Готовый перевод The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 654

Лицемерие.

Налан Хэси была всё еще была уродливой в его представлении, от чего его тошнило.

Такая женщина и вправду является моей родной сестрой. Почему Бог так несправедлив ко мне?

Однако, вспомнив просьбу отца, Налан Зиюн все же подавил свои неспокойные эмоции. Он шагнул вперед и вежливо сказал, "Третья сестра, давно не виделись, как поживаешь?"

Хэси подняла свои брови и взглянула на него с двоякой улыбкой, "Ты кто такой? Почему ты ведешь себя так фамильярно со мной?"

Налан Зиюн был немного шокирован.

Его сердце слегка затрепетало, когда он взглянул в темные и ясные глаза.

Он видел иллюзию, как будто на него смотрел могущественный магический зверь или мастер боевых искусств. Он даже почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

Но в тотчас он мог ясно видеть лицо человека, стоявшего перед ним. Это было всё то же желтоватое и уродливое лицо. Насколько могущественной она может быть?

Налан Зиюну было стыдно до злости некоторое время, но он все же терпеливо сказал, "Третья сестра, ты что, забыла? Я Зиюн, мы родились от одной матери. Когда ты была ребенком, ты часто искала меня в Особняке Налан."

Хэси не смогла сдержаться и мягко захихикала, "Ох, получается это ты Зиюн! Поскольку ты тоже знаешь, что я часто ходила к тебе, когда была ребенком, как ты думаешь, хорошо ли я здесь поживаю? Мой дорогой братец!"

Налан Зиюн был удивлен. Он взглянул на обшарпанную мебель вокруг двора, затем он сразу же показал стыдливое выражение, "Сестра, прости меня. Меня отправили во дворец Цисин еще в юном возрасте для изучения боевых искусств. Я не знал, как ты на самом деле поживала."

"Я думал, ты всё еще живешь роскошной жизнью во дворе и к тебе относились как к Третьей Мисс! Я не ожидал... что это место будет таким простоватым..."

"Если бы я знал, что моя сестра живет здесь такой жалкой жизнью, я бы обязательно вернулся пораньше, так чтобы моей сестре не пришлось больше страдать!

С учетом сказанного, Налан Зиюн не мог не шагнуть вперед и искренне сказать, "Но сестре больше не нужно волноваться, так как я переубедил отца. Сегодня, сестра вернется в Особняк Налан. С этого момента, моя сестра будет жить роскошной жизнью!"

Хэси слегка подняла брови. Её глубокие глаза прошлись по лицу Налан Зиюна, затем она медленно улыбнулась, "Ох, вот как, спасибо тебе братец."

"Сестра... ты вернешься со мной?"

"Конечно." Хэси подняла голову и медленно выпила чай, и только потом аккуратно улыбнулась, "Поскольку Брат Зиюн пришел забрать меня, как я могу не вернуться? В конце концов, Особняк Налан - место, куда я должна вернуться!”

Налан Зиюн в тотчас же вздохнул с облегчением, затем его глаза, смотревшие на Хэси наполнились презрением.

Эта женщина действительно хочет вернуться в Особняк Налан, но она даже не подозревает, какая жизнь ждет её там.

"Так как сестра согласилась пойти со мной, лучше всего вернуться сегодня. Сестра можешь собирать свои вещи прямо сейчас. Что же касается слуг в этом дворе..."

Налан Зиюн нахмурился, затем холодно сказал, "Вижу, что эти служанки не очень-то и знают, как себя вести. Будет лучше их продать. Моя сестра все равно уйдет в Особняк Налан. А там разумеется будут умные и сообразительные служанки, которые будут прислуживать моей сестре."

Вслед за этими словами, его взгляд также устремился на холодную девушку рядом с Хэси.

Хэси усмехнулась, услышав эти слова. Её голос был слегка холодным, "Почему? Брат не видел меня десятилетиями, и тебе никогда не волновала жизнь или смерть твоей сестры, но сейчас ты начинаешь командовать служанками вокруг меня?"

"Поскольку Особняк Налан не может даже содержать моих служанок, тогда я не думаю, что хочу возвращаться!"

http://tl.rulate.ru/book/2768/1917161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь