Готовый перевод How to Be a Dark Hero’s Daughter / Как Стать Дочерью Темного Героя (KR): Глава 38. Часть 2

Глава 38. Часть 2

Когда я услышала, что Коллен пришел забрать меня, мои одноклассники пришли в восторг.

Я посмотрела в окно классной комнаты, прежде чем сесть в карету. Дети выстроились вдоль окна.

Я вздохнула.

«Папа, спасибо, что пришёл».

«Как школа, Летисия?»

Я выдавила улыбку.

«Было весело».

«У тебя уже были уроки?»

«Хм, сегодня я только перезнакомилась со всеми».

«И всё?»

«Я пила чай со своими одноклассниками».

«И это было весело?»

«Да, я завела новых друзей».

«Если тебе было весело, почему ты хочешь плакать?»

Я была напряжена. Если я скажу еще хоть одно слово, я думаю, что расплачусь, так что я просто покачала головой.

Как падчерица герцога, вместо того, чтобы вести себя достойно, я нажила себе врагов среди других детей вельмож.

Я просто сходила в школу единожды и все испортила. Что подумает Коллен?

«Ну, ничего… ...»

«Малыш».

Коллен наклонился ко мне.

«Говори честно. Что произошло?»

У Коллена на лице была холодная улыбка. Я была удивлена. Коллен погладил меня по спине.

«Выкладывай».

«... ... Просто я».

Я с трудом перевела дыхание.

«Они велели мне не приходить на субботнее собрание. Другие дети собираются поиграть вместе, даже когда нет занятий».

Выражение лица Коллена было неудовлетворительным, поэтому я быстро добавила:

«Но на то есть причина. Оказалось, что все приносят домашнее животное».

«Встреча с животными?»

«Да. Щенки, кошки, маленькие животные, такие вот. Все собираются вместе погулять в парке и выпить чаю в теплице. Но у меня нет домашних животных. Так что я все равно не могу идти. Свою субботу я хочу провести с семьей».

«Папа, ты занят? В субботу?»

«Нет».

«Но разве ты не можешь сделать и то, и другое?»

«Что?»

«Встретишься с друзьями и проведёшь время со своей семьей».

«И, да, Летисия».

«Я забыл сказать. У меня на самом деле есть домашнее животное».

Это так?

«Я не думаю, что видела его в особняке».

«Это потому что оно живёт в лесу».

Это одно из мест, куда Сион говорил ни за что не ходить.

«Я дам тебе своего питомца, чтобы ты могла пойти на встречу. Не беспокойся. Нет ничего вульгарного в том, чтобы заявиться куда-то без приглашения. Если ты дочь герцога, конечно же».

«Все они захотят подружиться с нами. Они будут в восторге».

«Итак, чего ты плачешь?»

«Такова общественная жизнь этого королевства. Если ты придёшь к ним, они все будут рады. Поверь мне».

На меня нахлынуло зловещее предчувствие.

«Папа, а что это за животное? У него четыре лапы?»

«Оно довольно мило».

Ну хорошо.

Я тяжело вздохнула. Это какое-то дикое животное, если оно живёт в лесу? У меня было такое невысказанное беспокойство.

http://tl.rulate.ru/book/28428/959633

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 19
#
Оно очень милое ага да😃
Развернуть
#
Чувствую там самое милейшее создание по меркам герцога😄
Развернуть
#
надеюсь, это не мантикора. И не дракон. Ну и вряд ли девочке подарят карманного ктулху...
Развернуть
#
Карманный Ктулху звучит не плохо)))
Развернуть
#
От карманного ктулху меня просто вынесло 🤣🤣🤣🤣🤣
Развернуть
#
Хотелось бы карманного ктулху)
Развернуть
#
Я думаю вы недооцениваете нашего герцога и его любовь к дочери. Очень сильно недооцениваете
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста =)
Развернуть
#
Мне кажется это дракон, в крайнем случае лев. Спасибо за главу
Развернуть
#
Пожалуйста =)
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Пожалуйста😊
Развернуть
#
Это герцогское "мило" вызывает истерический ор чайки и явное ощущение, что это животное не милое, а опасное 😅😂

Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Ну. Опасно зачастую бывает милым) Вот тигры, ирбисы, волки и т.п. Они же милые)
Развернуть
#
И вот, в следующей главе, мы наконец поймём определение герцога слова - "милый"... 🌸😂🌸
Благодарю вас за перевод!!! 😘💓😘💓😘💓💓💓
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Если оно милое, это не значит что оно не смертельно опасное
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь