Готовый перевод The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 334

Мужун Чжанфэн вскоре был захвачен по причине его бездушия и эгоизма. “Ты недостойное потомство. Твоя мать была всего лишь наложницей, а ты всего лишь бастард. Мы вырастили тебя и лишь изредка били. Разве дисциплина недобросовестных детей является противоестественной?”

"Дай мне противоядие, если ты понимаешь, что так будет лучше для тебя. Если нет, то когда я вернусь, я вычеркну тебя из записей семьи Мужун. И твоим единственным выходом будет смерть!"

Гу Люфэн расхохотался, затем он холодно посмотрел на Мужун Чжанфэна и произнес: "Больше всего я сожалею о том, что родился в семье Мужун. Если ты сможешь вычеркнуть меня из семьи Мужун, тогда я буду даже благодарен тебе!"

"Я не убью тебя, я не хочу, чтобы ты умер легкой смертью. Я хочу, чтобы ты испытал медленную и мучительную смерть, наполненную отчаянием, это будет гораздо интереснее, чем обычная смерть от ножа!"

Мужун Чжанфэн задрожал, когда встретился взглядом с Гу Люфэном. В этот момент он больше не желал, чтобы Гу Люфэн спасал его, единственным вариантом оставалось смотреть в сторону Хэ Си. Несколько раз поклонившись, он сказал: "Гениальный доктор Си, пожалуйста, не обращайте внимания на чушь этого бессовестного зверя. Если ты спасешь мою жизнь, семья Мужун даст тебе три готовых объекта!"

Хэ Си слегка улыбнулась и внезапно вытащила из рукава бутылку противоядия. Лицо Мужун Чжанфэна стало диким от радости, когда он увидел бутылку. Он верил, что Хэ Си, наконец, была убеждена им.

Однако, Хэ Си обернулась и бросила антидот в Гу Люфэна. Засмеявшись, она сказала: "Бутылка содержит растительные лекарства и опьяненную кровь, когда они смешиваются вместе, выходит очень интересная реакция. Если ты хочешь, чтобы больше он страдал, побрызгай его этим!".

"Вы... Вы ребята!!" - Мужун Чжанфэн не ожидал смерти, но результат оказался таким.

Взяв флакон, Гу Люфэн, который выглядел таким свирепым из-за своего шрама, улыбнулся.

Он медленно шагнул вперед и, прежде чем Мужун Чжанфэн снова начала клеветать на него и угрожать, он уже обрызгал его тело содержимым бутылки.

Единственным звуком было "А– А – а " – крик прорвался сквозь небеса и барабанные перепонки у всех зазвенели.

Впоследствии, Мужун Чжанфэн и изначально бессознательный Мужун Гай мучительно валялись на полу. Из их тел сочилась тонкая черная кровь.

Вопли, наполненные горем, продолжались столько времени, сколько требуется, чтобы сжечь одну ароматическую палочку. Черная кровь поглотила тела обоих мужчин, полностью расплавив их.

Гу Люфэн медленно взял бутылку и вылил немного пьяной крови на тонкую кровь.

Вскоре после этого кровь издала звуки "Цзы-Цзы", прежде чем испариться и полностью исчезнуть.

Когда он обернулся и увидел молодую, с несравненной красотой и ясными черными глазами Хэ Си, Гу Люфэн вдруг почувствовал, как будто камень, который висел в его сердце в течение многих лет, был совсем немного сдвинут.

Он сделал несколько шагов вперед, пристально глядя на Хэ Си и говоря: "Хэ Си, спасибо. Я…"

Хэ Си подняла руку, прерывая его: "Разве это не ты сказал, что друзья не должны благодарить друг друга?"

Гу Люфэн посмотрел на нее. Длинные ресницы у него слегка дрожали. Ярко-красный шрам на лице Гу Люфена заставлял выглядеть его свирепым, но его рот расплылся в легкой улыбке.

http://tl.rulate.ru/book/2768/443470

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!!
Развернуть
#
Гу Люфэн ведь ещё не знает, что она женщина и как её зовут. Почему он тут в конце обратился к ней по настоящему имени?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь