Готовый перевод Warlock Apprentice / Ученик чернокнижника: Глава 694

Месяц Урожая укрыл все под живым зеленым покрывалом. Когда первый осенний ветер пронесся над полями, Сандерс отправился в Бездну, не зная, когда вернется.

Проведя еще несколько дней на Призрачном острове, Ангор велел Гуду немного разобраться с островом и приготовился отправиться домой.

Поскольку он был сверхъестественным существом, способным улучшить состояние своей семьи, он намеревался привезти как можно больше подарков, таких как тоники и лекарства, которые были бы эффективны для смертных тел. Поэтому ему пришлось сначала наведаться на подземный рынок.

Однако сразу по прибытии он почувствовал, что что-то не так.

Как обычно, на рынке было много учеников, деловито снующих туда-сюда. Однако, по сравнению с тем, что было раньше, они выглядели более настороженными. Даже недружелюбными.

Обезьяна забрала из организации более 20 волшебников, что опасно ослабило оборону пещеры Брута. В сочетании с несколькими другими тревожными элементами, такими как отсутствие Леди Зеркало и кризис в Бессонном Городе, люди не могли сохранять спокойствие.

Хотя волшебники, как правило, не отличались спокойной жизнью, все же редко случалось, чтобы что-то так расстраивало всю организацию.

Напряжение усилилось, когда Майя заявила, что собирается запечатать Светлый остров. Это произошло сразу после отъезда Сандерса.

Хотя власти Пещеры Брута знали, что Майя забирает своего нового ученика Додоро для обучения на Плоскости Блеска, простые ученики, которые не могли получить достоверную информацию, опасались, что великий Пророк предвидит что-то опасное и забаррикадирует свой дом.

Несмотря на то, что Рейн Мут оставался в организации, неконтролируемая тревога все еще распространялась среди людей.

Стараясь не поддаваться психическому стрессу, заполнившему все помещение, Ангор купил несколько предметов, которые могли бы пригодиться в мире смертных: семена и грязь, усиленные магией, низкоуровневые марионетки, которыми могли управлять смертные, и так далее.

Набив свой браслет достаточным количеством ресурсов, которые могли бы помочь его семье процветать, он отправился в алхимическую лавку Прома в поисках материалов, улучшающих здоровье, чтобы попробовать сделать несколько зелий, используемых для продления жизни людей. А если не получится, он всегда мог позволить своей семье съесть сырье.

Но он был немного удивлен, столкнувшись в магазине с Бальбой.

Когда он пришел, то увидел, что Бальба в одиночестве ходит среди полок, проверяя какие-то документы, которые, похоже, были бухгалтерским отчетом магазина.

"Ангор!" Бальба, казалось, обрадовался, увидев Ангора, но вскоре он изменил свои манеры. "Господин Падт".

"Что ты здесь делаешь? Где Дэйв?"

Бальба показал Ангору свои документы. "Я присматриваю за магазином..."

Его прервали, когда они почувствовали сильное сотрясение деревянного пола и чей-то болезненный крик.

Мгновение спустя люк за прилавком открылся, показав покрытое пылью лицо Дейва.

"... чтобы он мог проводить свои исследования в подвале", - закончил свою фразу Бальба.

"Черт, опять взорвалось! Неужели так сложно сделать простое оружие с эффектом горения?". Дейв поднялся, стараясь не вдыхать черный дым, идущий сзади него. Затем он увидел Ангора, который уставился на него странным взглядом.

"О, привет, Ангор! Ты что, специально выбрал такое время, чтобы увидеть, как я ломаю вещи?"

"Это был пятый взрыв за сегодня", - прокомментировал Бальба с безразличным видом. "Я не верю, что это как-то связано с мистером Падтом. Любой, кто сегодня зайдет в магазин, увидит, как одно и то же происходит снова и снова".

"Эй, я должен быть твоим боссом!" запротестовал Дэйв. "Ты так со мной разговариваешь?"

"Я говорю правду". Бальба отвел взгляд.

Тем временем Ангор был весьма озадачен тем, что эти два человека каким-то образом работают вместе.

"Хм, ты нанял Бальбу, Дейв? Господин Промэ не против?"

Дэйв убрал с себя немного пыли и предложил Ангору присесть. "Это не имеет значения. Это я плачу Бальбе". Дейв выглядел очень гордым. "Тридцать кристаллов в месяц. Бонус, если продажи хорошие. Это намного лучше, чем мой доход, когда я пришел в магазин несколько лет назад".

"Есть ли какая-то конкретная причина, по которой вы его наняли?" спросил Ангор, используя голосовую передачу, когда Бальба снова ушел заниматься своей бухгалтерской работой.

Дэйв прошептал Ангору, поскольку он еще не мог использовать голосовую передачу: "Из-за тебя, да. Ну, я уже планировал взять себе дополнительного помощника. Люди теперь зовут меня "мастер Дэйв". Мастеру нужно время, чтобы делать свою работу! И когда я увидел, что Бальба ищет работу на рынке, я поговорил с ним".

"Хороший выбор". Ангор кивнул. "Я могу сказать, что он хороший человек. И довольно сильный. Он будет хорошо справляться со своей работой, отбиваясь от назойливых людей из магазина".

Дэйв почесал голову. "Мне... обычно не приходится беспокоиться о бандитах, поскольку Геркулес живет по соседству. Я нанял Бальбу по другой причине".

"По другой причине?"

Дэйв указал на дверь, где пара учениц входила в магазин.

"Сейчас увидишь".

Вместо того чтобы искать товары, девушки направились прямо к тому месту, где работал Бальба.

"Зацените. Бальба помог мне привлечь много покупателей своим красивым видом. В основном, женщин. И в итоге они всегда что-нибудь покупали", - прошептал Дейв.

Ангор кивнул. Он был согласен с тем, что дикий стиль Бальбы идеально подходил для привлечения определенных дам с правильным вкусом.

В итоге две дамы потратили 50 кристаллов на покупку растения Чесночница, за которым Бальба ухаживал, полностью игнорируя Дейва и Ангора.

"Эта штука используется для отпугивания жуков. Зачем она им? Они собираются исследовать джунгли?".

"Да ладно, конечно, они пришли не для того, чтобы купить растение.

" Дейв бросил на Ангора боковой взгляд, но объяснять ничего не собирался. "Итак, что ты ищешь сегодня?"

Ангор показал ему листок с запиской. "Несколько материалов".

Дэйв простодушно взглянул и отдал записку Бальбе, который затем отправился в хранилище за тем, что искал Ангор.

"Эти материалы обычно используются в лекарствах. Ты варишь зелья? Для своей семьи?" полюбопытствовал Дейв.

"Да. Через несколько дней я отправляюсь домой".

"Ну и дела. Наусика уехала, Сайлума нигде нет, и ты тоже уезжаешь... Все, кого я знаю в пещере Брута, уезжают. Ты можешь сказать, когда мы снова увидимся?"

"Я не уверен. Я вернусь, как только улажу все дела дома. И мне нужно объехать Старую Землю, чтобы разобраться с проблемой истощения элементов".

"О, ты собираешься принять этот квест? Он лежит в квестовом зале уже несколько веков, или так я слышал".

"Я не рассчитываю на успех, поскольку, знаете ли, никто не делал этого за столь долгое время. Все равно никто больше не отправится на Старую Землю. Могу попробовать".

"Разгадать загадку звучит практически невозможно, но у меня есть предчувствие, что ты сможешь что-то найти". Дэйв усмехнулся.

"Что, ты внезапно открыл свой потенциал Пророка?" усмехнулся Ангор.

Бальба вынес из подвала огромный ящик.

Заплатив Дейву за материалы, Ангор приготовился покинуть магазин. Когда он снова посмотрел на Бальбу, то внезапно принял решение.

Он достал небольшой справочник и положил его на прилавок Дэйва.

"Что это?" Дэйв проверил книгу и увидел имя Ангора, а также название книги: "Элементарные заклинания (пересмотренные)".

"Несколько основных заклинаний. Я открыл их, переставляя комбинации элементов существующих кантрий. Они не из библиотеки или моего профессора, так что вы вольны делать все, что пожелаете. Но они не являются чем-то мощным, имейте в виду. Считай это чем-то, чтобы убить время".

Глаза Дэйва сверкнули. "Сайлум сказал мне, что он уже научился у тебя новому заклинанию. Кажется, "Создать воду"?"

"Да.

Я записал в книге еще несколько кантрий. Прочти их, если хочешь. А если позже встретишь Сайлума и Наусика, можешь передать книгу им".

Бальба, казалось, колебался, принимать ли подарок Ангора, но Дейв взял справочник, прежде чем он успел что-то сказать.

"Спасибо, друг! Мне действительно нужно выучить еще несколько заклинаний, потому что я трачу слишком много времени на алхимию". Затем Дейв хлопнул Бальбу по плечу. "Скажи что-нибудь, ладно?"

"Спасибо-спасибо", - сказал Бальба тоненьким голосом.

"Не надо об этом, - сказал Ангор, - мне это все равно не пригодится. Просто не теряй его у случайных людей".

Планшет Ангора помог ему обнаружить бесчисленное множество "измененных заклинаний", после чего он потратил некоторое время на то, чтобы записать относительно полезные из них. В этом справочнике было несколько заклинаний, схожих с "Созданием воды", поэтому Ангор без проблем поделился ими.

Он не хотел быть эгоистом. Если бы он дал своим друзьям более мощные заклинания, они могли бы привлечь к себе слишком много внимания, а значит, он причинил бы им вред.

http://tl.rulate.ru/book/27632/2191433

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь