Готовый перевод In which the System Torments the Protagonists: My Wife is My Life! / В которой система мучает главных героев: моя жена — это моя жизнь! [Завершено✅]: Глава 5.1

Лу Лисин думал, что у него действительно хорошее воспитание. В противном случае любой другой человек в его ситуации, несомненно, не смог бы сдержать ругательств.

Увидев, что Цзи Цинцин положила ладонь на дверную ручку, Лу Лисин, сохраняя хладнокровие, крикнул:

— Стоп.

Цзи Цинцин нетерпеливо обернулась и посмотрела на него:

— Господин Лу, что на этот раз?

Проведя с ним меньше суток, Цзи Цинцин почувствовала, что Лу Лисин уже исчерпал ее терпение. Поначалу она сочувствовала ему из-за его скорой смерти, но теперь заметила, что он полон жизненных сил. Он совсем не был похож на умирающего.

Вместо того, чтобы оставаться здесь, заботясь о нем и страдая из-за его отношения, ей лучше пойти утешить старейшину Лу.

Но когда она тщательно подумала об этом, то нашла смысл происходящего. В романе характер Лу Лисина описывался, как непредсказуемый, словно погода. Это была просто его естественная индивидуальность. К счастью, Лу Лисину недолго осталось жить, иначе, как его жена, она рано или поздно умрет от гнева!

— Подойди сюда.

Цзи Цинцин стояла на месте. Она отказалась идти к нему:

— Господин Лу, ты можешь говорить. Я услышу тебя и отсюда.

Лу Лисин чувствовал себя так, словно умолял великое божество о помощи. Он изо всех сил старался изобразить самое нежное выражение лица, какое когда-либо делал в своей жизни:

— Пожалуйста, помоги мне достать лекарство.

— Лекарство? — выражение Цзи Цинцин изменилось, она сразу же забеспокоилась.

Несмотря на то, что они ссорились, его здоровье было важнее. Она быстро начала рыться в поисках лекарства:

— Какое именно? В этой белой баночке? Или в этой синей?

— В белой.

Цзи Цинцин поспешно принесла ему белый пузырек:

— Это то, что нужно?

Лу Лисин обрадовался, увидев озабоченное выражение лица девушки, он слегка улыбнулся. Разве она не отказалась подходить к нему?

— Не это.

Цзи Цинцин повернулась в поисках другого препарата. Лу Лисин вытянул ногу на шесть дюймов вперед. Поскольку Цзи Цинцин была глубоко обеспокоена, она не обратила внимания на свои ноги. Мгновение невнимания, и он успешно подставил ей подножку. Девушка тут же начала падать на него.

Но Лу Лисин уже был готов, одной рукой он крепко схватил ее за талию, а другой сжал ее руку. Он, казалось, крепко обнимал Цзи Цинцин.

Белый пузырек с лекарством упал и с грохотом покатился по полу.

[Задание выполнено. Два очка были добавлены. Оставшееся время жизни – два часа.]

Лу Лисин никогда не был так близок к женщине. Когда он опустил голову, то почувствовал, что сладкий аромат от стройной белой шеи Цзи Цинцин проник в его нос, это пробудило инстинкт, присущий всем людям.

Хорошо закаленная сталь смягчилась до такой степени, что ее можно было обмотать вокруг пальца.

Кадык Лу Лисина яростно дернулся. Чувство, которое, как он думал, не должно было быть, медленно проникало в его тело.

Его сердцебиение постепенно учащалось.

Это чувство было чудесным, но логика подсказывала ему, что женщины – это слабость. Он не мог позволить себе поддаться искушению.

Лицо Цзи Цинцин было бледнее, чем у Лу Лисина, потому что она очень волновалась. Она встала с его колен и с тревогой оглядела его. Она боялась, что падение на него приблизило его к смерти:

— Ты в порядке?

Лу Лисин отвел взгляд и отпустил ее руку:

— Ты можешь уйти.

— Я сейчас вызову врача...

— Нет необходимости, — Лу Лисин повернулся, закрыл глаза и успокоился. Он поднял упавший пузырек с лекарством и посмотрел на него, — я ошибся. Это и есть нужная упаковка.

Он достал две таблетки и проглотил их:

— Я в порядке. Мне просто нужно немного отдохнуть.

Цзи Цинцин все еще была слегка обеспокоена. Она чувствовала, что перепады настроения Лу Лисина были вызваны тем, что она каким-то образом разозлила его. Выйдя из комнаты, она пошла искать врачей, чтобы попросить их проверить Лу Лисина.

***   

Как только Цзи Цинцин вышла из комнаты, Лу Лисин поднял трубку и кому-то позвонил.

Сразу после того, как Лу Лисин закончил свой звонок, Цзи Цинцин вернулась с доктором и старейшиной Лу, чтобы проверить его состояние.

На самом деле, старик чувствовал себя немного неуверенно. С тех пор как они вернулись домой из больницы, его внук не казался умирающим человеком. Казалось, с ним все в порядке.

Однако, после того как врач использовал различное медицинское оборудование для тщательного обследования, результаты остались такими же, как и раньше, тело Лу Лисина достигло своего предела. Им пора было заняться приготовлениями к похоронам.

Пожилой человек снова разочарованно вышел из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/28685/695014

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Спасибо!
Развернуть
#
не спеши хоронить своего внука)
Развернуть
#
Ошибка: Это и есть нужная упаковка. (не упоковка).
Развернуть
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Не спеши ты его хоронить, у него ещё есть дела. У него молодая жена, да и просто хотелось пожить 😳
Развернуть
#
😳😳😳😳😲😲😲как так можно было выкрутиться?! 🤯 ну вот вы бы придумали решение?! Или я такая тупая...?
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь