управлять бородатый мужчина с румяным лицом. Он объявил: - Можете называть меня капитаном дядей! Мне нужен помощник. Ты... Если двигатель выйдет из строя, толкнешь лодку!

Май Вэй Чжэ улыбнулся и согласился. Он взял Ли Юнсюань и сел рядом с капитаном.

Ли Юнсюань, обеспокоенно прошептала: - Неужели двигатель действительно выйдет из строя? Может, нам пересесть на другую лодку?

- Эта дама - твоя жена? - Бородатый мужчина услышал и громко спросил. Затем он сам ответил: - Вы не верите в способности этого джентльмена? Посмотрите на его мускулы! Посмотрите на его тело! Даже если бы лодка была полной, он бы ее толкнул!

Гости сзади громко засмеялись. Май Вэй Чжэ улыбнулся и похлопал ее по руке: - Не нервничай. Капитан шутит. Двигатель не выйдет из строя.

Действительно, мотор завелся, и лодка тронулась. По дороге капитан беседовал, знакомя с красивыми местами поблизости. Неудивительно, что его голос был таким громким. Быть услышанным сквозь шум двигателя было непросто.

После того, как они некоторое время плыли вдоль берега, лодка направилась в открытое море.

В определенный момент капитан выключил мотор. Затем повернулся к туристам и сказал: - Здесь мы можем увидеть море в его самой чистой и красивой форме. Вы можете увидеть много красивых тропических рыбок…

Ли Юнсюань держалась за борт лодки, глядя в воду.

Море было действительно кристально чистым, без загрязняющих веществ. Закат отражался в чистой воде. Это было действительно захватывающее зрелище!

- Смотри сюда! Смотри сюда! Рыбы действительно много! - она увидела стаю разноцветных рыб, плавающих в воде. Она была так взволнована, что попыталась протянуть руку и схватить его: - Иди сюда и посмотри!

Май Вэй Чжэ, сидевший рядом с ней минуту назад, исчез.

Ли Юнсюань оглянулась, но увидела парня не на своем месте.

Вместо этого он стоял перед ней на коленях, его тело было окружено светом уходящего солнца. В его глазах вспыхнула улыбка.

Она внезапно обнаружила, что смотрит на него совершенно пустым взглядом.

- Дед сказал, что мне нельзя встречаться с девушками. Но я хочу тебя. Так что единственное решение - выйди за меня замуж, стань моей женой, и я буду получать удовольствие от издевательств над тобой. Выражение лица Май Вэй Чжэ было озорным и смущенным. Затем он послал ей ослепительную улыбку, которая растопила ее сердце: - Ты выйдешь за меня замуж?

Ее глаза наполнились слезами. Последние золотые лучи отражались в его глазах.

- Мисс, если он женится на вас только потому, что хочет запугать вас, это нормально? - Бородатый капитан внезапно сказал: - Женитьба - не пустяк, возможно, вы захотите подумать над ответом.

Она подумала.

Его высокомерие, непрекращающаяся болтовня, своевременная сдержанность, терпимость, забота о ней, безудержный энтузиазм...

Только из-за него она была так взволнована, так счастлива; Она тосковала по его объятиям, ей также хотелось обнять его крепче. Она испытала ревность, гнев, беспомощность, пытки...

В тот момент ее разум был ясен.

Это был ее человек. Только он.

- Я определенно хочу, - ответила она дрожащим голосом.

- Здорово!

- Отличная работа!

Бородатый господин громко поздравил их.

За последние три минуты гости окончательно разобрались в происходящем. Они разразились громкими аплодисментами.

Глаза Май Вэй Чжэ сияли. Левой рукой он натянул кожаную веревку на шее. В его ладони появилось кольцо.

Это было и не было тем кольцом, которое оставила ей тетя.

Раньше это было окисленное простое серебряное кольцо. Сейчас оно было обернуто платиной, придавая ему новый шикарный вид.

Гравировка из белого золота на кольце была очень тонкой. Наряду с безупречным серебряным кольцом казалось, что кольца слились в одно.

Она не знала, что сказать.

Он не только понимал, насколько важно для нее это кольцо, но и был готов потратить много денег на это бесполезное кольцо.

Она заплакала. Задыхаясь от волнения, она кивнула и протянула руку вперед, позволяя ему надеть кольцо на палец.

Кольцо идеально подошло, как будто сделанное для нее.

- Мисс Ли, вы готовы принять мистера Май Вэй Чжэ в мужья? Обещаешь ли ты любить, уважать и лелеять его и быть верной ему телом и разумом до самой смерти?

- Да, - ответила она молниеносно, а затем посмотрела на бородатого джентльмена с некоторым недоумением.

- О, разве я не говорил тебе? Я священник, парусный спорт - мое хобби; Разве эта свадебная церемония не была спланирована заранее?

Затем он улыбнулся, поднял мини-библию в руке и продолжил: -Теперь ваша очередь. Вы обманом заставили ее подняться на борт. Мистер Май Вэй Чжэ…

- Я готов взять Ли Юнсюань в жены, провести с ней остаток своей жизни, любить ее, лелеять, уважать, доверять, быть верным ей телом и разумом до самой смерти. Конечно. Есть ли необходимость спрашивать?

- Кажется, вам это хорошо известно. Вы много раз тайно практиковались раньше? - бородатый капитан пошутил: - Хорошо, я объявляю вас мужем и женой. Теперь ты можешь прыгнуть в море!

Май Вэй Чжэ был ошеломлен. - Разве ты не позволишь мне поцеловать невесту?

Капитан покачал указательным пальцем и сказал: - Я говорю так каждой паре, которая вступает в брак в море. Брак подобен морю, это бескрайний простор; прежде чем прыгнуть в море, никогда не знаешь, что произойдет. Но в момент замужества вы должны набраться смелости, чтобы прыгнуть в море рука об руку. Так что не медлите, идите и испытайте это!

Сказав это, он подтолкнул пару, которая только что стала мужем и женой. Крепко держась друг за друга, они прыгнули.

Независимо от того, какое испытание им приготовило будущее, они всегда держались за руки, чтобы встретить его вместе...

http://tl.rulate.ru/book/28742/1788864

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь