Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 5.2

Когда занавес ночи постепенно опустился, на вилле семьи Лу зажгли свет, и слуги деловито продолжили свою работу. Цзи Цинцин знала, что они заняты приготовлениями к похоронам Лу Лисина. Возможно, всего через несколько дней она станет вдовой. Одетая в черную траурную одежду и держащая в руках маленькие белые цветы вместе с черно-белой фотографией Лу Лисина, она будет разыгрывать пожизненную роль скорбящей вдовы.

Она не собиралась делать ничего, что могло бы причинить неудобства семье Лу. Отдохнув немного в комнате для гостей, которую устроила для нее тетушка Пэй, она решила отправиться на поиски старейшины Лу.

Глава семейства потерял своего сына в зрелом возрасте, и теперь он собирался потерять своего внука в старости. В будущем на этой гигантской вилле будет на одного человека меньше. Кто знает, насколько пустынной она станет? Увидев деда Лу Лисина, она подумала о своем дедушке и о том, как бы ей хотелось иметь с ним хорошие отношения. Она не хотела видеть, как такой добрый и заботливый старик впадает в депрессию.

— Юная госпожа, старый мастер Лу приглашает вас на ужин.

Сразу после того, как она вышла из комнаты, к ней подошел слуга и пригласил ее в столовую. Старейшина Лу уже сидел в кресле. Он был подавлен и не имел аппетита. Увидев Цзи Цинцин, он любезным жестом пригласил ее за стол.

Тетушка Пэй выдвинула стул справа от хозяина, чтобы она могла сесть. На столе находились легкие блюда, предназначенные для возбуждения аппетита.

— Цинцин, просто относись к этому месту, как к своему собственному дому. Ешь все, что тебе нравится. Мы только недавно вернулись, так что у меня не было времени сказать тебе, что мы обычно едим легкую пищу. Если это не соответствует твоим вкусам, просто поговори с тетей Пэй. Она может приготовить для тебя что-нибудь другое.

— Не нужно лишних хлопот. Дедушка, я непридирчивый едок, — поспешно сказала Цзи Цинцин.

Пожилой человек кивнул.

Тетушка Пэй налила ему миску супа:

— Старейшина Лу, второй молодой мастер, наконец, вернулся. Как насчёт...

Настроение патриарха семьи Лу сразу ухудшилось. Он сделал всего несколько глотков супа, прежде чем остановиться:

— Не упоминай этого ублюдка! Он съехал и не утруждал себя контактами с членами своей семьи в течение нескольких лет. Теперь, когда его старший брат почти... И только теперь он, наконец, вернулся! С таким же успехом он мог бы просто подождать, пока этот старый мешок с костями не сдохнет, а потом уже возвращаться!

— Хозяин, не сердитесь. Второй молодой мастер просто слишком упрям...

— Не вмешивайся, — сказал он тете Пэй. Затем пожилой мужчина встал и обратился к девушке, — Цинцин, продолжай есть. Я собираюсь увидеть этого ублюдка!

Сказав это, он поднялся в кабинет.

Экономка смотрела, как старый мастер Лу уходит. Ее лицо выглядело встревоженным.

— Тетя Пэй, что случилось?

Женщина посмотрела в сторону кабинета, и на ее лице отразилось беспокойство:

— Второй молодой мастер только что вернулся, и хозяин сказал ему встретиться с ним в кабинете. Боюсь, что второго молодого господина ждет взбучка.

Вторым молодым мастером был младший брат Лу Лисина и главный герой романа – Лу Литин. Их родители умерли, когда они были маленькими. Было неизбежно, что старейшина Лу пропустит несколько вещей, воспитывая двух мальчиков в одиночку.

Лу Лисин вырос, чтобы быть стабильным человеком, в то время как Лу Литин оставался необоснованно мятежным. У этих двух братьев были резко противоположные характеры. Глава семейства Лу был более чем доволен своим старшим внуком. Он был зрелым, уравновешенным человеком, который подошел бы для того, чтобы взять на себя управление бизнесом семьи Лу.

Лу Литин в свою очередь был недоволен неравным отношением своего деда, поэтому он ушел из дома. Он хотел создать себе будущее своими собственными заслугами.

В романе, после того как Лу Литин покинул дом, он встретил Цзи Цинцин. В то время его первое предприятие потерпело неудачу, и он впервые испытывал трудности, связанные с началом бизнеса. В тот момент, когда он чувствовал себя потерянным и сомневался в себе, Цзи Цинцин появилась в его жизни как луч света, который рассеял тень в его сердце.

К сожалению, Цзи Цинцин испытывала страсть к деньгам. Появился богатый наследник во втором поколении и преследовал Цзи Цинцин из-за ее красоты. Не сказав ни слова, девушка рассталась с бедным Лу Литином.

Разрыв был тяжелым ударом для молодого человека. Впоследствии его личность сильно изменилась. Как будто он стал совершенно другим человеком. Цзи Цинцин же стала той, кого он ненавидел больше всего. Он так и не смог забыть ее.

http://tl.rulate.ru/book/28685/695018

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Если они просто расстались, то с чего это он ее ненавидит???? Это вполне естественно что пары иногда расходятся. Какого черта ненависть??? Если это не будет объяснено, то оригинальный гг истории для меня отвратителен
Развернуть
#
Ну, из того, что уже сказано, достаточно логичный вывод, что он ее ненавидит, потому что разочаровался в ней. Это довольно часто встречающаяся подсознательная реакция, особенно, если любовь первая: он превознес ее на пьедестал и полюбил этот светлый образ сильнее оригинала, а она, нехорошая женщина, своими ужасными действиями посмела осквернить эту богиню...
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь