Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 837

Ангор прибыл в офис Джорджа и обнаружил, что шериф что-то деловито пишет, а его сын, Джордан, смотрит на него с тревожным видом.

"Одну минуту, Ангор!" Джордж поднял глаза от стола и быстро вернулся к своим бумагам.

Через две минуты Джордж засунул бумагу в конверт, запечатал его воском и отдал Джордану. "Найди самую быструю лошадь. Отправь это письмо шерифу Бирну в Уотерфорд".

Джордан кивнул. Он отдал честь Ангору, выходя через дверь и исчезая в конюшне.

"Мистер Джордж? Что-то случилось?" Ангор заметил, что шериф был не в лучшем настроении.

"Вздох... Эти правительственные тупицы в Уотерфорде не могут принять больше беженцев, поэтому они хотят отправить их в более мелкие места. В том числе и в Грю-Таун. Не то чтобы мы не помогали. У нас есть люди, которые каждый день отправляют еду и одежду в их лагеря. Но некоторые из этих придурков не знают, когда нужно выполнять свои обязанности. Они всегда приходят в город и воруют у людей. Потом они говорят своим семьям делать то же самое. Как мы можем допустить этих бандитов в наши ряды?

"Кроме того, у нас нет свободных домов для них в городе Грю. Все, что делает Уотерфорд, это использует свой язык, чтобы издать приказ, и они даже не представляют, как нам трудно. Это письмо я послал, чтобы поспорить с ними".

Ангор не был тем, кто должен заниматься такими делами, поэтому он не предложил никакого совета. "Я поговорю с братом позже и посмотрю, сможет ли он предложить какую-нибудь идею".

"Яр, лучше пусть виконт решает. Речь идет обо всем городе. Итак, Ангор, случилось ли что-то плохое в твоем доме? Когда ты недавно ходил туда, я слышал чертовы взрывы".

Ангор подумал о "драке" между ним и Эврикой и понял, что Джордж имел в виду разрушенную гору.

"Ничего страшного. Смотри, я цел и невредим".

"Рад, что так". Джордж погладил свою бороду и изобразил любопытное выражение лица. "Что происходит в поместье? Почему все молчат и никогда не говорят об этом?"

Видя, что Ангор не спешит отвечать, он быстро добавил: "Ты можешь не говорить мне, если возникнут проблемы.

В любом случае, ничего плохого с городом не случилось. Пока."

"Это не слишком серьезная проблема. Просто у нас важный гость, который не любит, когда его беспокоят простые люди".

Джордж бросил на Ангора взгляд "Я знаю, что это значит" и сменил тему, спросив, что Ангор делает сегодня.

"Ищешь Тулу? Он в соседней комнате". Джордж достал из ящика другой конверт, в котором было несколько серебряных монет. Похоже, на днях приходила главная служанка Мана и оставила деньги, чтобы компенсировать проживание Тулу в доме Джорджа.

"О, вы можете оставить деньги себе или вернуть их Мане, если хотите", - сказал Ангор, направляясь в комнату Тулу. Изначально комната принадлежала Джордану, но с недавних пор Тулу был в ней дополнительным гостем.

Когда Ангор вошел в комнату, он увидел Тулу, дремавшего на меховом ковре на полу.

Звук двери разбудил Тулу, и он медленно огляделся вокруг сонными глазами, пока не узнал "оригинальный облик" Ангора. Тогда он резко вскочил и быстро пошел поприветствовать Ангора.

Ангор объяснил, что ему придется задержаться в Городе Грю, вероятно, на очень долгое время, и спросил, хочет ли Тулу остаться с шерифом или жить в поместье Падт.

Тулу решил выбрать последнее, так как к шерифу всегда приходило много гостей, особенно когда вокруг было так много беженцев. Все это мешало бы ему тренироваться в медитации.

Когда они возвращались в поместье, Ангор сказал Тулу, чтобы он не приближался ни к дому на сваях, ни к Эврике, и что Мана позаботится о его повседневных нуждах.

Сова, сторожившая вход в поместье, которая обычно нападала на любого незваного гостя, не издала ни звука, когда увидела, как Ангор вводит Тулу внутрь. Она почти видела нагрудный карман Ангора, из которого Тоби угрожающе смотрел на нее.

Конечно, Ангор также сказал Тулу, чтобы тот ни в коем случае не провоцировал сову.

Отведя Тулу к Мане, Ангор направился в главный зал замка, где его ждали Леон и Аури.

Леон обнял его по-братски и спросил: "Где Мана?

Я сказал ей ждать тебя у двери".

"Я отправил ее по дороге, чтобы она договорилась о комнате для Тулу, который пока будет жить здесь".

Это Леон должен был пойти за Тулу, но он не сделал этого, потому что не был уверен, что Эврика не против.

"Это нормально?"

"Не проблема. Я уже сказал госпоже Эврике".

Они уселись в кресло, пока Ангор рассказывал Леону об опасениях шерифа.

Леон потер виски. "Они теперь воруют средь бела дня?"

"Да. Старый Парсел сказал мне, что его фермерское животное украли и зажарили".

"Я слышал, как люди кричат друг на друга, но не думал, что все так быстро обострится". Леон задумался. "Хорошо, я пойду и поговорю с Джорджем позже".

"Что ты собираешься делать с беженцами?" Ангор беспокоился, что принятие этого решения было очень обременительной работой для его брата. Слишком много факторов нужно было учесть.

"У меня... уже есть некоторые идеи, которые я должен сначала рассказать Джорджу. И нам нужно посмотреть на отношение Уотерфорда". Затем Леон бросил на Ангора любопытный взгляд. "Что ты сделаешь, если окажешься на моем месте, дорогой брат?"

Ангор ответил, не задумываясь: "Это слишком просто с точки зрения сверхъестественных существ. Мы построим новый город, чтобы разместить их. Или мы можем решить проблему, отключив ее источник, то есть избавившись от всего Империума Хейлан. Это достаточно быстро устранит беженцев.

"Если мы должны придерживаться обычных средств, то я бы предложил использовать несколько быстрых ходов для убийства наиболее выдающихся нарушителей спокойствия среди беженцев, чтобы остальные знали, что нужно подчиняться нам".

Леон задумчиво посмотрел на Ангора. "Ты изменился. Это то, что ты никогда не сказал бы раньше".

"Это "адаптация", брат".

"Это хорошо. Раньше я беспокоился, что ты нарвешься на всякие несправедливые неприятности, потому что ты слишком добрый. Теперь я вижу, что мне это не нужно". Леон размял руки. "Вообще-то я думаю о похожих вещах. Говорят, что беженцам нечего терять, верно?

Тогда мы посмотрим, готовы ли они отказаться от всего по-настоящему".

Мгновение спустя к ним присоединилась и главная горничная Мана, как и просил Ангор.

"Мне нужно вам кое-что сказать, раз уж вы оба здесь", - сказал Ангор, что заставило Ману и Леона полностью сосредоточиться на нем.

Они ждали, что Ангор продолжит, но вместо того, чтобы заговорить, Ангор взмахнул рукой в воздухе. На столе перед ними внезапно появилась крошечная фигурка.

Фигурка выглядела как обычная домохозяйка с небольшим лишним весом, только она была размером с ладонь взрослого человека.

"Э, сэр, что..." Маленькая женщина растерянно посмотрела на Ангора.

"Если ничего не случится, это будет твой новый дом, Кумомо".

Кумомо была матерью Кудодо и третьим Кракоком, который предложил свою верность Ангору еще в Саду Генезиса Души, после Папайи и Кудодо.

Кроме того, Кумомо отвечала за составление расписания рабочих в своей деревне. Поскольку Папайя уехал, Ангор попросил ее взять на себя заботу об их клане Кракок в качестве второстепенного лидера.

Кумомо выглядела довольно взволнованной, глядя на просторную человеческую комнату, которая была для нее огромной. Даже если у нее было достаточно еды и дом в браслете Ангора, она все равно предпочитала больше свободы.

"Что... то есть, кто она, Ангор?" Леон указал пальцем на маленького Кракока, в то время как Главная Служанка Мана была слишком шокирована, чтобы что-то сказать.

Если смертные на континенте Фей привыкли видеть все виды человекоподобных существ, то люди на Старой Земле не могли сказать того же, особенно жители отдаленного города.

"Она как фея в сказках!" Глаза Аури блестели от восторга и восхищения.

"Вообще-то ты прав". Ангор усмехнулся. "У них есть другое название - "Феи на чердаках".

http://tl.rulate.ru/book/27632/2196119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь