Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 695

Когда Ангор вернулся на остров Фантом, он увидел Папайю, Кудодо и Лококо готовыми и ожидающими его на внешнем пляже.

"Это было впечатляюще". Ангор улыбнулся им. Он рассказал им об их плане где-то 20 минут назад, когда только что ушел от Проме, и три кракозябра, казалось, уже были готовы.

"Мы никогда не пренебрежем вашим приказом, господин Ангор", - сказал Папайя с внимательным выражением лица.

"Пойдемте со мной". Ангор двинулся вперед.

Теперь ему больше не нужен был "жетон" Сандерса, чтобы попасть на остров. Идя по лесу, Ангор уделил некоторое время тому, чтобы осмотреть маленьких позади себя.

Кудодо был одет в мантию волшебника, сделанную из листа дерева. Он передвигался быстрыми прыжками среди деревьев, и иногда Ангор терял его из виду, потому что Кудодо был слишком быстр.

Лококо медленно парила в воздухе с помощью "зонтика", который казался коричневым пятнистым грибом. Каждый раз, когда она отставала, она ударяла ногой по ближайшему дереву, чтобы набрать скорость.

Папайя была самой "обычной" среди них, она просто бегала на ногах, но и она была быстрой - Ангор заметил, что совсем не видит ее ног, потому что они двигались слишком быстро.

Прошло совсем немного времени с тех пор, как их отправили к профессорам, а они выглядели уже совсем по-другому.

Их характеры тоже сильно изменились. Кудодо все еще выглядела немного беспечной, как и раньше, но это была маскировка. Когда Ангор присмотрелся внимательнее, он увидел, что глаза Кудодо внимательно осматривают все вокруг.

Лококо выглядела как прежняя робкая и милая девушка, но в то же время сейчас она выглядела более уверенно.

Что касается Папайи...

Ангор решил открыть секрет, скрытый в их родословной, Папайе, потому что считал, что Папайя - это тот человек, который может взять на себя ответственность за спасение своего народа.

Он выбрал правильно.

В то время как двум другим еще нужно было время, чтобы достичь уровня ученика, Папайя уже почти достигла его.

До сих пор Папайя не проявляла никаких особых эмоций. Однако Ангор почти ощущал силу, называемую "решимостью", по всему ее маленькому телу.

Надеюсь, он станет свидетелем рождения еще одной героини, подобной Наусике.

Когда они подъехали к особняку, Ангор дал сигнал Кракоксу остановиться.

"Я привел вас сюда не для того, чтобы навестить вашу семью. Мне нужно сказать вам троим кое-что важное".

Они стояли недалеко от цветочного домика. Лококо уже не терпелось отправиться туда, а двое других терпеливо ждали слов Ангора.

"Я скоро вернусь домой, то есть вернусь на Старую Землю".

Кракоксы не понимали, что это для них значит.

"Обычные" Кракоки не могут оставаться в мире волшебников. Поэтому я приведу их и на Старую Землю, в мир смертных".

Лококо чуть не подпрыгнул. "Но как же моя мать, сэр?"

"Да, почему бы не оставить все как есть? Они неплохо жили на этом острове до сих пор", - добавил Кудодо.

"Просто молчите и слушайте!" Папайя отругал их.

Ангор посмотрел на Кудодо и продолжил: "Это прекрасное место, в этом ты прав. Но не забывайте, что остров принадлежит моему профессору. Он разрешил мне поселить здесь ваш народ на время, но это не значит, что они могут остаться здесь навсегда. Если однажды остальных Кракоксов прогонят и оставят скитаться без дома, как вы думаете, смогут ли они выжить в мире волшебников? Помните, как ваши предки были почти стерты с лица земли в истории? На Старой Земле нет сверхъестественных людей, поэтому я так решил. В моей семье они будут в безопасности".

Ангор увидел, как Кудодо опустил голову и посмотрел на Лококо. "Я привел тебя сюда, чтобы мы могли поговорить о том, как устроить твою семью. Когда вы станете учениками, у вас будет достаточно сил, чтобы дать им приют в этом мире. Сегодня я хочу задать тебе один вопрос. Будешь ли ты защищать их сам, или мне следует забрать их всех на Старую Землю вместе со всеми Кракоками?"

"Я... хочу, чтобы мои родители были со мной". ответ Лококо был быстрым.

Кудодо выглядел довольно нерешительным. "Но... они не смогут часто видеть меня или своих друзей, если останутся здесь. Они будут чувствовать себя одинокими".

"Ты можешь попробовать проводить с ними больше времени, но помяни мое слово, как только ты полностью вступишь на путь волшебства, ты всегда будешь расставаться с ними в долгосрочной перспективе. Смертные и сверхъестественные... Они не могут оставаться вместе в этом мире". Ангор немного приуныл, подумав о своем брате и Джоне.

Эти слова заставили Кудодо и Лококо встревожиться.

"Однако в этом мире сила значит все", - продолжал Ангор. "Наличие достаточной силы означает, что ты можешь мгновенно преодолевать огромные расстояния и навещать свою семью в любое время".

Глаза Кудодо заблестели. Да! Мои родители не так стары, у меня есть время! Если я смогу достичь третьего уровня за несколько лет, как господин Ангор, я смогу отвезти своих родителей куда угодно!

"Тогда я оставляю свою семью в ваших руках, господин! Я поговорю с ними позже, что навещу их, когда достаточно обучусь", - сказал Кудодо.

Лококо все еще колебалась. Для нее родители были единственными, кто давал истинное утешение, и она не хотела оставаться одна в этом опасном царстве.

"Мне нужно сначала поговорить с родителями, можно?" - сказала Лококо.

"Как пожелаешь".

Наконец, Ангор посмотрел на Папайю. Все они знали, что у бабушки Папайи, скорее всего, недостаточно времени, чтобы ждать достижения Папайи.

"Путешествие будет слишком обременительным для твоей бабушки. Ты можешь оставить ее рядом с собой", - сказал Ангор. Он знал, что Папайя не захочет разлучаться со своей единственной семьей.

Было бы очень грустно, если бы Папайя осталась изучать чародейство, а через несколько лет пришла бы на похороны бабушки.

Губы Папайи дрогнули, но она ничего не сказала.

"Давайте сначала все сходим к ним, а потом вы сможете принять окончательное решение", - сказал Ангор, направляясь к цветочному дому.

Однако в дом он не вошел. Пока три Кракока наслаждались своим коротким воссоединением, он прислонился к молочному дереву снаружи и погрузился в свои мысли, наслаждаясь сладким воздухом вокруг.

Чем больше он думал о предстоящем путешествии, тем сильнее ему хотелось поскорее отправиться домой.

Он не мог не почувствовать, как все запечатанные воспоминания снова вспыхивают в его сознании.

Вдруг он почувствовал еще один запах ветра. Это были духи.

Женщина со стройной фигурой медленно приближалась к его месту.

"Леди Грея?" сказал Ангор, покачав головой. "Нет, это иллюзия. Подожди... это мираж Грея?"

"Мираж Грея" встала перед ним и сказала, "Что? Ты не единственный здесь, кто может создавать иллюзии".

Ангор почесал голову. "Я думал, что миражи Грея случайны. Значит, ты можешь их контролировать?"

"Тебе следует читать больше книг. Итак, ты уходишь?"

"Да, госпожа".

"Очень вовремя. Сегодня у меня как раз подходящее настроение, чтобы что-нибудь приготовить. Я приготовлю вам прощальный ужин. Не волнуйтесь, это не считается одним из "золотых предложений", которые я обещала. Я все равно беру материалы с кухни Сандерса. Не пропустите. И захвати с собой Тоби".

Медленно мираж Грея исчез, после чего Ангор увидел, как Папайя в одиночестве покидает цветочный дом.

Заглянув в дом, Ангор увидел, что Кракоки прощаются с Кудодо и Лококо, а бабушка Папайи провожает Папайю с балкона их "квартиры".

"Твое решение?" - спросил Ангор.

Папайя некоторое время смотрел на землю. "Господин Ангор... могу я узнать, как... сколько времени есть у моей бабушки?"

Когда Ангор забирал Кракоков из их старого дома, он использовал некоторые простые средства восстановления старой Кракок, чтобы помочь ей жить дольше, но это не помогло бы ей прожить слишком долго.

"Пять или шесть лет, если все будет спокойно. Это лучшее, что я могу сделать".

Папайя почти сломалась, услышав это. Она всхлипывала и изо всех сил старалась сдержать свою печаль. "Пять... пять лет, господин. Пожалуйста, дай мне пять лет, и я научусь помогать своей бабушке, а потом отправлюсь на Старую Землю. Я... я знаю, что у вас похожая миссия, сэр. Я тоже могу это сделать!"

Папайя перестала плакать и посмотрела на Ангора с большой убежденностью. "Пожалуйста, возьмите мою бабушку с остальным нашим народом, господин Ангор. Это самое лучшее".

Ангор подождал, пока Папайя полностью успокоится, и одобрительно улыбнулся ей.

"Конечно".

В этом жестоком мире у ведьм, как правило, более трудная жизнь. Однако Ангор понял, что уже почувствовал в этом крошечном существе качества непреклонной ведьмы.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2191434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь